Atos 20

Saufa Kotalake Gemae (KYG) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Apano aeꞌa hano hutageno Poloꞌa Ala kava neꞌmo geꞌamo neꞌafiya vayaꞌaifeꞌmo ge higeꞌa ageno apanu kino alino falu fala huno apatetenoꞌaeꞌmo, maitaleyo, huno hapa paiteno apataleno Masetoniya kotegamo uꞌniye.
1 Sabuw hibuyuw in sawar nuwarob ea’afuw ufunamaim, Paul bai’ufununayah etei e’af ayuwih koufair tur itih naatu eo tuturih. Imaibo ihamiyih au Masedonia na’at in.
2 Ani kotega umenitata huno apakesa afiꞌa fatago huꞌnaya vayaꞌmo alu ge alu geletiꞌmo alino lokiya vaino apatemale apatemale huno umenitata huꞌniye. Umenitata hutenoꞌaeꞌmo Galesiya kotegamo uno avaꞌyi huteno
2 Naatu Masedonia ana uman men sanet imaim bar merar ta ta run tit baitumatumayah isah binan koufair itih remor na Greek tit.
3 loleꞌe magoꞌe kaimo maiꞌniye. Agaemo Siliya kotegamo sipifiꞌmo ugefeꞌmo alo huno maiꞌnigeꞌapaeꞌmo Yu vayaꞌmogimo haegaune, huꞌa vegemo huꞌnayaꞌmofeꞌmo Masetoniya kotegamo uꞌna aeꞌna agaseꞌna aiꞌna atagineꞌna egauve, huno agesa afiꞌniye.
3 Nati’imaim sumar tounu ma, naatu au Syria na’at na isan bobobuna Jew sabuw rabinamih hiyayakitufuw tur nowar. Imih i ana not bogaigiwas matabir maiye Masedonia awat na.
4 Agaegi Meliya kotega vekamo Sopataꞌagi lole Tesalonaika vekalaꞌmo Alitakasiꞌagi Sekatasiꞌagi mago Nemi taonifi vekamo Gaiyasiꞌagi Timotiꞌagi lole Esiya vekalaꞌmo Tikikasiꞌagi Tilofimasiꞌagi huꞌa Esiya kotegamo uꞌnae.
4 Orot iti na’atube i hitur bairi hin, Berea bar merarane i orot Fairahus natun Sopater, Thessalonica’ane i Aristakus, Secundus hairi, Derbe’ine i Gaius, naatu Asia’ane i Tychicus, Trofimus hairi, naatu Timothy.
5 Ani vayaꞌmo hogote uꞌa Toloasi taonifiꞌmo lagava maiꞌnae. Hopa afinaꞌmo ko nosiya peleti mayamo neꞌnaya afinaꞌmo ago hano huꞌnigeta
5 Iti oro’orot i wa ta hibai wan hirabon Troas imaim hima aki hikaifi.
6 lagaemo Filipai taonifatiꞌmo sipifiꞌmo uta haita faefuꞌa felugaꞌe haniꞌilagaꞌeꞌmo lakaeta uta lagava maiꞌnaya vayaꞌeꞌmo fotu huteta magoke salemo maiꞌnone.
6 Faraw Wanawanan Yeast En ana hiyuw sasawar ufunamaim Philipi imaim wa abai, veya umat roun ufunamaim Troas imaim ai ta’imon, nati’imaim fur ta’imon ama.
7 Geꞌamo neꞌafiya vayaꞌmogimo hogote salefiꞌmo Yesu kaveꞌmo nesayafeꞌmo aliꞌa anupa huꞌa maiꞌnagenoꞌaeꞌmo Poloꞌa egamo apataleno visiyafeꞌmo alo huno maiꞌnenoꞌaeꞌmo Goti geꞌamo aeno hakalo huno hapa paime hapa paime neꞌvigeno haniꞌilaga folaguꞌmo huꞌniye.
7 Fur antoro’ot ebubusurufimaim, bai’ufununayah etei rafiy kakafiyin baimasibin isan abita’ay ana veya, Paul binan sabuw iuwih naatu mar natot boro nan, imih kutuw binan in fainaiwan tit.
