1 Samuel 21

BUKU BAEPOLE (KYC) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Dapiti baa pao purisi Aimeleke kareyamo yuu Nopo dokona peya. Dokopa Aimeleke baa banya anda pisipala walu lao mona nembapala kamanda yako lala epeya. Epapala baa piso soo lao, Akipamo emba iki dae epelene? leya.
1 Então Davi foi até Nobe, ao sacerdote Aimeleque. Aimeleque, tremendo, saiu ao encontro de Davi e perguntou: — Por que você está sozinho e ninguém veio com você?
2 Dokopa Dapitimi isingi lao, Namba dae ipunu doko kiŋinya renge dokona epano. Namba dae yulu mende pela puu lapyamo doko baame namba langyuo mendemepe sinya laa napipi, lapya. Nambana akali dupwa doo nambame nakama lamaiyuo, Yuu panda kando mendasa nambamoo kando nyerama, lapu.
2 Davi respondeu ao sacerdote Aimeleque: — O rei me deu uma ordem e me disse que ninguém deveria saber por que ele me enviou e qual é a tarefa de que me incumbiu. Quanto aos meus soldados, combinei que me encontrassem em tal e tal lugar.
3 Dokona epapu emba aki nenge lapo silyase? Namba nenge borete kingi paki joo dee nenge lapo sera ramo dupwa joo pipi, leya.
3 Agora, o que você tem à mão? Dê-me cinco pães ou o que puder encontrar.
4 Purisi dokome isingi lao, Namba keta borete poo pyasi keyange doko iki silyamo. Mee borete see nalyamo. Dokona embena akali dupwa enda pipya role pyao pali naminde ramo doko kapa emba nyere, leya.
4 O sacerdote respondeu a Davi, dizendo: — Não tenho pão comum à mão. Há, porém, pão sagrado, se ao menos os seus soldados se abstiveram das mulheres.
5 Leyamo dokopa Dapitimi isingi lao, Nakama enda pipya pali naoko pimiŋi. Namwa yuu peparae mee yulu dapale dupwa neta pela panya dokopa nambana akali dupwa nakama koo mende piramano kando lao waso keyange ingyuo karapala pela penge. Namwa wamba yulu pela papingiko doŋo epapu namwa yulu mupwa wakasa ingyuo pimwano dokome kamame keyange ingyuo karamwali lao suu pilyamano, leya.
5 Davi respondeu ao sacerdote: — Sim, como sempre, quando saio à campanha, foram-nos vedadas as mulheres, e os corpos dos soldados não estão imundos. Se isso acontece em viagem comum, quanto mais serão puros hoje!
6 Dokona lao purisi dokome Dapiti baa borete poo pyasi dokona maiya. Renge doko purisi dokome borete Anatu maiyamo doko iki reteya. Doko rate poo pyasi dokona siyamo doko nyepala alowa pyuo panda nyuo borete wakale enenge reteya. Retapala baame borete wambo rate siyamo dusipana lapo Dapiti maiya.
6 Então o sacerdote deu a Davi o pão sagrado, porque não havia ali outro, a não ser os pães da proposição, que tinham sido tirados de diante do Senhor , quando foram trocados, no devido dia, por pão quente.
7 — ausente —
7 Acontece que estava ali, naquele dia, um dos servos de Saul, detido diante do Senhor , cujo nome era Doegue, edomita, o chefe dos pastores de Saul.
8 — ausente —
8 Davi disse a Aimeleque: — Você tem aqui à mão uma lança ou uma espada? Eu não trouxe comigo nem a minha espada nem as minhas armas, porque a ordem do rei era urgente.
9 — ausente —
9 O sacerdote respondeu: — A espada de Golias, o filisteu, a quem você matou no vale de Elá, está aqui, enrolada num pano atrás da estola sacerdotal. Se quiser levá-la, leve-a, porque não há outra aqui, a não ser essa. Davi disse: — Não há outra semelhante; dê-me essa espada.
10 — ausente —
10 Naquele dia, Davi se levantou e fugiu de Saul. Ele foi procurar Aquis, rei de Gate.
11 — ausente —
11 Porém os servos de Aquis lhe disseram: — Este não é Davi, o rei da terra? Não é a respeito dele que se cantava nas danças, dizendo: Saul matou os seus milhares, porém Davi, os seus dez milhares?
12 — ausente —
12 Davi guardou essas palavras no coração e teve muito medo de Aquis, rei de Gate.
13 — ausente —
13 Por isso mudou o seu comportamento diante deles, fingindo-se de louco nas mãos deles. Fazia riscos nos batentes dos portões e deixava escorrer saliva pela barba.
14 — ausente —
14 Então Aquis disse aos seus servos: — Vocês estão vendo que este homem está louco. Por que o trouxeram para cá?
15 — ausente —
15 Será que estou com falta de doidos, para que vocês me trouxessem este para fazer doidices diante de mim? Devo deixar que este entre em minha casa?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.