Atos 13

Saufa Kotalake Gemae (KYG) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Atiyoki kotega siosileꞌmo mago Gotitegati gemo alini eꞌa aeꞌa hakalo huꞌa hapa nepaiya vayaꞌe aliꞌa apaya neꞌmalaya vayaꞌeꞌmo maiꞌnae. Ani vayaꞌai apakiꞌapimo haneꞌniye. Manamasiꞌagi anupa vekae huꞌa agi neꞌaya vekamo Simiyoniꞌagi Sailini kotega vekamo Lusiꞌagi Maneyeniꞌagi Soloꞌagi huꞌa maiꞌnae. Maneyeniꞌa afaluꞌamoꞌmo Helotiꞌa vayaꞌaleꞌmo yagaino neꞌapateya vekae.
1 Ekaleisia Antioch wanawananamaim orot afa i dinab oro’orot naatu afa i bai’obaiyenayah, naatu orot wabih i iti: Barnabas, Simeon, wabin ta i Niger, Lucius Sairini matuwan, Manaen, Herod hairi bay ta’imon hi’aan hirara’at naatu Saul.
2 Ani vayaꞌmogimo Ala kava nefeꞌmo mono huge neꞌyaꞌmo mosige huꞌa maiꞌnagenoꞌaeꞌmo Goti Aunemeꞌamo aote Aunemeꞌamoꞌmo hapa painoꞌaeꞌmo, Nagaemo Manamasiꞌe Soloꞌeꞌmo aliꞌyaꞌnimo alisaꞌafeꞌmo keya aeꞌnogi alitapa anaote anategeꞌanao, huno hapa paiꞌniye.
2 Veya ta hiyohar Regah hikwakwafir wanawanan, Anun Kakafiyin iuwih eo, “Barnabas, Saul hairi kwayasairih ayu isou, anayabin bowabow ta isan a’afih hinabowamih.”
3 Ani gemo afiteꞌapaeꞌmo neꞌyaꞌmo oꞌneꞌa mosiꞌa maiꞌneꞌa apayaꞌmo anakufaleꞌmo maleꞌneꞌa nunumuꞌmo huteꞌa aliꞌa anaoteꞌmo anateꞌnageꞌana uꞌnaꞌae.
3 Naatu hiyohar hiyoyoyoban ufunamaim, umah tafah hiyara’aten fair hitih imaibo hiyafarih hitit hin.
4 Goti Aunemeꞌamoꞌmo alino anateꞌnigeꞌana Manamasiꞌe Soloꞌeꞌmo lamiꞌana Selusiya taonifiꞌmo uꞌana avaꞌyi huteꞌana sipifiꞌmo haiteꞌana aniꞌmo lakaeꞌana Saipalasi ani agoꞌnanena uꞌnaꞌae.
4 Barnabas Saul hairi Anun Kakafiyin ana bonawiyenamaim hina Seleucia hitit naatu wa hibai hirabon hin Cyprus imaim hitit |alt="map" src="PAULJR1.tif" size="col" ref="Acts 13.4"
5 Salamisi taonifiꞌmo uꞌana avaꞌyi huteꞌanaeꞌmo muki Yu vayaꞌai mono nopiꞌe nopiꞌeꞌmo uꞌeꞌa huꞌana Goti geꞌamo aeꞌana hakalo huꞌana hapa paiꞌnaꞌae. Yoni Makiꞌa hana maeno aliꞌyaꞌmo alisiyafeꞌmo magokepi lokaeꞌa maiꞌnae.
5 Naatu hina Salamis hititit ana maramain Jew hai Kou’ay baremaim God ana tur hibinan, John Mark i iti bowabow wanawananamaim baibaisih isan hibai bairi hin.
