Colossenses 4

ʼWʋsuslolue loluu ʼsɛbhɛ (KYF) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Amɩa nyɩmaa -cɩan, a zʋ amɩaa galɩ 'nanʋʋ, 'ɩn a nʋ -we mɩa tɩklɩɩ lɛ wa -yla. A yibheli we 'ji nɩɩ, amɩa ka 'ya -Kanyɔ yalɩ.
1 Kwa iyab kwabi’ukwarin, a’akir wairafih isah bowabow ana fofoninamaim naatu ana ef gewasihimaim kwana’uwih hinabow, anayabin kwa auman kwaso’ob, kwa etei a ukwarin i maramaim ema’am.
2 A -tʋ -Lagɔ bhubhoeda 'kɔmʋʋ, amɩaa dlɩ -tʋ -gada, 'ɩn a 'ka -Lagɔ fuo 'pada -tʋ 'ylɩ weee nya.
2 Yoyoban isan men kwanahahar, mar etei kwanayoyoban, ayoyobanamaim mata toniwa’an naatu merarayow God kwanitin.
3 A bhubhoe 'ya -Lagɔ -amɩanʋʋ 'gbʋ -nya, 'ɩn -Lagɔ 'ka -aɩn 'yoo 'nyɛ, -a 'ka ɔ gbʋ gba nyɩma -yla. Klisɩɩ gbʋ mɩa zizeda, -a mneni -a 'ka we gba, we 'gbʋ ɩn mɩa -seli -kaslʋ 'wʋ.
3 Kwana yoyoyoban ana maramaim, aki auman isai kwanayoyoban, saise God tur gewasin ana etawan nabotawiy. Aki Keriso ana kirikirifot ana binan, anayabin ayu nati tur isan dibur ama’am.
4 A bhubhoe -Lagɔ, 'ɩn sa ɩn 'kaa we -slolu, ɩn 'ka 'sa we gba kpɛɛn kpɛɛn.
4 Kwanayoyoban saise ayu tur au notamaim natit gewas ana binan rerereb yan natit, sabuw hinanowar naniyan hinab naatu kakafih hinihamiyen.
5 A zʋ amɩaa nɔnɔbhʋ 'yliyɔ, -wa 'nɩa -Lagɔ 'wʋ -mɩɩ gbɛgbɛɩn, gbʋyilo sa. Bhla -we -Lagɔ nyɛa aɩn wa nya nɩ, a 'na -nyumɔnʋ we la -nɩ.
5 A not i narerekab gewas, asinafumaim sabuw iyab men tibitumatum matahimaim kwanasinaf gewas, veya kebor kwanabaib ana veya abisa kwasoso’ob kwanaorereb.
6 Amɩaa ŋwɛɛ wɛlɩ -mɩ tɩklɩɩ 'ylɩ weee nya, we -mɩ gumu 'bhisa, 'ɩn a yibheli nyɩma -yla gbʋʋ 'bɩgʋpalɩ sa 'nanʋʋ.
6 Mar etei a baidudur wanawanan sabuw a tur hina nonowar i hinakawasa naatu nitenmumunih. Naatu tur i kwaniyab kwa taiyuw naniyan kwanab naatu kwanaso’ob gewas, saise sabuw afa hina kasiy hina bibatebat hai tur boro kwana’owen gewas hinanowar hinitumatum.
7 -Amɩaa bheli -zɔnʋ Tisikɩ, -ɔ mɩa lubhonʋnyɔ tɩklɩɩ nya, -ɔ na -yɔ ɔ nʋa Nyɩmaa -Kanyɔɔ lubho, mɔ yia aɩn -yla na -gbɛ -gbʋ weee gbaa.
7 Ayu abisa iti’imaim abowabow ana tur i boro Tychicus nan nao kwananowar. Tychicus i tai ata yabow, Regah ana akir wairafin, orot bowayan gewasin ta.
8 Na 'dɛɛ 'yibadɩ ɩn tiea ɔ amɩaa -gbɛ, a 'ka -amɩaa -gbɛ gbʋ yibheli, 'ɩn ɔ 'ka amɩaa dlɩ latɛmanɩ.
8 Imih ayu kwa isa abiyafar nan kwa ama mi’itube kwama’am na’iti naatu aki mi’itube abowabow a tur na’owen koufair nit.
9 Tisikɩ -yɔ amɩaa 'yɩbha 'yɩbha -bheli tɩklɩɩ Onezimʋ ɩn tiea da aɩn 'wʋ, 'ɩn wa 'ka -we weee mɩa -seli 'plɩda -amɩaa -gbɛ aɩn -yla gba.
9 Tychicus i Onesimus hairi abiyafarih, Onesimus auman i tai ata yabow, bowayan orot gewasin ta. I hairi hinanan ana veya abisa iti’imaim temamatar boro a tur hina’owen.
10 Alisɩtakɩ ɩn -yɔ ɔ 'sɔ mɩa -kaslʋ 'wʋ nɩ, ɔ nɛɛ, ɔ -sa aɩn fʋ. We -yɔ 'ya Banabasɩɩ didee bhelii 'yu Malɩkɩ, -ɔ ka gbʋ wa gbaa aɩn -yla nɩ, ɔ -ka amɩaa -gbɛ mnɩ, a kpa ɔ 'nanʋʋ.
