1 Timóteo 4
BUKU BAEPOLE (KYC) vs NVT
1 Imambumi rakyame akali lapo Anatunya kata yaki nyerami doko wambo nolakao letamo. Nakamame imambu mee kyambo lenge dokona pii minyuo imambu koona mana pii larami dupwana soo parami ingilyamo.
1 O Espírito afirma claramente que nos últimos tempos alguns se desviarão da fé, dando ouvidos a espíritos enganadores e a ensinamentos de demônios,
2 Akali pii kyai pyuo lenge dupwame panga soo lao mana pii kyambo letaminyi. Akali dusipana monarena kerange pyao otapyasa koo keyangepe anjuku lao soo saka nalyaminyi.
2 que vêm de indivíduos hipócritas e mentirosos, cuja consciência está morta.
3 Akali mana koo larami dupwame lao nakama enda nyii nao nenge lapo wasaka pyuo karo pipwape larami. Nenge waso karalapape letaminyi dusipa Anatumi narami lao jiya. Wambu Anatu kapa ingingi lao suu pyao pii kinyi doko soo nyingi dupwame ange lapala narami dokona jiya.
3 Tais pessoas afirmam que é errado se casar e proíbem que se comam certos alimentos, que Deus criou para serem recebidos com ação de graças pelos que são fiéis e conhecedores da verdade.
4 Bange Anatumi wasiyamo dupwana mende koo daa. Dokona mende yaki nyuo nembarama ingya nalyamo. Nenge dupwana lao Anatu kando sangyu lao nao kararama.
4 Porque tudo que Deus fez é bom, não devemos rejeitar nada, mas a tudo receber com ação de graças,
5 Anatunya pii dokope dee ateŋa dokomepe banya lenge kambu dokona nenge dupwa poo pyasi ingyuo pelyamo.
5 pois sabemos que se torna aceitável pela palavra de Deus e pela oração.
6 Embame pii dake Kurisene yango dupwa lamairi ramo dokome emba Koraisa Yesunya kendemande keyange ingyuo karare. Yuu gii dokopa Anatunya imambunya nenge nao pirisa pira. Imambunya nenge angi doko nakama Anatunya pii soo nyuo banya yulu poraiyuo minyuo angi pyuope dolapo angi ingilyamo.
6 Se você explicar estas coisas aos irmãos, será um bom servo de Cristo Jesus, nutrido pela mensagem da fé e pelo bom ensino que tem seguido.
7 Arome pii kwaeyarali Anatu rae mai narali dupwa wasapala Imambunya yulu dokona rangeme range sukunde ingyuo kiso rolare.
7 Não perca tempo discutindo mitos profanos e crendices absurdas. Em vez disso, exercite-se na devoção.
8 Mee yulu andake piri dokome yanenge poraiyaramo dokopa yanengena yulu kapa pira. Dopaleko ingyuo imambu dokona porainyi pyambwarami ramo dokona isa pandape yake pandape laparaena kapa ingyuo pare.
8 “O exercício físico tem algum valor, mas exercitar-se na devoção é muito melhor, pois promete benefícios não apenas nesta vida, mas também na vida futura.”
9 Pii dake ama kinyi kinyi dokome wambu peparae soo nyepala kinyi lao suu pyarami.
9 Essa é uma afirmação digna de confiança, e todos devem aceitá-la.
10 Anatu lete karenge dokome baa kapa ingingi lao suu pilyamano dokona lao yulu andake randa nao pyuo karamano. Baame wambu peparae lete wai pyao kapa nyera ingyapyamopape baa mona angingyuo maingi wambu dupwa kaeya nao lete nyera ingilyamo.
10 Trabalhamos arduamente e continuamos a lutar porque nossa esperança está no Deus vivo, o Salvador de todos, especialmente dos que creem.
11 Pii dapwa enda akalipi keta mana lamaiyuo letamanuli pyuo pinya lare.
11 Ensine estas coisas e insista nelas.
12 Emba wanyane akali lapala wambu lapome emba pirinyi dupwa kando epekanda nasarami kando lao yulu auwo kandaramili dupwa iki yapo piri. Pii laope wambu yango mona retope Anatu kapa ingingi lao suu pyao karo emba kando laa naramili dupwana palyuo rolae pyuo karape.
12 Não deixe que ninguém o menospreze porque você é jovem. Seja exemplo para todos os fiéis nas palavras, na conduta, no amor, na fé e na pureza.
13 Wambu peparae elyambu pyuo pisiraminyipa buku Baepole pii yaka lao misi pii lao mana lamairi. Lamaipala namba iso karowale pyuo karo dokopa yulu rema dasipanako kare kare soo piri.
13 Até minha chegada, dedique-se à leitura pública das Escrituras, ao encorajamento e ao ensino.
14 Poropeta akali dupwa misi andake lao kareyaminyipa Elyambu Pinginya mupwa dupwame emba elya pyuo pyambuo nakamana kingi dupwa embena kyawana reteyami dokopa Imambumi emba keta mora petenge jiyamo doko mee kaka soo nemba napipi.
14 Não descuide do dom que recebeu por meio de profecia quando os presbíteros impuseram as mãos sobre você.
15 Yulu dokonako emba kumuo maipala mana nyuo piri. Pirinyi dokopa yulu doko ando paramopa wambumi kandenale.
15 Dedique total atenção a essas questões. Entregue-se inteiramente a suas tarefas, para que todos vejam seu progresso.
16 Emba rangena yulu pyuope mana pii laope dolapona kando pyuo karape. Dopa pyuo puu pare ramo dokome emba rangepe dee wambu embena pii serami dupwape kyawa minyara ingilyamo.
16 Fique atento a seu modo de viver e a seus ensinamentos. Permaneça fiel ao que é certo, e assim salvará a si mesmo e àqueles que o ouvem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.