6 Apakaemo magayaga faliga ani haigifiꞌmo haneꞌniya taonifiꞌmo aliꞌa ataleꞌa mugagaya ani agoꞌnanena haigifiꞌmo haneꞌniya taonifiꞌmo Pefosi kotegamo uꞌa maiꞌnae. Mago vekamo agiꞌamo Ma Yesuꞌa ani taonifiꞌmo maiꞌnigeꞌa ageꞌnae. Agaemo hosu apaune vayaꞌai himamuꞌapiletiꞌmo noꞌagaya aeto agufa aune kavaꞌmo nehiya vekamo Yu nofi vekamo maiꞌnenoꞌaeꞌmo, Gotitegati gemo aliniꞌneꞌna aeꞌna hakalo huꞌna hapa nepauva vekamo maiꞌnove, huno hapa paiꞌniyaꞌmonanafa aigofe vekamo maiꞌniye.
6 Nuw ana fofonin na’atube hiremor hin au waraunane bar merar wabin Pafos hitit, nati’imaim Jew orot kwerayan ma’am koun hiyen, wabin Bar-Jesus, iti i orot taiyuwin isan dinab orot erouw eo’o.
7 Ani vekamo ani agoꞌnanenafiꞌmo haneꞌniya koteꞌmo yagaino neꞌapateya vekamo agiꞌamo Sesiꞌasi Polasiꞌa ao vekamo maiꞌniye. Sesiꞌasi Polasiꞌa alagepa huno agesa afiꞌniya vekae. Agaemo Goti geꞌamo afisiyafeꞌmo Manamasiꞌe Soloꞌefeꞌmo ge huꞌnigeꞌana eꞌnaꞌae.
7 Naatu iti orot i gawan orot wabin Sergius Paulus ana of ta. Sergius i orot not wairafin, nati nuw ana gawan orot. Barnabas, Saul hairi e’af hina nanamaim hitit God ana tur nowar isan ifefeyanih.
8 Eꞌana maiꞌnaꞌagenoꞌaeꞌmo hosu apaune vayaꞌai himamuꞌapiletiꞌmo noꞌagaya aeto agufa aune kavaꞌmo nehiya vekamo agiꞌamo Galiki gefatiꞌmo Elimasiꞌa yagaino neꞌapateya vekamoꞌa agesa afino fatago osisiyafeꞌmo alino afepi anateꞌniye.
8 Baise kwerayan wabin Elimas (wabin Greekamain) eotanih men kok gawan orot tur tanowar baitumatum tab.
9 Ani kavaꞌmo huꞌniyaꞌmofeꞌmo Goti Aunemeꞌamoꞌmo Soloꞌa alu agiꞌamo Polo aipafiꞌmo haino havai teꞌnigenoꞌaeꞌmo aulu haeno agetenoꞌaeꞌmo,
9 Imaibo Saul wabin ta Paul, Anun Kakafiyin iwanasum ma’am mutufor nuw kwerayan orot itinkikin
10 Satani mafaꞌneyo, huno, Kagaemo alagepa kavaꞌmo kameꞌamo maiꞌnane. Aigofe kavakamoꞌe hosu kavakamoꞌeꞌmo kagae kaipafiꞌmo havai teꞌniye. Ala kava neꞌmo fatago kavaꞌamo alika kayagi kayaga huka neꞌatane.
10 naatu eo, “O i Demon natun! Sawar gewasih etei hai rakit wairafin i o. O i baifuwen kakafih yumatah ta ta biya awan karatan, o i mar etei Regah ana turobe kubotabiren baifuwen temamatar!
11 Ala kava neꞌmoꞌa hemenimo kamagisigeno kaulagalaꞌmo ali hisigeka mago afinaꞌmo ha le yaꞌmo oꞌageka afaꞌa maigane, huno ha nepaigenoꞌaeꞌmo aulagalaꞌmo ago ali huꞌnigeno hiyakana huno hani yaꞌmoꞌa aulagalapiꞌmo aino ati kaeꞌniye. Agaemo uno mago vekaeꞌmo ge hisigeno ayate alinino visiyafeꞌmo kahauya hisiyafeꞌmo uꞌniye.
11 Imih Regah uman boun boro tafamaim nare mata nifim naatu marakaw boro mar kafai men ina’itin.”
12 Yagaino neꞌapateya vekamoꞌa ani kavaꞌmo agetenoꞌaeꞌmo agesa afino fatago huꞌniye. Agaemo Ala kava neꞌmo geꞌamo afitenoꞌaeꞌmo hau aiꞌniye.
