Atos 1
kwo (KWO) vs AAI
1 — ausente —
1 Theophilus au buk wantoro’ot i Jesu ana bowabow etei mi’itube busuruf bow sabuw i’obaibiyih inan
2 — ausente —
2 God bora’ah au mar yey isan i ao akirum. Baise au mar yena’e ana veya orot iyab kob abarin isan rurubinih i Anun Kakafiyinane roube’aten tur itih.
3 Wolume teteree faleleeke, tafilaleelu boe furaleleeke, oofulilu reetu nalilu aposelele punepoletelee. Nali tupanele rame leforife nali oofulilu lalalee neleeke, tefe nalife lebati atemeleelu krie ameelu 40 lefolee. Tetoo Gotelu ameime lalarilu nale ifenatelee.
3 Ana bai’akir ufunamaim, isah irerereb hai not hikwaris hima hibinotanot ana sinaf ef tata’amaim botabirih hi’itin hiturobe i, i yawasin ma’ama, veya 40 wanawanan ana bairererebamaim God ana aiwob isan i’obaibiyih hima hinowar.
4 Te nali ame ifelatelalime, tetoo bofootu nali mare kakali ifeletelali, te eese natelee, “Oone kose afeteli Jerusalemele grialemoke wabule mani. Mwa. Bie ekeni yesou Aie nali oonane wolu bebriefe nasi namolee fanemorife lelaleelule, teime lalamoi oolefoolabu. Oone wolu fimo ekeni yesoufe mene nelaiei.
4 Veya ta bairi hima bay hi’aa ana maramaim, iuwih eo, “Jerusalem men kwanihamiy, baise kwanama Tamai a siwar baitimih eomatani, ao kwanonowar isan kwanakaif.
5 Jone inalilufwale kame melei pienuemelee, oonete mwa, Wolilu Fifri ame seenalemorife lelaleelu krie glei mokenei lelalee.”
5 Anayabin John i harewamaim bapataito it, baise veya bai’ab na’atube ufunamaim kwa boro Anun Kakafiyinamaim bapataito kwanab.”
6 Te ekenitu nalilu aposele mare lukuleneke tetoo eesalu fiefori lene, “Paielu, oone nembue eetetie pai mena Israelelu inengule oona kinefe leluke, menafe boe kaisekli ifelepoolale pe wolume laferilanelu keme?”
6 Basit Tur Abarayah etei hina hibita’imon ana veya hibatiy, “Regah, karam iti boun aiwob itab Israel sabuw ititih maiye?”
7 Te fune natelee, “Eete glei oonanoo yesou, tetoo oone Gotelu kriele liele rame leteforife, mwa. Nanoo mei nalilu amei lafoolalee.
7 Iyafutih eo, “Veya naatu sumar abisa’amaim iti sawar hinamamatar isan i God akisin ana fair tafanamaim veya yakitifuw, i boro men kwa kwanaso’obamih.
8 Oonane ame sabei Wolilu Fifri riemobe tetoo oone soulu kaiseklile falebule, tetoo oone ame nianoo naleme inalilufwale alipoofwatebule Jerusalemefule, Judia provinseme, Samaria distrikeme, te te wokoo te wokoo eetegeni inengu lemeleelu atukweme wolebule.”
8 Baise kwa i Anun Kakafiyin nanan ana veya’amaim fair boro kwanab, naatu ayu isau Jerusalemamaim boro kwanabusuruf kwanakubuna, kwanatit Judea wanawanan, Samaria, naatu kwanatit kwanan tafaram yomanin.”
9 Eetegeni nale eese nateleeke, te temepoolanei Gote efeneile ifepeenalelali ange oofulinameneke, mwa, metie maseboome amoirepolelee.
9 Iti na’atube eo ufunamaim, God bora’ah yen himtitiy auman in sakuk wanawanan run himat kasiy.
10 Nanookoe Jisese efeneile waleelume ame ooti lefoomenei esulu lufwa are weife leeloo konembululeme leteneke punepo leteneke ifetemepotelane.
10 Matah etei hikubar nati mar wanawanan rurumaim hibat hi’i’itin, naniyan meyemeye orot rou’ab hai faifuw kwes sisibihimaim himatar. Tounamatar ro’ab bai’ufununayah bairi teo|alt="Two angels speaking to disciples" src="CN01887B.TIF" size="col" loc="Act 1.10" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.10-11"
11 Te weife natene, “Galili, ooneboe glefeme eeteise kame yemereti temepoolamoi lieme ooti lepoolamo? Ekeni Jisese nembue eete Gote efeneile ifwakumolee, boe rilali mei nembue eete fetamolu atukweme lerife lelalee.”
11 Naatu hi’uwih. “Galilee oro’orot, kwa aisim kwabat au mar kwanuwanuw? Iti Jesu ta’imon God kwa biyamaim bora’ah au mar yey, i boro ef ta’imon kwa’itin yeyebe boro namatabir maiye nanan kwana’itin.”
12 Te Olife Afunefu boe Jerusalemeile wane. Eetegeni afune glei mokenei temelalee, mwa.
12 Imaibo Olive Oyaw hihamiy himatabir maiye hin Jerusalem hitit, ef ana manin i one kilometre na’atube.
13 Te Jerusalemei kuruwoleneke, esulu ite mwaile peepeeneneke nali eetei lalananelu gueile preipoone. Te lufwa kame Pita, Jone, Jemse, Andru, Filipe, Tomase, Bartolomyu, Matyu, Alfiuselu lefoo Jemse, te Selote panefu lufwa Saimone nafoone, te bofoo Judase Jemselu lefoo.