10 Aristakus ayu airi dibur ama’am kwa a merar eyiy, na’atube Mark auman a merar eyiy, Barnabas rubun. Marasika ao kwanonowar na’atube Mark nati kwa isa nanan na’at, ana merar kwanay kwanab gewas bar efan kwanitin.
11 -Zezu -ɔ wa laa Zutusɩ sa 'yaa aɩn fʋ. -Zuifʋ -wa -zɛa -Lagɔnyɩma glaa, waa nyɩma ta -manɩ -bhlogbɔɔ nya na nʋa *-Lagɔɔ nyɩmaa 'wlulapɩlɩ -lubho. Ma paa 'mɩ 'kʋayli.
11 Joshua wabin ta Justus i auman kwa a merar eyiy, iti orot nah tounu i Jew oro’orot. Baise i Kirisiyan ana yawas hibai God ana aiwob isan bairi abowabow, naatu hai baibais gagamin na’in ayu tibitu.
12 Epaflasɩ -ɔ -wa amɩaa -zɔɔ -bheli nɩ, ɔ nɛɛ, ɔ -sa aɩn fʋ. -Zezu Klisɩɩ lubhonʋnyɔɔ 'zayli ɔ -mɩa: 'kɔmʋʋ, ɔ mɩ lagʋda, -zugba ɔ bhubhoe -Lagɔ amɩaa 'gbʋ. Ɔ 'yɩbha a -tʋ -Lagɔnyɩma genyii -yɔ -wa sʋan la nya -Lagɔ 'yu, 'ɩn a 'ka ɔ dʋmagbʋ lɛnʋ 'ylɩ weee nya.
12 Epaphras it ata kou’ay orot ta auman kwa a merar eyiy, iti orot i Keriso Jesu ana akirwairafin ta. I mar etei kwa isa yoyobanamaim men efafafow, ana not tutufin etei kwa isa eyoyoyoban, God ebifefeyan mi’itube kwatabatkikin kwatakwat naatu tibaisi a bowabowamaim kwatabow i ana kok kwataso’ob.
13 Ɩn mneni ɩn 'ka ɔ daa gba nɩɩ, amɩa klaa, Laodisee -yɔ Ielapolisɩ -nyɩmaa 'gbʋ, ɔ mɩ sɩada.
13 Tur anababatun a tur ataowen kwataso’ob. Iti orot bowabow gagamin maiyow kwa isa ebowabow, na’atube Laodicea naatu Hierapolis sabuw auman isah ebowabow.
14 -Dɔtlɔɔ -yu Lukɩ -ɔ ka zɛ -a -kalɩa bhabha, ɔ -yɔ Demasɩ 'sɔ nɛɛ wa -sa aɩn fʋ.
14 Luke ata doket orot naatu Demas hairi a merar tiyiy.
15 Amɩaa bhelia -yɔ amɩaa bhɔlɔa mɩa Laodisee, a -sa wa fʋ, we -yɔ Nɛfaa -yɔ *leglizɩ -we gbelia 'wlu ɔ -budu zɔ.
15 Taituwa Laodicea wanawanan tema’am hai merar ayiy. Naatu rubut babin Nimfa auman ana merar ayiy, na’atube baitumatumayah iyab ana baremaim yoyoban isan tiruru’ay auman hai tur kwana’owen, hai merar ayiy.
16 Nɩɩ, a -ka 'mʋ 'sɛbhɛ nɩ zɛlɩ amɩaa -gbɛ nɩ, a 'pa we yoo Laodiseee leglizɩɩ -gbɛ. 'Ɩn wa 'ka 'ya we zɛlɩ -maa nyɩdɩ. 'Ɩn -we ɩn 'paa Laodisee -nyɩma yoo, we -ka amɩaa -gbɛ nyni, amɩa zɛlɩ 'ya -mʋʋ.
16 Fef iti inabiyab ufunamaim, akokok iti fef inab inan Laodicea Kou’ay Baremaim auman hiniyab. Naatu obo fef ta Laodicea’ane nanan hiniyab.
17 A 'tʋlʋ Alɩsipʋ nɩɩ, ɔ zʋ ɔ 'dɛ 'yliyɔ, Nyɩmaa -Kanyɔɔ lubho -we ka 'gba wa dɩa ɔ 'wlu, ɔ 'ka we nʋ tɩklɩɩ.
17 Naatu Arsipas ana tur ina’owen inao, Regah ana bowabow abisa bowamih bit men inabohamiy nare. Baise inakaif gewas inabow yomanin ina’asa’ub.
18 -Amɩ Pɔlʋ mɩa -slɛɛn da fʋsawɛlɩ -mɩnɩ cɛlɩda na 'dɛɛ sɔ nya: ɩn -sa aɩn fʋ. A 'na dlʋlʋ -nɩ, nɩɩ, ɩn mɩ -kaslʋ 'wʋ -nɩ.
18 Ayu Paul taiyuwu umau’umaim a fef iti akikirum. Kwa etei a merar ayiy, ayu dibur ama’am isan men nuhi nabur. Baise mar etei kwananuhu naatu isou kwanayoyoban. Ayoyoyoban God ana bosiyasiyar naatu ana baigegewasin kwa etei isa nama. Amen

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.