12 Gawan orot abisa matar i’itin i itumatum, anayabin Regah ana bai’obaiyen tur nonowar i ifofofor men kafaita.
13 Poloꞌe avagi vekalaꞌeꞌmo Pefosi kotega ataleꞌa sipifiꞌmo uꞌa Pega taonifiꞌmo Pamifiliya kotegamo uꞌa avaꞌyi huteꞌa Yoni Makiꞌa anataleno atagi neno Yulusalemu taonifiꞌmo uꞌniye.
13 Paul ana ofonah bairi Pafos imaim wa hibai hirabon hina Perga hitit tafaram Pamfilia wanawanan. John Mark nati’imaim ihamiyih, naatu matabir maiye in Jerusalem tit.
14 Pega taonifiꞌmo atale uꞌana Atiyoki kotega taonimo Pisitiya kotegamo uꞌana avaꞌyi huteꞌana Sapati afinaꞌmo Yu vayaꞌai mono nopiꞌmo haiꞌnaꞌae.
14 Baise Barnabas Paul hairi hikofan maiye hin Pisidia Antioch hitit tafaram Pisidia wanawanan. Naatu Baiyarir Ana Veya Kou’ay Bar hirun himare.
15 Mago vayaꞌmogimo Goti Mukufatiꞌmo Mosese keꞌaepa gemo lekana paiteꞌa Gotitegati gemo alini eꞌa aeꞌa hakalo huꞌa hapa nepaiya vayaꞌmogimo avoꞌmo kae maleꞌnaya geꞌeꞌmo lekana paiꞌnae. Lekana paiꞌa hano huteꞌapaeꞌmo monoteꞌmo neꞌyagaiya vayaꞌmogimo mago vekamo aliꞌa ateꞌnageno anakaetegamo eno, Konagalane, huno, Mago geletiꞌmo alitana he titana latesaꞌageta akame hisuna agufa gemo haneꞌnisiyaꞌmoꞌmo laha paiꞌao, huno hana paiꞌnigeno
15 Buk Atamaninamaim Moses ana ofafar kikirum naatu dinab hai buk hibiyab ufunamaim. Kou’ay Bar ana ukwarih isah tur hiyafar hio, “Taitu kwa aur koufair tur ta nama’am na’at aki akokok iti sabuw kwanao hinanowar.”
16 Poloꞌa he tino ayaꞌmo ataleteno aepa faino hapa painoꞌaeꞌmo, Isaleli vayaꞌnimogitapaꞌe alu nofi vayaꞌmo Gotifeꞌmo mono nehaya vayaꞌmogitapaꞌeꞌmo geꞌnimo afiyo.
16 Paul misir umanamaim rutanih naatu busuruf eo, “Israel orot baibin naatu kwa Ufun Sabuw iyab iti’imaim kwama God kwakwafir, anao kwananowar!
17 Isaleli vayaꞌai Gotiꞌapimoꞌa laginago vayaꞌmo lekana paino apateteno Isipi kotega nata neꞌuꞌa maiꞌnaya afinaꞌmo asole vayaꞌmo alino apategeꞌa afole aiꞌnae. Gotiꞌa himamu lokiyaꞌaletiꞌmo Isipi kotegatiꞌmo apavalelino eꞌniye.
17 Israel Sabuw ata God uwatanah rubinih naatu nah toumanih na’atube Egypt hima’am ana veya iwa’an wabih ra’at, naatu ana fairamaim nawiyih hitit.
18 Apakaemo fotiꞌa kafugamo kaꞌme kotega maiꞌneꞌapaeꞌmo hosu kavaꞌmo huꞌnayaꞌmonanafa oꞌapataleno hapa maeꞌniye.
18 Naatu arar yanamaim kwamur etei 40 na’atube ba’afuwih bairi hima.
19 Gotiꞌa hapa maeꞌnigeꞌapaeꞌmo seveniꞌa nofi vayaꞌmogi Kenani kotega vayaꞌmo hapafaiꞌa hapaetaleꞌa apakae mopamo aliꞌnae.
