Hebreus 13
TAFO AYO (KXF) vs ARC
1 'E sœpe kœyindœtœ 'e dœ anga 'e ɓata aayazu.
1 Permaneça o amor fraternal.
2 Œndœ kœza osho kœsœ fœ azu djedjerœ 'e nene. Gbambanœ nene, mangbanœ dá anga azu za lima osho kœsœ fœ aandjelu, kashe endje wuwusœ nœ ataa nene.
2 Não vos esqueçais da hospitalidade, porque, por ela, alguns, não o sabendo, hospedaram anjos.
3 'E gbe ndje dœ endjeneke á endje sœ lœ anda kánga ɓata 'e dœ aayi kánga awa bale dœ endje kane. 'E gbe ndje dœ endjeneke á endje sœ kœmbœrœ œrœ kanga fœ endje, mbœrœ e'e ndje, 'e sœ dœ ɔkɔ ɓata endje.
3 Lembrai-vos dos presos, como se estivésseis presos com eles, e dos maltratados, como sendo-o vós mesmos também no corpo.
4 Œ li adœke azu kɔ lɨsœ totœ, yé anga ayi totœ bale lolo dœ anga angbɨ uzu kpi nene. Gbambanœ nene, Ndjaba œ wa bala ɔgbɔ ngbanga ga tœ aayi angba budu œdœ ga tœ ayi totœ á tshe para angbɨ uzu.
4 Venerado seja entre todos o matrimônio e o leito sem mácula; porém aos que se dão à prostituição e aos adúlteros Deus os julgará.
5 Œ lili adœke kœyindœsho mbœrœ ngendja ndɨ ɔtshɔ 'e nene; 'e za lɔsu 'e ga pa neke á 'e sœ dœ tœnœ mbœrœ Ndjaba dœ tœ ye pa adœke: «Mœ katœ zœ tɨ bala nene, œndœ zœ œ djerœ mœ bala nene.»
5 Sejam vossos costumes sem avareza, contentando-vos com o que tendes; porque ele disse: Não te deixarei, nem te desampararei.
6 Mbœrœ tœnœ ataa, a li dœ lɔsu azœ djigi kœpa adœke:
6 E, assim, com confiança, ousemos dizer: O Senhor é o meu ajudador, e não temerei o que me possa fazer o homem.
7 'E gbe dœ agbozu tshapa 'e á endje pa O'o ama Ndjaba fœ 'e kane. 'E gbe dœ mara á soro endje ka dœ tœnœ, yé œ mbœrœtœ 'e lindœ kœyindœrœ nœ endje.
7 Lembrai-vos dos vossos pastores, que vos falaram a palavra de Deus, a fé dos quais imitai, atentando para a sua maneira de viver.
8 Yisu Kristu yayapatœ ye nene, tshe sœ awa bale libi, kpesheke œdœ waa dœ waa.
8 Jesus Cristo é o mesmo ontem, e hoje, e eternamente.
9 'E zazatœ 'e tɨ lœ djingili ndœ o'o nœ wala nœ angbɨ azu nene. Gbambanœ nene, œ li adœke ɔtshɔ lɔsu nœ Ndjaba to gbɔgbɔ fœ 'e, 'e zaza lɔsu 'e ga pa awa o'o tœ upu nœ kœzɨrœ nene. Endjeneke á endje sœ kœza o'o nœ kœzɨrœ ga tœ akwa, endje gbɔ tshangbanœ nene.
9 Não vos deixeis levar em redor por doutrinas várias e estranhas, porque bom é que o coração se fortifique com graça e não com manjares, que de nada aproveitaram aos que a eles se entregaram.
10 A sœ dœ ndaba á aayi akwa ɓa lœ gbanda tande lili kœko œneke á endje to dœ tokóró ga panœ á kœzɨ nene.
10 Temos um altar de que não têm direito de comer os que servem ao tabernáculo.
11 Gbambanœ nene, endje sho undu agea, á egerœ nganga Ndjaba œ na dœ indji ye ga tœ œyerœ osho mbœrœ kœyɔndœ kœdjerœndœ ekperœnœ, ɓa ushu tœ gbagba.
11 Porque os corpos dos animais cujo sangue é, pelo pecado, trazido pelo sumo sacerdote para o Santuário, são queimados fora do arraial.