8 Aliꞌa anupa huꞌa maiꞌnaya noꞌmo anaga agotofule nopiꞌmo asole lamu kaniꞌmoꞌa aeno ha leꞌniye.
8 Naatu bar tafan aki ama’amamaim i ramef moumurih na’in hitoto’ab.
9 Mago neya vekamo agiꞌamo Yutikasiꞌa yasi kate yofo yosaleꞌmo maiꞌnigeno Poloꞌa ge hume hume neꞌvigenoꞌaeꞌmo au maiꞌmai huno maiyatega anaga agotofule nopatiꞌmo mopafiꞌmo asagauno aiꞌni geꞌa mopafatiꞌmo avaleꞌa aliꞌa asagauꞌnayana ago alagi faliꞌniye.
9 Bar ana sou awanamaim i orot boubun wabin Eutikas ma Paul ana binan nonowar. Baise Paul kutuw binan ma nowar inan busuruf matan fot taf koukuw. Naatu naniyan meyemeye matan anababatun fot ikitabir bar noyate tafan ana tet tounu imaim hima’am raiy rab easabun, hire murubin hibai hibora’ah.
10 Poloꞌa lamino haifiꞌyaleꞌmo havaeꞌneno anu kitenoꞌaeꞌmo, atete olapaino. Afaꞌa maiꞌniye, huno hapa paiꞌniye.
10 Baise Paul raiy orot isnowah kwafure rouh eo, “Men kwaniyababan, yawasin inu’in.”
11 Hapa paiꞌnigeꞌa Yesu kaveꞌmo magokepi lokaeꞌa maiꞌneꞌa neteꞌapaeꞌmo afa neꞌyaꞌmo neteꞌa Poloꞌa asole gemo hapa paime hapa paime neꞌvigeno ko netigenoꞌaeꞌmo apataleno uꞌniye.
11 Imaibo matabir maiye yen bar tafan rafiy bai imasib eaan. Naatu fai manin ma binan in mar tot basit ihamiyih.
12 Neya vekamo avaleli uꞌa noꞌafiꞌmo ateꞌa maiꞌneꞌapaeꞌmo apaipamoꞌmo hapage hapage huꞌniye.
12 Orot yawasin hibai hin au bar dogoroh ereyasisir auman.
13 Poloꞌa, Nagaemo mopafiꞌmo uguvanagi lapakaemo sipimo alitapa viyo. Asosi taonifiꞌmo uta fotu hugune, huno laha paiꞌnigeta sipifiꞌmo uta hogoteꞌnone.
13 Wa abai arabon an Asos atit naatu Paul iu’uwi na’atube baiwaninamih arun, anayabin i ababawat boro ufui rarabon.
14 Asosi taonifiꞌmo Poloꞌeꞌmo uta fotu huteta sipifiꞌmo avalelita Mitilini taonifiꞌmo uꞌnone.
14 Tafaram Asos imaim bairi abitar ana veya na wa afe’en yen bairi ana Mitilin atit.
15 Egamo Mitilini taonifilagatiꞌmo egamo Kaiyasi ani agoꞌnanena koteꞌmo eta avaꞌyi huteta alita ataleta olagaꞌamo Samosi ani agoꞌnanenafiꞌmo eta avaꞌyi huteta alita ataleta ema olagaꞌamo Mailitasi taonifiꞌmo eta avaꞌyi huꞌnone.
15 Mar to wa ainatit ana Kios nuw aihamiy, veya bairou’abin ufunamaim Samos nuw a’afuwabon, naatu veya baitounin ana Miletus atit.
16 Poloꞌa, Efasasi taonimo aeta agaseta Yulusalemu taonifi Petikosi afinaꞌmo uta avaꞌyi hisunafeꞌmo malage huta ugune, huno agesa afiꞌniye. Yu vayaꞌai hopa afinaꞌmo agiꞌamo Petikosi afinane.
16 Paul Ephesus baihamiyin mutufor yan rabon isan ana not bogaigiwas, men kok boro veya gagamin Asia wanawananamaim tama, anayabin bimatkabiy ana kok i Jerusalem natitabo Pentecost ana veya nab.