19 Tafaram seven Canaan wanawanan gurusih naatu me bai ana sabuw nowahimih itih.
20 Agaemo agoti gemo neꞌafiya vayaꞌmo apavaleno apamiꞌnigeꞌapaeꞌmo fo hataleti fifitiꞌa kafugamo yagaiꞌa apateme apateme neꞌagenoꞌaeꞌmo Samiyoꞌa Gotitegati gemo alinineno aeno hakalo huno hapa nepaiya vekamo afole aiꞌniye.
20 Sawar iti himamatar i kwamur etei 450 na’atube wanawananamaim himatar.
21 Henagaꞌamo apakaemo Gotifeꞌmo, mago kini vekamoꞌa yagaino latesiyafeꞌmo avaleka lamiyo, huꞌa ge huꞌnageno Gotiꞌa yagaino apatesiya kini vekamo agiꞌamo Soloꞌa Kisi mafaꞌneꞌamo Menisameni nofi vayapati vekamo avaleno apamiꞌnigeno fotiꞌa kafugamo yagaino apateꞌniye.
21 Naatu sabuw aiwob isan hifefeyan, God Saul bai itih orot Kish natun, Benjamin wawawan, Saul i’aiwob ma kwamur etei 40 na’atube.
22 Gotiꞌa Soloꞌmo alino ha faitaleno Neviniꞌa yagaino apatesiyafeꞌmo alino he tino ateꞌniye. Gotiꞌa Nevinifeꞌmo ava gemo hunoꞌaeꞌmo, Neviniꞌa Yesi mafaꞌneꞌaeꞌmo nahau nayamopafiꞌmo nahauꞌniyanageno muki geꞌnimo afaꞌa akame hugiye, huno huꞌniye.
22 Naatu God Saul bobosair ufunamaim David bai Saul efanin yai. God iti na’atube eo, ‘David o Jesse natun, orot o na’atube isa i ayu au yasisir gagamin na’in, ayu abisa sinafumih akokok etei boro i nasinaf.’
23 Gotiꞌa hogoteno hunoꞌaeꞌmo, Nevini aginago vayapatiꞌmo lapa maesiya vekamo aliꞌna afole aiꞌna ategauve, huno huꞌniya gelefeꞌmo akame huno Yesuꞌa Nevini aginagomo Isaleli vayaꞌai apakufamo alino katino apatesiya vekamo alino afole aino ateꞌniye.
23 Ana’omatanen eo na’atube, orot David ana rara’ane Israel Sabuw hai baiyawasinayan God bai na.
24 Yesuꞌa aliꞌyaꞌamo aepa faino oꞌaliꞌnigenoꞌaeꞌmo Yoniꞌa muki Isaleli vayaꞌaifeꞌmo, lapaipamo alitapa afe letetapa aniꞌmo faleyo, huno aeno hakalo huno hapa paino maiꞌniye.
24 Jesu nanamaim John mat na bowabow kakafih baihamiyen dogor baikitabiren bapataito bain isan busuruf eorerereb Israel sabuw tutufin etei isah.
25 Yoniꞌa aliꞌyaꞌamo alagi hogoꞌamo hano hugefeꞌmo huꞌnigenoꞌaeꞌmo, Nagaefeꞌmo ina laꞌnae, hutapa lapakesa neꞌafiye. Lapakaemo agava maiꞌnaya vekamo oꞌmaiꞌnove. Afiyo, huno, nagae nakamelegatiꞌmo egaiye. Nagaemo ina agufa vekamo maiꞌnovanageꞌna suꞌmo nofiꞌamo afaꞌa hakalu osegauve, huno hapa paiꞌniye.
25 Naatu John ana bowabow bisawar auman sabuw iuwih eo, ‘Kwa anot ayu isou mi’itube kwanotanot? Kwanotanot ayu’uban i nati orot? En, baise orot ta ayu ufu’umaim enan, ayu men karam boro ana kwafure an ana sumasum anarufam.’
26 Konagaꞌnimogitapae, huno, Emalehamu aginago vayaꞌe alu nofi vayaꞌmogitapa Gotifeꞌmo mono nehaya vayaꞌmogitapaꞌeꞌmo afiyo. Gotiꞌa ani alagepa geꞌamo vayaꞌai apakufamo alino katino apatesiya gemo ago alino ateꞌnigeno lapakaetegamo eꞌniye.
