Isaías 6
BUKU BAEPOLE (KYC) vs NVI
1 Ee kana kiŋi Usaya kumuyamo dokopa Kamongo doko kandeyo. Baa kiŋinya petenge isa dokona mupwa ingyuo peteyamo dokopa banya komau londe dokome tembole anda panda dokona soo simbwaya.
1 No ano em que o rei Uzias morreu, eu vi o Senhor assentado num trono alto e exaltado, e a aba de sua veste enchia o templo.
2 Baa peteya dokona lee renge bange lapo karo awali leyaminyi kandeyo. Dusipana mendaki mendaki lao range dokona papake pakinyamange karapa piyamo kareyaminyi kandeyo. Lee renge bange mendaki dokome rangena papake pakinyamange dokona lamame nyuo lenge kambu yambe pyao lamame nyuo yanenge dokona yambe pyao lamame nyuo bii lao pao pipa peyaminyi kandeyo.
2 Acima dele estavam serafins; cada um deles tinha seis asas: com duas cobriam o rosto, com duas cobriam os pés, e com duas voavam.
3 Nakama range yango sukusa pii lao alowa pyuo lao,
3 E proclamavam uns aos outros: "Santo, santo, santo é o Senhor dos Exércitos, a terra inteira está cheia da sua glória".
4 Pii poporambaiye dokome tembole anda doko minyuo pyuku pyuku lapala isare kyau lao rali piya.
4 Ao som das suas vozes os batentes das portas tremeram, e o templo ficou cheio de fumaça.
5 Dopa piyasa namba kumuo kaeyalyano lao mee kikurenge doko kareyo. Karo suu pyao, Nambame kambunya pii epenge dupwa karo petenge dupwako epenge dokoŋo dee wambu pii koo kambunya lao piso palyuo piminyi dupwa pipya piso palyuo pyuo karenge. Dopa pyuo karapunupape nambana lenge angi dokome Kamongo Porai Wakasa Kiŋi doko angi kandelyo lao suu piyu.
5 Então gritei: Ai de mim! Estou perdido! Pois sou um homem de lábios impuros e vivo no meio de um povo de lábios impuros; e os meus olhos viram o Rei, o Senhor dos Exércitos! "
6 Dokopa lenge renge bange dokona mende namba kareyo dokona petakareme isarena kana pyare lasinya kiso maingi dokona isa lengya mende rapo nyiyande minyuo epeya.
6 Então um dos serafins voou até mim trazendo uma brasa viva, que havia tirado do altar com uma tenaz.
7 Epapala isa lengya rao siya dokome nambana kambu dokona warendapala lao dakepa embena koo dupwa pupyamopa nyuo kame sakao kaeyasi silyamo, leya.
7 Com ela tocou a minha boca e disse: "Veja, isto tocou os seus lábios; por isso, a sua culpa será removida, e o seu pecado será perdoado".
8 Enakana Kamongome lalyiyamo siyunupa lao, Api mendali mapanyi nembarope? Apimi mendeme nambana pii minyakao parape? leyamo siyu.
8 Então ouvi a voz do Senhor, conclamando: "Quem enviarei? Quem irá por nós? " E eu respondi: "Eis-me aqui. Envia-me! "
9 Dokopa namba pao wambu dupwa pii dake lamaiyape, leya. Kamame malu soo kararaminyipape angi doko soo rola narami. Kamame malu kando kararaminyipape angi doko apa pipala pilyamo lao angi kando gisapa narami, leya.
9 Ele disse: "Vá, e diga a este povo: "Estejam sempre ouvindo, mas nunca entendam; estejam sempre vendo, e jamais percebam.
10 Lapala namba langyuo, Nakama lengeme kando kaleme soo suu pinginya soo manji nyuo kara narami lao wambu dusipana suu pingi kendanyi nembo kale kata poeyanyi nembo lenge iminjinyi pyambuo karape. Nakama soo manji nyuo karamili mona kapu kyimili dokome namba pyuo nyipuli, leya.
10 Torne insensível o coração desse povo; torne surdos os ouvidos dele e feche os seus olhos. Que eles não vejam com os olhos, não ouçam com os ouvidos, e não entendam com o coração, para que não se convertam e sejam curados".
11 Dokopa nambame baa piso soo, Kamongo yuu gii akipare dopale ingyuo serape? leyo.
11 Então eu perguntei: "Até quando, Senhor? " E ele respondeu: "Até que as cidades estejam em ruínas e sem habitantes, até que as casas fiquem abandonadas e os campos estejam totalmente devastados,
12 Nambame wambu dupwa nanesa nembapala yuu doko peparae apa sinya lao piru, leya.
12 até que o Senhor tenha enviado todos para longe e a terra esteja totalmente desolada.
13 Wambu akalisa dokona doloma pena lapala mendaki karo kaeyara ramo doko isa kapya angi doko poko mapu pipala angalu doko yaki nyilyaminyi doloma rapala ralamuli pyuo kokwa soo para.
13 E ainda que um décimo fique no país, esses também serão destruídos. Mas, assim como o terebinto e o carvalho deixam o tronco quando são derrubados, assim a santa semente será o seu tronco".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.