12 Mbœrœ tœnœ ataa, Yisu, ndœ kœmbœrœ adœke azu wuta yerœ lœ indji ye dœ tœ ye, tshe wuta ɓa ushu tœ ongbo á tshu.
12 E, por isso, também Jesus, para santificar o povo pelo seu próprio sangue, padeceu fora da porta.
13 Ataa, a wuta lœ gbagba ndœ kœna kœgbɔtœ azœ dœ she, yé œ yindœ nœ adœke endje gu azœ dœ mara á endje gu lima she.
13 Saiamos, pois, a ele fora do arraial, levando o seu vitupério.
14 Gbambanœ nene, pa ɔshɔ asœke, a sœsœ dœ ogo kpirɨ nene, kashe a sœ ndœ kœpara awa ogo neke á na bala.
14 Porque não temos aqui cidade permanente, mas buscamos a futura.
15 Lœ awa nœ Yisu, a kœto makabo nœ kœdonga Ndjaba, tœnœ kœdœ itshi á a donga dœ ɨ'ɨrɨ ye.
15 Portanto, ofereçamos sempre, por ele, a Deus sacrifício de louvor, isto é, o fruto dos lábios que confessam o seu nome.
16 Œndœ kœmbœrœ ɔtshɔrœ djedjerœ 'e nene, dœ pe kœtɨ kane 'e lœ tœ 'e, mbœrœ mara tokóró ataa dá sœ kœga tœ ala Ndjaba.
16 E não vos esqueçais da beneficência e comunicação, porque, com tais sacrifícios, Deus se agrada.
17 'E dji agbozu tshapa 'e yé œ zatœ 'e ga atɨ utshu endje. Gbambanœ nene, endje dœ tœ endje dá sœ kœgbɔndœ ɨshirɨ 'e mbœrœ endje dá pa bala ndœ upunœ fœ Ndjaba. Ataa, endje mbœrœ dœ yanga kashe dœ kœpulœma endje nene, ete nene 'e gbɔ œrœ tshangbanœ nene.
17 Obedecei a vossos pastores e sujeitai-vos a eles; porque velam por vossa alma, como aqueles que hão de dar conta delas; para que o façam com alegria e não gemendo, porque isso não vos seria útil.
18 'E za avwala mbœrœ 'a. Gbambanœ nene, 'a yindœ nœ adœke 'a sœ dœ adja ɔtshɔ gbetshelœ tœ lɔsu 'a ndœ kœmbœrœ ɔtshɔrœ ɔlɔ dœ ɔlɔ.
18 Orai por nós, porque confiamos que temos boa consciência, como aqueles que em tudo querem portar-se honestamente.
19 'E mbœrœ œtœnœ, mœ sœ kœyɔndœ nœ ɔlɔ dœ ɔlɔ adœke 'e za avwala tœ upu nœ mœ á Ndjaba kœza awa fœ mœ katsha ndœ kœkwa ga ndœ 'e.
19 E rogo- vos, com instância, que assim o façais para que eu mais depressa vos seja restituído.
20 Kaka Ndjaba nœ kœsœ gee, á tshe she lima Gbozu nœ azœ dœ Yisu á fa she tœ ayi kœgbɔndœ apata, á tshe mbœrœ ayo nœ waa dœ waa dœ indji ye,
20 Ora, o Deus de paz, que pelo sangue do concerto eterno tornou a trazer dos mortos a nosso Senhor Jesus Cristo, grande Pastor das ovelhas,
21 to gbɔgbɔ nœ kœmbœrœ ɔtshɔrœ kɔ á tshe yindœ nœ adœke 'e mbœrœ. Tshe mbœrœ fœ azœ œneke á ga tœ ala ye lœ awa nœ Yisu Kristu á mokɔ sœ mbœrœ she lœ ngbugu dœ ngbugu. Ame!
21 vos aperfeiçoe em toda a boa obra, para fazerdes a sua vontade, operando em vós o que perante ele é agradável por Cristo Jesus, ao qual seja glória para todo o sempre. Amém!
22 Alaya, mœ yɔndœ nœ ga ndœ 'e adœke 'e ru lɔsu 'e tœ kœyisœ o'o ama Ndjaba asœ! Mœ susu o'onœ ndjoro nene.
22 Rogo-vos, porém, irmãos, que suporteis a palavra desta exortação; porque abreviadamente vos escrevi.
23 'E wusœ nœ adœke aya azœ dœ Timote wuta lœ kánga ye. Œdœ tshe kœna ga mœ katsha, mœ na kœwu 'e awa bale dœ she zœ.
23 Sabei que já está solto o irmão Timóteo, com o qual (se vier depressa) vos verei.
24 'E bala agbozu tshapa 'e para dœ pe ayerœ azu kɔ. Ayerœ azu tshelœ ogo Itali vwa abala fœ 'e.
24 Saudai todos os vossos chefes e todos os santos. Os da Itália vos saúdam.
25 Kaka ɔtshɔ lɔsu nœ Ndjaba sœ dœ 'e para.
25 A graça seja com todos vós. Amém!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.