2 Samuel 9
BUKU BAEPOLE (KYC) vs NAA
1 Yuu mendepa Dapitimi piso soo lao, Akali Solena ree palu dokona wambu pyarepala peya mende karase? Mendali karara ramo doko Jonatanena reke lao nambame baa anjiki pyuo nyisalana, leya.
1 Um dia Davi perguntou: — Será que resta ainda alguém da família de Saul, para que eu use de bondade para com ele, por causa de Jônatas?
2 Solena ree palu dupwana kendemande akali Sipa lenge doko kareya. Baa kee lapala kiŋi doko kandala pena leyami. Leyamisa baa kiŋi peteyamo dokona peya. Peyamo dokopa kiŋi dokome piso soo lao, Emba Sipase? leya.
2 Havia um servo na casa de Saul cujo nome era Ziba. Chamaram-no, pedindo que viesse falar com Davi. O rei perguntou: — Você é Ziba? Ele respondeu: — Sou eu mesmo, seu servo.
3 Dokopa kiŋi dokome kambako piso soo, Nambame Kamongo Anatu kando lalu lao lao anjiki pyuo nyisaro leyo dokona kiŋi Solena ree palu dokona wambu lapo pyarepala pao karamisi? leya.
3 Então Davi perguntou: — Existe mais alguém da família de Saul para que eu use da bondade de Deus para com ele? Ziba respondeu: — Ainda existe um filho de Jônatas, aleijado de ambos os pés. Então o rei perguntou:
4 Dokopa kiŋi dokome piso soo, Baa anja karase? leya. Dokopa baame lao, Yuu Lotemba dokona akali Makya Amielena ikinyingi dokona anda karamo, leya.
4 — E onde está ele? Ziba respondeu: — Ele está na casa de Maquir, filho de Amiel, em Lo-Debar.
5 Leyasa kiŋi Dapitimi akali lapome baa nyela pena lamaiya.
5 Então o rei Davi mandou trazê-lo de Lo-Debar, da casa de Maquir, filho de Amiel.
6 Jonatanena ikinyingi Solena kauwange akali Mipiposeta baa epeya. Epapala baame Dapiti angingyuo karamo lao suu pyao yuu dokona pangu siya. Dokopa Dapitimi baa yako lao kingi nyiya dokopa baa namba embena yulu pyakange akali doko, leya.
6 Quando Mefibosete, filho de Jônatas, filho de Saul, chegou diante de Davi, inclinou-se, prostrando-se com o rosto em terra. Davi disse: — Mefibosete! Ele respondeu: — Aqui estou. Às suas ordens!
7 Dapitimi isingi lao, Emba paka napipi. Embena rakane Jonatane doko nambame kame see nao suu pyao karo banya reke lao nambame emba anjiki pyuo nyisaro. Nambame embena kauwane Sole dokona yuu dupwa peparae emba range jero. Dee emba yuu peparae nambapa nenge role pyao nala epare, leya.
7 Então Davi lhe disse: — Não tenha medo, porque serei bondoso com você por causa de Jônatas, seu pai. Vou restituir a você todas as terras de Saul, seu pai, e você sentará sempre à minha mesa para comer.
8 Dokopa Mipiposeta baa kambako yuu dokona pangu sepala lao, Namba suwa kumasi dokona mendeke ingyuo peto doŋo akipamo embame namba kando ama keyange pilisi? leya.
8 Então Mefibosete se inclinou e disse: — Quem é este seu servo, para que o meu senhor tenha olhado para um cão morto como eu?
9 Dokopa kiŋi Dapitimi Solena kendemande akali Sipa doko epena lapala lamaiyuo lao, Nambame Solena yuu dupwape dee banya ree palu wambu dupwana bange peparaepe embena akali mupwa Sole dokona kauwange akali Mipiposeta doko mai, leya.
9 Então Davi chamou Ziba, servo de Saul, e lhe disse: — Tudo o que pertencia a Saul e a toda a casa dele eu dei ao neto de seu senhor.
10 Dokona embape embena wane dupwape dee kendemande akali dupwapeme embena akali mupwa Solena ree palu dupwana lao yuu dokona yulu pyuo nenge wara pyakamirami. Dopa pipala nenge wambu piramo dupwa minyuo epo Solena wambu ree palu dupwa mairami. Dopa piraminyipape Mipiposeta baa yuu peparae nambapa role pyao nenge nala epara, leya. Akali Sipa banya ikinyingi akalisa ipisu kingi paki (15) dee banya kendemande akali akalisa lama (20) karenge.
10 Você, os seus filhos e os seus servos cultivarão a terra para ele e recolherão os frutos, para que a casa de seu senhor tenha o que comer. Porém Mefibosete, neto de seu senhor, sentará sempre à minha mesa para comer. Ziba tinha quinze filhos e vinte servos.
11 Sipame isingi lao, Emba kiŋi andake dokome pipi letenele pyuo nambame peparae piru, leya.
11 Ziba disse ao rei: — Farei tudo o que o rei, meu senhor, ordena a este seu servo. E assim Mefibosete passou a fazer as refeições à mesa de Davi, como um dos filhos do rei.
12 Mipiposeta banya ikinyingi parange mende Makya lenge. Akali Sipana ree palu dupwa peparae Mipiposetana kendemande ingyuo karo yulu pyakamiyami.
12 Mefibosete tinha um filho pequeno chamado Mica. Todos os que moravam na casa de Ziba eram servos de Mefibosete.
13 Dokopa akali Mipiposeta kimbu laparae kwaeyasi doko yuu Jerusaleme paleya. Palipala baa kwuara yangara peparae lao kiŋi role pyao nenge nao kareya.
13 Mefibosete morava em Jerusalém, porque fazia as refeições sempre à mesa do rei. Ele era coxo de ambos os pés.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Samuel 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.