26 Taitu, Abraham ana niburune kwana warar kwatatain, naatu kwa Ufun Sabuw iyab God kwabiruw kwakakafiy, it isat yawas ana tur i hiyafar na tit.
27 Yulusalemu taonifiꞌmo maiꞌnaya vayaꞌe yagaiꞌa neꞌapataya vayaꞌapimogiꞌeꞌmo Kalaisi neꞌmo maiꞌniye, huꞌa oꞌageꞌa Gotitegati gemo alini eꞌa aeꞌa hakalo huꞌa hapa nepaiya vayaꞌmogi avoꞌmo kae maleꞌnaya gemo muki sapati afinaꞌmo lekana nepaiya gemo aepaꞌamo oꞌafiꞌnayaꞌmofeꞌmo amagiyo, huꞌa huꞌnaya geletiꞌmo hogoteꞌa ago avoꞌmo kae maleꞌnaya gemo aliꞌa afole aiꞌa ateꞌnae.
27 Anayabin Jerusalem bar merar sabuw hai ukwarih bairi Jesu ana bowabow men hi’inan, naatu dinab oro’orot hai tur mar etei Baiyarir Ana Veya hibiyab men naniyan hibaib, imih abisa hisisinaf i tur hio inu’in na iturobe.
28 Apakaemo amagisageno falisiya agufa hosu kavaꞌamo oꞌageꞌnayaꞌmonanafa Pailatifeꞌmo, amagiyo, amagiyo, huꞌa huꞌnae.
28 Basit morob isan ana ef men hitita’ur, Pilate asabunin morob isan hifefeyan naatu easabun morob.
29 Goti Mukufatiꞌmo Yesufeꞌmo ava gemo huꞌapaeꞌmo, Ani kavaꞌmo afole aigiye, huꞌa huꞌnaya agufa kavaꞌmo agaetegamo huteꞌapaeꞌmo nilimo aiꞌa akaiꞌa alini uꞌa kiꞌa ateꞌnayaꞌmonanafa
29 Bukamaim abisa i isan eo na’atube hikirum inu’in hisisinaf ufunamaim, onaf afe’enane hibai hire hub wanawanan hiyai.
30 Gotiꞌa ago alino he tino ateꞌniye.
30 Baise morobone God bora’ah misir maiye.
31 Agaemo Galeliya kotegati eꞌa Yulusalemu taonifiꞌmo lokaeliꞌa eꞌnaya vayaꞌai apaulagaleꞌmo muki afinapatiꞌmo alu afinaꞌae alu afinaꞌaeꞌmo afole aite afole aite huno maiꞌnigeꞌa ageꞌnae. Ani vayaꞌmogimo ageꞌnaya kavafeꞌmo ava gemo huꞌa aeꞌa hakalo huꞌa hapa nepaiya vayaꞌmo maiꞌnae.
31 Naatu veya moumurih na’in sabuw iyab Galilee’ine hi’ufunun bairi hina Jerusalem hititit isah irerereb, naatu nati sabuw i boun hitit sabuw afa isah sif tirurubon.
32 — ausente —
32 Naatu iti tur gewasin i abisa God ata’a’agir eo’omatanih abai kwa isa anan.
33 — ausente —
33 Iti tur i bai it isat ebiturobe, it i ata’a’agir natunatuh, Jesu morobone mimisiramaim. Psalm bairu’abin eo na’atube,
34 Gotiꞌa Yesu agufamo okasalisiyafeꞌmo alino he tino ateꞌniya kavafeꞌmo hunoꞌaeꞌmo,
34 Naatu ana’an aisim God morobone bora’ah maiye mimisir, naatu boro men nihamiy maiye na’in namasamih. Nati isan ana tur iti na’atube eo,
35 Neviniꞌa magoꞌe gemo Goti Mukufiꞌmo avoꞌmo kae maleꞌniya gemoꞌa hunoꞌaeꞌmo,
35 Buk efan ta’ane eo maiye,
36 Neviniꞌa Goti geꞌamo akame huteno ma mopafiꞌmo agaeꞌeꞌmo lokaeꞌa maiꞌnaya vayaꞌmo hapa maeteno au kaleꞌnigeꞌa aginago vayaꞌeꞌmo kiꞌa ateꞌnageno agufaꞌamo ago kasaliꞌniye.