17 Poloꞌa Mailitasi taonifilagatiꞌmo mago gemo huno atalegeno Efasasi taonifiꞌmo uꞌniye. Agaemo Efasasi siosi vayaꞌaiteꞌmo yagaiꞌa neꞌapataya vayatama vayaꞌaifeꞌmo, nagaetegamo eyo, huno ge huꞌniye.
17 Miletus imaim Paul Ephesus ekaleisia orot ukwarih na bairi o isan isah tur iyafar.
18 Eꞌa maiꞌnagenoꞌaeꞌmo Poloꞌa, Nagaemo lapakaeꞌeꞌmo maiꞌneꞌnaeꞌmo na kava huꞌna maiꞌnofi ago nageꞌnae. Lapakaemo Esiya kotegatiꞌmo eꞌna avaꞌyi huꞌnova afinatetiꞌmo muki afinaꞌmo lapakaeꞌeꞌmo maiꞌnogetapaeꞌmo nageꞌnae.
18 Naatu hina hititit ana veya iuwih eo “Ayu boubuntoro’ot ana Asia wanawanan atit bairi mi’itube tama’am i kwa kwaso’ob.
19 Yu vayaꞌmogi nagaefeꞌmo muki afinaꞌae afinaꞌaeꞌmo vegemo huꞌa maiꞌnageꞌnaeꞌmo lusi kava huꞌna kana alige aviꞌya huge huꞌna maiꞌneꞌnaeꞌmo muki afinaꞌmo ina agufa vekamo maiꞌnove, huꞌna nagiꞌnileꞌmo aliꞌna afepi neꞌateꞌna Ala kava neꞌmo aliꞌyaꞌamo neꞌalugetapa nageꞌnae.
19 Taiyuwu ayara’iyu Regah ana akir wairafin na’atube yawas fokarin wanawanan wainabu abow eremamaturu auman, Jew sabuw asabunu isan hiyakitifuw men anot.
20 Nagaemo muki geꞌamo lapa maesiya agufa gemo lapa paisuvafeꞌmo maiꞌna halove huteꞌna mago gemo aliꞌna fala okiꞌnovaꞌmonanafa alita anupa hutapa maiꞌnayategaꞌe notapifi notapifiꞌeꞌmo ago aliꞌna lapaya maleꞌnove.
20 Kwa kwaso’ob ayu kwa isa abibinan ana veya men kafa’imo abir, a baibais ana tur ta abotanimih, en baise etei bebeyanamaim bar arun atit a binan kwanowar.
21 Nagaemo Yu nofi vayaꞌe Galiki nofi vayaꞌefeꞌmo ago afiꞌnova geletiꞌmo, Gotitefeꞌmo lapaipamo alitapa afe lege Ala kava netimo Yesu Kalaisifekeꞌmo lapakesa afitapa fatago huge hiyo, huꞌna hapa paiꞌnove.
21 Jew sabuw naatu Ufun Sabuw isah i bebeyan hai kakafih baihamiyen God isan tatabir naatu Regah Jesu baitutumin isan auwih.
22 Hemenimo Goti Aunemeꞌamoꞌmo Yulusalemu taonifiꞌmo visuva kavaꞌmoꞌa kalavusi huno nateꞌniyanageno nagufaleꞌmo na kava afole aisifi huꞌna oꞌageꞌnovanageꞌna afaꞌa uguve.
22 Naatu boun Anun kakafiyin fatumu, i ana kokomaim au Jerusalem anan, men aso’ob nati’imaim boro abisa isou namatar.
23 Oꞌageꞌnovaꞌmonanafa alu taonifiꞌe alu taonifiꞌeꞌmo maiꞌnaya vayaꞌmogi Goti Aunemeꞌaletiꞌmo, kalavusi huꞌa katesageka lusi kava huka hanageke yaꞌmo aligane, huꞌa naha paite naha paite huꞌa naha paiꞌnayaꞌmonanafa
23 Ta’imonamo Anun Kakafiyin bimatnuwu i aso’ob, bar merar ta ta anarun anatitit dibur naatu biyababan i nati’imaim hima tekakaifu.
