Atos 12

Saufa Kotalake Gemae (KYG) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ani afinaꞌmo alaꞌapimo yagaino neꞌapateya kini vekamo Helotiꞌa siosi vayaꞌaitegamo lusi hanageke yaꞌmo apamiꞌniye.
1 Nati ana veya’amaim Herod busuruf sabuw afa hina ekalesia ana kou’ayamaim hima’am bow fatum bai’akir kakafin maiyow itih.
2 Agaemo ati vekaeꞌmo, Uka Yoni aganaꞌamo Yemisiꞌmo lugoꞌamo heka hatagauvo, huno ha paiꞌnigeno uno naipeletiꞌmo lugoꞌamo heno hatagauꞌnigeno faliꞌniye.
2 Naatu John tuwah James uwih hibai kaiyomaim hiyi morob.
3 Yu vayaꞌmogimo ani kavafeꞌmo amuse huꞌa ateꞌnageno Helotiꞌa afitenoꞌaeꞌmo Yu vayaꞌai hopa afinaꞌmo ko nosiya peleti mayamo neꞌnaya afinaꞌmo Pitaꞌmo atafauno kalavusi huno ateꞌniye.
3 Iti na’atube sinaf Jew sabuw hibiyasisir itih, basit, Faraw Wanawanan Yeast En ana hiyuw hi’aa ana mar eo Peter hibai hifatum.
4 Kalavusi huno ateꞌnigeꞌapaeꞌmo loleꞌe loleꞌe ati vayaꞌmogi yagaiꞌa ateꞌa maigeꞌa utesageꞌapaeꞌmo loleꞌe loleꞌe ati vayaꞌmogi yagaiꞌa ateteꞌa hisayafeꞌmo sigisitiniꞌa ati vayaꞌmo avaleno apamiꞌnigeꞌa yagaiꞌa ateꞌa maiꞌnae. Helotiꞌa agesa afinoꞌaeꞌmo, Pasova hopa afinaꞌmo hano hutesigeꞌnaeꞌmo muki vayaꞌai apaulagaleꞌmo Pitaꞌa avaleliꞌneꞌna ategauve, huno agesa afiꞌniye.
4 Peter hibai hifafatum ufunamaim hibai hin dibur hiyari’iy, baiyowayah etei 16 hima’uh hima.
5 Pitaꞌa kalavusifiꞌmo maiꞌnigeꞌa ati vayaꞌmogimo yagaiꞌa ateꞌa maiꞌnageꞌapaeꞌmo siosi vayaꞌmogimo Gotiꞌa ha maesiyafeꞌmo lusi kava huꞌa nunumu huꞌa ateꞌnae.
5 Imih Peter diburamaim hibotan hima, baise ekaleisia dogoroh tutufin etei God isan hiyoyoban.
6 Helotiꞌa, Egamo Pitaꞌmo avaleliꞌneꞌna muki vayaꞌai apaulagaleꞌmo agoti huꞌna ategauve, huno agesa afiꞌniya haniꞌilagamo Pitaꞌa ati vekalaꞌmo maitaꞌageno folagapiꞌmo havaeꞌniye. Lole seli nofitalatetiꞌmo ayatalateꞌmo kiꞌa ateꞌnageꞌana lole ati vekalaꞌmoganimo kipateꞌmo yagaiꞌana ateꞌana maiꞌnaꞌae.
6 Nati gugumin ta’imon Pilate yayakitifuw mar tatot tibatiyimih, Peter baise ma’utenayah orot rou’ab hai founamaim uman rororon chain hi’utan. Naatu au waraunane i ma’utenayah umah hi’utan naatu i matan fot in. Dibur etawan auman ma’utenayah hibat hikakaif.
7 Ala kava neꞌmo enisole vekaꞌamo afole aiꞌnigenoꞌaeꞌmo maiꞌniya kalavusi nopiꞌmo ha le yaꞌmoꞌa aeno ha leꞌniye. Enisole vekamoꞌa Pita haopaleꞌmo amagino hauneno atetenoꞌaeꞌmo, Malage huka he tiyo, huno ha paiteno aupatiꞌmo alino he tino ateꞌnigenoꞌaeꞌmo lole seli nofitalaꞌmo ayapatiꞌmo aino hatu maeno asagauno aiꞌniye.
7 Naniyan meyemeye Regah ana tounamatar run bat naatu marakaw bar wanawanan kusisiar re, tounamatar Peter tuwabun bai ibunibun eo, “Mata enuw kumisir saife.” Mar ta’imonamo Peter uman chain hiha’obow hire. Tounamatar na Peter ebibunibun|alt="Angel awaking Peter" src="cn01953B.tif" size="col" loc="Act 12.7" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="12.7"
8 Enisole vekamoꞌa, Mapalukamo alika aeteka sukamo alika vaiyo, huno ha paiꞌnigeno ani kavaꞌmo huꞌnigenoꞌaeꞌmo, Alapaꞌage siotikamo alika vaiteka nakame huka emikeno, huno ha paiꞌnigeno
8 Imaibo tounamatar Peter iu, “A faifuw kwiyoun naatu a baibiyon kwiyoun.” Peter na’atube sinaf naatu tounamatar eo, “A faifuw tafan baibiyon naiw kufifin naatu kwi’ufnunu.”