36 Anayabin David ana veya’amaim God ana kok bow bisawar ufunamaim morob uwahinah sisibihimaim hiyai mas i’akir
37 Nevini agufaꞌamo ago kasaliꞌniyaꞌmonanafa Gotiꞌa alino he tino ateꞌniya vekamo agufaꞌamo okasaliꞌniye.
37 Baise orot yait God morobone iyawas mimisir i men mas i’akir.
38 — ausente —
38 Isan imih taitu kwananowar, iti orot Jesu wabinamaim bowabow kakafih notawiyen isan ana tur i ao’orerereb,
39 — ausente —
39 iti Jesu wabinamaim sabuw iyab tibitumatum hai bowabow kakafihine i rufamih titit anayabin Moses ana ofafaramaim boro men karam narufami.
40 Ani gemo lapa nepauvaꞌmofeꞌmo Gotitegati gemo alini eꞌa aeꞌa hakalo huꞌa hapa nepaiya vayaꞌmogi Goti Mukufiꞌmo avoꞌmo kae maleꞌnaya agufa kavaꞌmo lapakufaleꞌmo afole oꞌaisiyafeꞌmo ehetapiye.
40 Imih kwanakaifi gewas, saise abisa dinab hio men isa hinamatar.
41 Ani gemo avoꞌmo kae maleꞌniya gemoꞌa hunoꞌaeꞌmo,
41 ‘Okwanekwaneyah Kwana’itin!
42 Yu vayaꞌmo mono nopatiꞌmo ataleꞌa nelamigeꞌapaeꞌmo alu nofi vayaꞌmogimo, Mago anaga Sapatifiꞌmo etana ani gemo magoꞌe hutana laha paiꞌao, huꞌa hana paiꞌnaꞌae.
42 Paul, Banabas hairi Kou’ay Bar hibihamiy auman sabuw hifefeyanih fur ta Baiyarir ana veya’amaim iban hitan maiye iti sawar isah hitidudur hitanowar.
43 Aliꞌa anupa huꞌa maiꞌnaya vayaꞌmogimo afiꞌnayana ani gemo aino atagu faeꞌnigeꞌa afiteꞌa asole Yu vayaꞌe alu nofi vayaꞌmogi Yu mono gemo neꞌafiya vayaꞌmogiꞌeꞌmo Poloꞌe Manamasiꞌeꞌmo anakame huꞌnageꞌanaeꞌmo, Gotiꞌa fiku hapa maeno neꞌapamiya kavafeꞌmo ava gemo oꞌataletapa atafauta alagi hutapa maiyo, huꞌana apakesa aliꞌana hapa paiꞌnaꞌae.
43 Kou’ay Bar ana rou’ay hibihamiy ufunamaim, Jew sabuw maumurih na’in naatu sabuw iyab Jew hai kwafiren ana kakafemaim hima’am, Paul Barnabas hibi’ufununih koufair hitih God ana manaw ana kabeberamaim ma’amih hifefeyanih.
44 Mago anaga sapatifiꞌmo ani taonifiꞌmo aise vayaꞌatomo afaꞌa maiꞌnayaꞌmonanafa asole vayaꞌmogimo Ala kava neꞌmo geꞌamo afisayafeꞌmo eꞌnae.
44 Baiyarir Ana Veya bairou’abin sabuw nati bar merar tutufin etei Regah ana tur nowaramih hina.
45 Asole vayaꞌmo eꞌa maiꞌnageꞌa Yu vayaꞌmogi apaketeꞌapaeꞌmo apaipa kafamo hanaeꞌnageꞌa Polo geꞌamo amagiꞌa ataleteꞌa Polofeꞌmo huꞌa faipa huꞌa ateꞌnayaꞌmonanafa
45 Baise Jew sabuw rou’ay gagamin hi’i’itin ana veya hibobowen naatu baigigimen tur hibow hitit, Paul abisa eo isan hibas.