24 falisuva kavaꞌmo ina agufa kavaꞌmogeꞌna nagesa oꞌafiꞌnove. Ala kava neꞌmo Yesu aliꞌyaꞌamo alagepa faigoko geꞌamo Gotiꞌa fiku hapa maeno neꞌapamiya gemo aeꞌna hakalo huꞌna hapa paisuva aliꞌyaꞌamo alino namiꞌniye. Nagaemo ofaliꞌna afaꞌa maisuvafeꞌmo ataleꞌna maiꞌna halove huꞌna maiguve, huꞌna nagesa noꞌafufa alino namiꞌniya aliꞌyaꞌnimo aliꞌna hano huꞌna atesuvafeꞌmo nagu nagu huꞌna uꞌna atupaleꞌmo avaꞌyi huteꞌna namogaga aiguve, huꞌna nagesamo neꞌafuve.
24 Baise ayu taiyuw au yawas ai’itin i men sawar gagamin ta. Ayu au kok i bowabow Regah Jesu bitu i ana bow yomanin ana’asa’ub, naatu nati bowabow i tur gewasin God ana manaw ana kabeber isan anao rerereb.
25 Nagaemo lapakaetegamo umenitata huꞌna Goti kegiꞌyafiꞌmo neꞌmaiya vayaꞌaiteꞌmo yagaino neꞌapateya kavafeꞌmo aeꞌna hakalo huꞌna lapa paiꞌnove. Hemenimo ago afiꞌnovana halate magoꞌe hutapa naugosamo oꞌnagegae.
25 Naatu boun kwa iyab wanawanamaim ama aremor God ana aiwob isan a binan kwanonowar aso’ob boro men kwana’itu maiye.
26 — ausente —
26 Isan imih boun kwa etei matamaim akukurereb, o yait ef inasa’ir inan inamomorob ana bit men ayu anab.
27 — ausente —
27 Anayabin God abisa not yayakitifuw etei akurereb kwanowar sawar men ta abotan au’uf abatamih.
28 Goti Aunemeꞌamoꞌmo sipisipi vayaꞌaiteꞌmo yagaitapa apatesaya vayatama vayane, huno lekana paino lapateꞌniyanagi lapakaitapileꞌmo alagepa hutapa yagaiꞌnetapa mukiꞌamo magoke anaga vayaꞌmo sipisipi vayaꞌaiteꞌmo alagepa hutapa yagaitapa apateyo. Gotiꞌa agaiꞌa siosi vayaꞌamo kolaꞌaletiꞌmo miya faino neꞌapateya sipisipi vayaꞌamo maiꞌnayanagi alagepa huta yagaitapa apateyo.
28 Taiyuw mata toniwa’an kwanakaifi, naatu bobaituw Anun Kakafiyin kwa babamaim ya’aya kwanakaifih. God ana ekaleisia kwaninabatan gewas, anayabin i taiyuwin Natun momorobomaim sinaf nati sabuw hina nowan himatar.
29 Ago afiꞌnovana lapataleꞌna visugeꞌapaeꞌmo vayaꞌmo nehapaya afela kalamogimo lapakaetegamo eꞌa magoke anaga sipisipi vayaꞌamo lapaesayafeꞌmo maiꞌa halove osuꞌa muki afinaꞌmo lapaegae.
29 Ayu aso’ob kwa ana bihamiy ufunamaim haru kakafih boro hinan wanawan hinarun bobaituw hinatar giyigiyih.
30 Mago vayaꞌmo lapakaepatiꞌmo he tiꞌa apakame hisayafeꞌmo aigofe gemo huteꞌa apakesa faiteꞌa apayate aligae.
30 Kwa taiyuw a kou’ay wanawananamaim auman orot afa boro hinamisir turobe hinabotabir hinifufuwen, saise bai’ufununayah boro i hini’ufnunih.
