1 Samuel 21

BUKU BAEPOLE (KYC) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Dapiti baa pao purisi Aimeleke kareyamo yuu Nopo dokona peya. Dokopa Aimeleke baa banya anda pisipala walu lao mona nembapala kamanda yako lala epeya. Epapala baa piso soo lao, Akipamo emba iki dae epelene? leya.
1 Então veio Davi a Nobe, ao sacerdote Aimeleque, o qual saiu, tremendo, ao seu encontro, e lhe perguntou: Por que vens só, e ninguém contigo?
2 Dokopa Dapitimi isingi lao, Namba dae ipunu doko kiŋinya renge dokona epano. Namba dae yulu mende pela puu lapyamo doko baame namba langyuo mendemepe sinya laa napipi, lapya. Nambana akali dupwa doo nambame nakama lamaiyuo, Yuu panda kando mendasa nambamoo kando nyerama, lapu.
2 Respondeu Davi ao sacerdote Aimeleque: O rei me encomendou um negócio, e me disse: Ninguém saiba deste negócio pelo qual eu te enviei, e o qual te ordenei. Quanto aos mancebos, apontei-lhes tal e tal lugar.
3 Dokona epapu emba aki nenge lapo silyase? Namba nenge borete kingi paki joo dee nenge lapo sera ramo dupwa joo pipi, leya.
3 Agora, pois, que tens à mão? Dá-me cinco pães, ou o que se achar.
4 Purisi dokome isingi lao, Namba keta borete poo pyasi keyange doko iki silyamo. Mee borete see nalyamo. Dokona embena akali dupwa enda pipya role pyao pali naminde ramo doko kapa emba nyere, leya.
4 Ao que, respondendo o sacerdote a Davi, disse: Não tenho pão comum à mão; há, porém, pão sagrado, se ao menos os mancebos se têm abstido das mulheres.
5 Leyamo dokopa Dapitimi isingi lao, Nakama enda pipya pali naoko pimiŋi. Namwa yuu peparae mee yulu dapale dupwa neta pela panya dokopa nambana akali dupwa nakama koo mende piramano kando lao waso keyange ingyuo karapala pela penge. Namwa wamba yulu pela papingiko doŋo epapu namwa yulu mupwa wakasa ingyuo pimwano dokome kamame keyange ingyuo karamwali lao suu pilyamano, leya.
5 E respondeu Davi ao sacerdote, e lhe disse: Sim, em boa fé, as mulheres se nos vedaram há três dias; quando eu saí, os vasos dos mancebos também eram santos, embora fosse para uma viagem comum; quanto mais ainda hoje não serão santos os seus vasos?
6 Dokona lao purisi dokome Dapiti baa borete poo pyasi dokona maiya. Renge doko purisi dokome borete Anatu maiyamo doko iki reteya. Doko rate poo pyasi dokona siyamo doko nyepala alowa pyuo panda nyuo borete wakale enenge reteya. Retapala baame borete wambo rate siyamo dusipana lapo Dapiti maiya.
6 Então o sacerdote lhe deu o pão sagrado; porquanto não havia ali outro pão senão os pães da proposição, que se haviam tirado de diante do Senhor no dia em que se tiravam para se pôr ali pão quente.
7 — ausente —
7 Ora, achava-se ali naquele dia um dos servos de Saul, detido perante o Senhor; e era seu nome Doegue, edomeu, chefe dos pastores de Saul.
8 — ausente —
8 E disse Davi a Aimeleque: Não tens aqui à mão uma lança ou uma espada? porque eu não trouxe comigo nem a minha espada nem as minhas armas, pois o negócio do rei era urgente.
9 — ausente —
9 Respondeu o sacerdote: A espada de Golias, o filisteu, a quem tu feriste no vale de Elá, está aqui envolta num pano, detrás do éfode; se a queres tomar, toma-a, porque não há outra aqui senão ela. E disse Davi: Não há outra igual a essa; dá-ma.
10 — ausente —
10 Levantou-se, pois, Davi e fugiu naquele dia de diante de Saul, e foi ter com Áquis, rei de Gate.
11 — ausente —
11 Mas os servos de Áquis lhe perguntaram: Este não é Davi, o rei da terra? não foi deste que cantavam nas danças, dizendo: Saul matou os seus milhares, por Davi os seus dez milhares?
12 — ausente —
12 E Davi considerou estas palavras no seu coração, e teve muito medo de Áquis, rei de Gate.
13 — ausente —
13 Pelo que se contrafez diante dos olhos deles, e fingiu-se doido nas mãos deles, garatujando nas portas, e deixando correr a saliva pela barba.
14 — ausente —
14 Então disse Áquis aos seus servos: Bem vedes que este homem está louco; por que mo trouxestes a mim?
15 — ausente —
15 Faltam-me a mim doidos, para que trouxésseis a este para fazer doidices diante de mim? há de entrar este na minha casa?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.