46 Poloꞌe Manamasiꞌeꞌmo koli osuꞌana lokiya gefatiꞌmo hapa paiꞌanaeꞌmo, laꞌagaemo Goti geꞌamo hogotetaꞌa lapa paisuꞌa kavaꞌmo haneꞌniyaꞌmonanafa Goti gelegamo lapakameꞌya amitetapaeꞌmo ani kavaꞌmo hutapa lapakaitapimo agoti hutapa lapatetetapaeꞌmo, hosu vayaꞌmo maiꞌnonanageta maige maige huta maisuna vayaꞌmo oꞌmaiꞌnone, hutapa nehayaꞌmofeꞌmo lapataletutaꞌa alu nofi vayaꞌaifeꞌmo hapa paiguꞌae.
46 Imaibo Paul, Barnabas hairi hiofok hio, “God ana tur i wantoro’ot kwa ao kwanowar, baise kwa tur i kwakwahir, taiyuw kwanunutitiy ma’ama wanatowan kwa isa men karam, isan imih abihamiy aki anan Ufun Sabuw isah.
47 Ala kava neꞌmoꞌa Mukuꞌafiꞌmo haneꞌniya geꞌaletiꞌmo hunoꞌaeꞌmo, alu nofi vayaꞌaitegamo utapa hapa paiyo, huno laha paiꞌniye. Ani gemoꞌa hunoꞌaeꞌmo,
47 Anayabin Regah ana obaiyunen tur biti iti na’atube eo,
48 Alu nofi vayaꞌmogimo ani gemo afiteꞌa apamogaga aiteꞌapaeꞌmo, ani gemo Goti geꞌamo alagepa gemo haneꞌniye, huꞌa huteꞌa Ala kava neꞌmo geꞌaleꞌmo aliꞌa asaga huꞌa ateꞌnae. Gotiꞌa alagepa huꞌa maige maige huꞌa maisayafeꞌmo lekana paino neꞌapateya vayaꞌmogi apakesa afiꞌa fatago huꞌnae.
48 Ufun Sabuw iti tur hinonowar ana maramaim hiyasisir Regah ana tur hibora’ara’ah. Naatu sabuw moumurih na’in ma’ama wanatowan isan hirubinih hima’am hina baitumatumayah himatar.
49 Ala kava neꞌmo geꞌamo ani haopalegamo aino atagu faenuneno huꞌniyaꞌmonanafa
49 Naatu Regah ana tur ra’at tasasar tit nati bar merar ana fofonin etei hinowar.
50 Yu vayaꞌmo ala apaki vayaꞌe mono nehaya aꞌnemo apaki haneꞌniya aꞌnemogiꞌeꞌmo apakesa faiꞌapaeꞌmo, anamagigune, huꞌa huteꞌa aliꞌa hana faitalaꞌageꞌana uꞌnaꞌae.
50 Baise Jew hai ukwarih himisir bar merar orot gagamih naatu God ana bowayah baibin gagamih yah hi’ora’ah Paul, Barnabas hairi isah hiwosai, naatu hinunih hitit nati bar merar ufunane hire.
51 Apa vekalaꞌmoganimo apakaetegamo aune kavaꞌmo huꞌanaeꞌmo mumusopamo anaiya agusalegatiꞌmo aliꞌana kalo paetaleꞌana ataleꞌana Aikoniyamu taonifiꞌmo uꞌnaꞌae.
51 Basit Paul Barnabas hairi ah fofob hiru’uh re i hin Ikonium hitit.
52 Uꞌnaꞌageꞌapaeꞌmo Goti geꞌamo neꞌafiya vayaꞌmogimo lusi kava huꞌa apamogaga aiꞌnagenoꞌaeꞌmo Goti Aunemeꞌamoꞌmo apaipafiꞌmo haino havai teꞌniye.
52 Naatu bai’ufununayah Antioch hima’am yasisir yah awan karatan naatu Anun Kakafiyin iwansumih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.