31 Ani kavaꞌmo hugayaꞌmofeꞌmo alagepa hutapa yagaiꞌnetapa huꞌnova geeꞌmo lapakesa afiyo. Loleꞌe magoꞌe kafugafiꞌmo felugaꞌe haniꞌilagaꞌeꞌmo naulagafatiꞌmo naunumo nelamigeꞌnaeꞌmo mukiꞌamogitapaeꞌmo, ehetapiye, huꞌna lapa paime lapa paime eꞌnove.
31 Imih mata toniwa’an! Kwamur tounu bairi tama fai mar erematuru abimatnuwih i kwananot.
32 Konagaꞌnimogitapae, huꞌna, hemenimo nagaemo Gotiꞌa yagaino lapatesiyafeꞌmo ayapiꞌmo aliꞌna lapateꞌnove. Gotiꞌa fiku hapa maeno neꞌapamiya geꞌaletiꞌmo afaꞌa alino lokiya vaino lapateteno hetamatapimo alino lapamiteno apaote vayaꞌaꞌeꞌmo magokepi alino lokaeno lapategaiye.
32 Naatu boun kwa i God ana tafafarenamaim ayayariyi naatu i ana manaw ana kabeber turamaim nawowabi kwanayen abisa ana sabuw baitihimih eo kwa auman nowamih nit.
33 Nagaemo vayaꞌai monimofi kagemi yaꞌapimofi kukenaꞌapimofi huꞌna alisuvafeꞌmo nahaꞌye osuꞌnove.
33 Ayu men kafai orot babin ta ana gold o ana silver isan abahiy o ana ar ana faifuw isan abahiyamih.
34 He, ago nageꞌnageꞌna nayatetiꞌmo aliꞌyaꞌmo aliteꞌna nagaeꞌe lokaeꞌa aliꞌyaꞌmo aliꞌnaya vayaꞌeꞌmo neꞌyatiꞌe kukenatiꞌeꞌmo miya faiꞌnogetapa ago ageꞌnae.
34 Kwa etei kwaso’ob, ayu taiyuwu umau’umaim sawar abisa isah abiyababan asinaf himatar abow, naatu bow turou’unah hibiyababan afaram hibow karam.
35 Ani kava nehuꞌnaeꞌmo apayamufa ohaneꞌniya vayaꞌmo hapa maegaune, huꞌna aliꞌna lapave liꞌnove. Ala kava neꞌmo Yesuꞌa hunoꞌaeꞌmo, Fiku hapa maeꞌa neꞌapamiya vayaꞌmogimo apamiꞌnageꞌa neꞌaliya vayaꞌmo aeꞌa apakaseꞌa Goti aulagaleꞌmo alagepa huꞌa maiꞌnayageꞌa afaꞌa apamogaga aigae, huno huꞌniya geꞌaeꞌmo alagepa hutapa lapakesa afitapa ho hiyo, huno hapa paiꞌniye.
35 Ayu ef etei ai’obaiyi, kwanabow raro nababan, saise nati’imaim boro sabuw aurih fair en kwanibaisih. Ata Regah Jesu taiyuwin awanamaim iti tur eo i kwananot ’Baitinin ana baigegewasin i ra’at men tabaib na’atube.”
36 Ani gemo hapa paitenoꞌaeꞌmo apakaeꞌeꞌmo magokepi aleꞌya faino maiꞌnenoꞌaeꞌmo nunumuꞌmo huꞌniye.
36 Paul eo sasawar ufunamaim sun yowen bairi hiyoyoban.
37 Apaulagafatiꞌmo apaunumo nelamigeꞌapaeꞌmo Poloꞌmo anu kiꞌa haeꞌa neꞌnae.
37 Sabuw etei erererey auman hirouh himamay naatu hio tutur.
38 Poloꞌa, halate naugosamo oꞌnagegae, huno hapa paiꞌniyaꞌmofeꞌmo lusi kava huno apainaga faiꞌnigeno apaipamoꞌmo kana huꞌnigeꞌapaeꞌmo agaeꞌeꞌmo sipimo nehaneya yategamo magokepi lokaeꞌa uꞌnae.
38 Etei hai yababan ra’at anayabin tur iti na’atube eo isan, ayu boro men ana’iti maiye naatu hinawiy bairi hin wa biyan hitit.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.