9 Pitaꞌa akame huno kalavusi nopatiꞌmo lamiꞌniye. Pitaꞌa, Afaꞌa neꞌofi alagamuna neꞌagofi, huno agesa afiꞌniye.
9 Peter i’ufunun hairi hitit dibur bar ufunane hire, baise Peter men kafa’imo so’ob tounamatar abisa sisinaf, i notanot i mimim rouw.
10 Anakaemo ati vayaꞌmo yagaiꞌa maiꞌnaya vayaꞌmo uꞌana aeꞌana apakaseꞌana uꞌana magoꞌe ati vayaꞌmo yagaiꞌa maiꞌnaya vayaꞌmo aeꞌana apakaseꞌana taonifilagamo neꞌvaya kate aeni kegiꞌya hiꞌyanaleꞌmo uꞌana avaꞌyi nehaꞌagenoꞌaeꞌmo aeni kitamo agaiꞌamo aino yakiꞌnigeꞌana malaga lamiꞌnaꞌae. Anakaemo kateꞌmo neꞌuꞌanaeꞌmo enisole vekamo malage huno ago ataleno uꞌniye.
10 Hitit ma’utenayah etawan wan hibatabat naatu etawan bairou’abin hibatabat hinatabirih. Naatu hina etawan gagamin in bar merar titit awanamaim hitit, etawan akisin botawiy hitit ef yan hire. Ef nati hibutitiy hin yomaninamaim hitit, basit tounamatar sa’iwa’an.
11 Ataleno uꞌnigenoꞌaeꞌmo Pitaꞌa agesamo aino halo aiꞌnigenoꞌaeꞌmo, Alagi ago afole aiꞌniye. Ala kava neꞌmoꞌa enisole vekaꞌamo alino ateꞌnigeno emineno Heloti ayapatiꞌe Yu vayaꞌmogimo ani kava hugune, huꞌa huꞌnaya kavapatiꞌeꞌmo nagufamo ago alino katino nateꞌniye, huno agesa afiꞌniye.
11 Peter imaibo matan to iwa’an eo, “Turobe, iti sawar i anababatun ayu isou matar. Regah ana tounamatar iyafar Herod ana fairane naatu Jew sabuw sawar abisa hinotanot mataramih i umahine ayu iyawasu.
12 Ani kavafeꞌmo agesa afitenoꞌaeꞌmo Yoni Maki itaꞌamoꞌmo Maliya notegamo uꞌniye. Asole vayaꞌmo ani nopiꞌmo aliꞌa anupa huꞌa maiꞌneꞌapaeꞌmo nunumuꞌmo huꞌa maiꞌnae.
12 Peter ana not kukubunai ufunamaim na John Mark hinah Mary ana bar tit. Nati’imaim sabuw moumurih na’in hiru’ay hima hiyoyoyoban.
13 Pitaꞌa uno lafi kitaleꞌmo hakalu hakalu huno amagiꞌnigenoꞌaeꞌmo aliꞌyaꞌmo neꞌaliya aꞌmafaꞌnemo agiꞌamo Lotaꞌa afiteno emineꞌniye.
13 Peter na etawan ufunane bat rukikitar, naatu bowabow babitai wabin Rhoda etawan botawiyinamih na.
14 Emineno Pitaꞌa agemo aiꞌnigeno afitenoꞌaeꞌmo, Pitaꞌa ago eno maiꞌniye, huno huteno lusi kava huno amogaga neꞌainoꞌaeꞌmo lafi kitamo oꞌyakino aino atagi neno nagu nagu huno haino, Pitaꞌa kumatega ago eno maiꞌniye, huno hapa paiꞌniye.
14 Baise Peter fanan i’inan ana maramaim yan wanawanan yasisir awan karatan etawan botawiyina’e i matabir nunuw run e’af eo, “Peter na ufun ebatabat.”
15 Hapa paiꞌnigeꞌapaeꞌmo, Negi gemo nehane, huꞌa huꞌnagenoꞌaeꞌmo, Haꞌao, alagi lama gemo nehuve, huno magoꞌe magoꞌe huno huꞌnigeꞌapaeꞌmo Pita enisoleꞌamo eno maiꞌnegaiye, huꞌa huꞌnae.
15 Sabuw hi’u, “O anot i kwaris.” Baise i ana yanibebemaim, imih hio, “Nati i Peter ayubin.”
16 Pitaꞌa magoꞌe huno hakalu hakalu huno kitaleꞌmo amagino maiꞌnigeꞌa afiteꞌa uꞌa lamiꞌa kitamo yakiꞌa Pitaꞌmo ageteꞌapaeꞌmo lusi kava huꞌa hapau aiꞌnae.
