Apocalipse 4

TAFO AYO (KXF) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Manda nœ, mœ wu manda á kɔrɔ ɓa lafo.
1 Depois destas coisas, olhei, e eis não somente uma porta aberta no céu, como também a primeira voz que ouvi, como de trombeta ao falar comigo, dizendo: Sobe para aqui, e te mostrarei o que deve acontecer depois destas coisas.
2 Pe tœ œsœnœ, Ɨshirɨ nœ Ndjaba jerœ lima ga pa mœ, yé mœ wu ngande tshagbozu bale ɓa lafo ɓa zœ, anga uzu sœ lima ga pa nœ.
2 Imediatamente, eu me achei em espírito, e eis armado no céu um trono, e, no trono, alguém sentado;
3 Uzunœ asœmœ tshi lima ɓata badja á amanœ gbɔ waa, á ɨ'ɨrɨnœ kœdœ jaspe œdœ dœ badja á ɨ'ɨrɨnœ kœdœ sardwane. Avwenge á sœ lima dji ngande tshagbozunœ, sœ lima kœtshi ɓata badja á ɨ'ɨrɨnœ kœdœ emerode.
3 e esse que se acha assentado é semelhante, no aspecto, a pedra de jaspe e de sardônio, e, ao redor do trono, há um arco-íris semelhante, no aspecto, a esmeralda.
4 Dji ɨndɨrɨ ngande tshagbozu, anga ngande tshagbozu sœ lima zazu bale dœ vana (24) á agbozu Ikrizia zazu bale dœ vana sœ lima ga panœ. Endje verœ lima imbi lœba ga tœ endje yé œ verœ kpoto tshagbozu á endje mbœrœ dœ ɔrœ ga tœ kumu endje.
4 Ao redor do trono, há também vinte e quatro tronos, e assentados neles, vinte e quatro anciãos vestidos de branco, em cujas cabeças estão coroas de ouro.
5 Ngande tshagbozunœ sœ kœyerœwa tœnœ, tshama sœ kœkɨ tœnœ yé œ sœ ndje kœsɔ ɓata yavuru. Tala mindu dœ bisha sœ lima kœtshi utshu ngande tshagbozunœ, talanœ asœmœ kœdœ ɨshirɨ nœ Ndjaba mindu dœ bisha.
5 Do trono saem relâmpagos, vozes e trovões, e, diante do trono, ardem sete tochas de fogo, que são os sete Espíritos de Deus.
6 Kpœ utshu ngande tshagbozunœ, œ sœ lima ɓata egerœ ungu á sœ lima kœtshi ɓata wushirɨ, tshala ungunœ sœ lima ngbɨɨ ɓata badja á ɨ'ɨrɨnœ kœdœ kristale.
6 Há diante do trono um como que mar de vidro, semelhante ao cristal, e também, no meio do trono e à volta do trono, quatro seres viventes cheios de olhos por diante e por detrás.
7 Ali œrœnœ á sœ dœ soro sœ lima ɓata bamara, bishanœ sœ lima ɓata ovoro ɔkɔ ngombe, tshenœ votɔnœ tshatshu ye sœ lima ɓata œnœ uzu, yé tshenœ vananœ sœ lima ɓata divumbala á tshe sœ kœru tœnœ.
7 O primeiro ser vivente é semelhante a leão, o segundo, semelhante a novilho, o terceiro tem o rosto como de homem, e o quarto ser vivente é semelhante à águia quando está voando.
8 Œrœnœ á sœ dœ soro vavana kɔ sœ lima dœ ombo tœ endje mindu dœ bale, yé kote ombonœ kɔ sú lima dœ ala, dja ga pa nœ œdœ pe dja ga atɨ kɔ. Endje kaka lima tœ kœɓi itshi tɨ nene butshɔ dœ ɔlɔ, endje sœ kœɓi itshinœ adœke:
8 E os quatro seres viventes, tendo cada um deles, respectivamente, seis asas, estão cheios de olhos, ao redor e por dentro; não têm descanso, nem de dia nem de noite, proclamando: Santo, Santo, Santo é o Senhor Deus, o Todo-Poderoso, aquele que era, que é e que há de vir.
9 Yé œ kœsœ adœke, œrœnœ á sœ dœ soro asœmœ sœ tœ kœza mokɔ dœ kœlɨsœtœ, ndje dœ kœgi mershe fœ uzunœ á tshe sœ ga pa ngande tshagbozunœ, yé á sœ dœ soro waa dœ waa asœmœ,
9 Quando esses seres viventes derem glória, honra e ações de graças ao que se encontra sentado no trono, ao que vive pelos séculos dos séculos,
10 agbozu Ikrizianœ zazu bale dœ vana (24) sœ lima kœgote ga utshu tsheneke á tshe sœ ga pa ngande tshagbozunœ, yé œ sœ lima kœdonga tsheneke á tshe sœ dœ soro waa dœ waa. Endje ko lima kpoto tshagbozunœ tœ kumu endje va ga atɨ ga utshu ngande tshagbozunœ asœmœ, á sœ lima kœpa adœke:
10 os vinte e quatro anciãos prostrar-se-ão diante daquele que se encontra sentado no trono, adorarão o que vive pelos séculos dos séculos e depositarão as suas coroas diante do trono, proclamando:
11 «Gbozu, Ndjaba nœ 'a! Ɓœ li adja dœ kœgbɔ mokɔ, kœlɨsœtœ dœ pe gbɔgbɔ.
11 Tu és digno, Senhor e Deus nosso, de receber a glória, a honra e o poder, porque todas as coisas tu criaste, sim, por causa da tua vontade vieram a existir e foram criadas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.