16 Baise Peter bat rurukikitar etawan hibotawiy, naatu hi’i’itin ana veya hifofofor men kafaita.
17 Pitaꞌa ayatetiꞌmo hunoꞌaeꞌmo, ge osiyo, huno hapa paitenoꞌaeꞌmo Ala kava neꞌmoꞌa kalavusi nopatiꞌmo avalelino eꞌniya kavafeꞌmo ava gemo huno hapa paitenoꞌaeꞌmo, Utapa ani gemo Yemisiꞌe muki konagatimogiꞌefeꞌmo hapa paiyo, huno hapa paiteno apataleno alu kotegamo uꞌniye.
17 Peter umanamaim iman awah bofot naatu Regah mi’itube diburane bobotait hai tur eowen, “Iti i James ana tur kwana’owen naatu taitu auman hai tur kwana’owen.” Imaibo ihamiyih tit efan ta’amaim in.
18 Kotilamiyapiꞌmo ati vayaꞌmogimo agayana Pitaꞌa oꞌmaiꞌnigeꞌa ageteꞌapaeꞌmo uꞌa lagauge eꞌa lagauge huꞌa lusi kava huꞌa kahauya huꞌnae.
18 Mar auman baiyowayah wanawanahimaim kasiy gagamin na’in matar, taiyuwih hibabatiyih hio, “Peter isan mi’itube’emih iti na’atube matar?”
19 Helotiꞌa, kahauya hutapa ageyo, huno hapa paiꞌnigeꞌapaeꞌmo lusi kava huꞌa kahauya huꞌnayaꞌmonanafa oꞌageꞌnae. Agaemo Pitateꞌmo yagaiꞌa maiꞌnaya ati vayaꞌaifeꞌmo apakenoka huno apafi genoꞌaeꞌmo, apamagigeꞌa faliyo, huno hapa paiꞌniye. Agaemo apatalenuno Yutiya kotegatiꞌmo lamino Sisaliya taonifiꞌmo maiꞌniye.
19 Herod kwararih hin hinuwih, baise men hitita’ur. Basit ma’utenayah orot nah 16 buwih ibabatiyih sawar eo hibow hin hirouw himorob.
20 Helotiꞌa mago afinaꞌmo Taiya taonifi vayaꞌe Saitoni taonifi vayaꞌeꞌmo aipamo leno apateꞌniye. Apakaemo Helotiꞌa yagaino neꞌapateya kotegatiꞌmo uꞌa neꞌyaꞌmo miya failiꞌa neꞌayaꞌmofeꞌmo aipamoꞌmo falu hisiyafeꞌmo magoke apaipa apakesa aliteꞌa Helotitegamo eꞌnae. Eꞌapaeꞌmo hogoteꞌa Milasitasiꞌa Heloti noꞌaleꞌmo neꞌyagaiya vekaeꞌmo agesamo aliꞌa ha paiteꞌa Helotitegamo eꞌnae.
20 Herod ana yaso’ar gagamin na’in Taiya naatu Sidon sabuw isah biyaso’aso’ar. Imih sabuw kou’ay hibai Herod itinamih hina. Wantoro’ot aiwob ana orot gagamin wabin Blastus yan hiyi rabon isahine bat imaibo hina Herod biyan hitit tufuw isan hifefeyan. Anayabin hai tafaram ana bay i Herod ana tafaramane nan.
21 Mago lekana pai maleꞌniya afinaꞌmo Helotiꞌa yagaino neꞌapateya kukenaꞌamo alino vaiteno yagaino neꞌapateya siateꞌmo haino maiꞌnenoꞌaeꞌmo asole gemo hapa paiꞌniye.
21 Veya hirurubin na’atube aiwob hai gub ana faifuw bai iyoun ana urama’ama’amaim mare ma sabuw isah binan.
22 Hapa paiꞌnigeꞌa afiteꞌapaeꞌmo, vaehae, huꞌa, vayalafaꞌmoꞌa laha nopaifa mago gotitimokeꞌmo ani gemo laha nepaiye, huꞌa alopa gefatiꞌmo huꞌnae.
22 Sabuw tur hinonowar hio, “Iti men orot ebibinanumih, baise god.”
23 Nehagenoꞌaeꞌmo Ala kava neꞌmo enisole vekaꞌamoꞌmo emineno Helotiꞌmo amagiꞌnigeno hagifamoꞌa agufafiꞌmo neꞌnigeno faliꞌniye. Agaemo Goti agiꞌaleꞌmo alino asaga huno oꞌateꞌniyaꞌmofeꞌmo ago amagiꞌnigeno faliꞌniye.
23 Mar ta’imon Regah ana tounamatar Herod rab re morob biyan motamot hi’an morob, anayabin sabuw bora’aten hibitin men bai God itinimih.
24 Inagi Goti geꞌamo magoꞌe magoꞌe huno aino atagu faenuneno huꞌnigeno magoꞌe huno afole aiꞌniye.
24 Naatu God ana tur ra’at tasasar tit sabuw etei hinowar.
25 Manamasiꞌe Soloꞌeꞌmo aliꞌyaꞌanimo aliꞌana hano huteꞌanaeꞌmo Yulusalemu taonimo ataleꞌana Yoni Makiꞌa avaleliꞌana atagi neꞌana eꞌnaꞌae.
25 Barnabas, Saul hairi hai bowabow hibisawar ufunamaim Jerusalemane himatabir maiye John Mark hibai bairi hin.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.