13 Hina bar hitit, naatu hiyen bar awan ta no tafan i hima’ama’amaim hitit. Iyabowat nati’imaim hima’ama wabih i iti, Peter, John, James, Andrew, Philip, Thomas, Bartholomew, Matthew, naatu James, Alpheus natun, naatu Simon Kafafarayan, naatu Judas, James natun.
14 Ekepane mareteku mwamole menengutu lukuleneke lalanei, tetoo Gotele na woponefoolane. Te Jiseselu yefee moo tari, te telu inali mei eetetie mare eesalu ameeleme alanane.
14 Iti orot i mar etei hina hita’imon hiyoyoyoban, baibin bairi, naatu i wanawanahimaim i Mary Jesu hinah naatu taitin auman.
15 Ekeni lietu Jisesele menengoi ifelalanelu inalilufwalu ameelu 120 lene. Tetoo Pita temelali
15 Nati ana veya’amaim bai’ufununayah etei 120 na’atube wanawanahimaim Peter misir eo,
16 natelee, “Apane wofoliane nefalemoolaie, bebriefe Wolilu Fifri Devitelu ragoo pi Judaselu nale nafolee, ekeni na Gotelu bukei lalalee. Nanookoe Judaselu nafe nelee nali Jisesele belerife akie ipoelu lufwale fatieteleefe. Tefe nembue eetegeni na wolu boletu lelee, Devite neleelu atukwememe.
16 “Taitu, marasika Anun Kakafiyin David iwan Bukamaim eo kikirum i Judas ana sinafumaim nati tur na yabin matar. I rafot rouwayan na’atube sabuw bonawiyih Jesu hifatum.
17 Bebriefe Judase mei mena mare eesalu amee ameele aferiemenelu lufwa.”
17 Judas i ata kou’ay orot ta naatu iti bowabow wanawananamaim bairi tabow.
18 (Nanoo Jisesele seinateleefe fanenelu bwaleele faleleeke, tetoo inengu monguelu bofoole falelee. Te ekeni inengoi yeferaleleeke arie mopu lefoleeke arielu finalefoone.
18 Bowabow kakafin sisinaf isan ana baiyan hibitin imaim me tubun ukwarin aubabe re yi yan fudir kabutin ihouw.
19 Jerusaleme eetegenile fineke, tetoo ekeni tekoole “Fwee Sunaleleelu Inengu” nafoone, nalilu natu Akeldama nafoone.)
19 Sabuw Jerusalem hima’ama etei ana tur hinowar, imih hai turamaim nati efan wabin Akeldama hiwab. Wab anayabin ‘Rara ana Efan.’
20 Te Pita boe natelee, “Devitelu saue bukei eke pilenelu na nelee,
20 Anayabin Psalm wanawananamaim iti na’atube eo,
21 Tefe mena Paielu Jisese lameli mare wariamenei amee amee lemenelu lufwa bofoo menanoofuleme namunefobile,
21 Isan imih, igewasin orot yait ata Regah Jesu wanawanatamaim ma reremor ana veya i bairi tama tabowabow boro i tanarubin.
22 Jone inalilufwale melei pienuemeleelu lietu letewaleeke, tetoo Gote Jisesele neuneleeke efeneile ifepeenaneleelu lietume wolelee. Tetoo namunefooneke, aposelefe leleeke te Jisese furaleleeke oofulilu lalaleelu nale alipoofwatebile.”
22 Naatu nati orot i John Baptist ana veya’amaim bairi taibuya tana Jesu hibora’ah au mar yey i boro tanarubin. Anayabin ata orot ta nati na’atube tanarurubin i boro Jesu morobone mimisir isan bairi sif tanarubon.”
23 Te Pita eese nateleefe esulu lufwa are namunetene Josep Barsabase, bofoo bilu Jastuse nafoone, weife Matiasetu.
23 Basit orot rou’ab hikutaitih, Joseph wabin ta Barsabas, wabin baitounin Justus naatu Mathias hairi hirubinih.
24 Te Gotele na woponefoolanei nafoone, “Paielu, oone inalilufwalu menengule wolu rame letelu, eetegeni are lufwa inele oone namunefolu, menane fetou ne,
24 Imaibo hiyoyoban. “Regah o sabuw etei dogoroh iso’ob. Imih abifefeyani orot iti rou’ab kwi’obaiyi menatan i o irubin. Peter ana ofonah bairi teyoyoyoban|alt="Peter and others praying" src="cn01903B.tif" size="col" loc="Act 1.24" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.24"
25 tetoo aposelefe leleeke Judaselu gugulule falefoleeke tetoo lalabe. Judase wolu eetegeni amee ameele grialeleeke walee, nali eetei walarilu wokeile.”
25 Judas ana efan nab tur abarayan namatar, anayabin Judas iti efan ihamiy ana ma’ama efan rurubinimaim in.”
26 Te ka tukwee tukweelule are kreenapooneke, te lufwa bofoo ameetu bebenetapoolali, te lufwa are boliganuebile, te lufwa ka wamolule faleleelu nali ekeni lufwa mare alarife. Te eesalu ameetu tetoo Matiase Judaselu gugulule falefolee, te tialoo yarilutu aposelele nifetelee.
26 Imaibo hi’arow, naatu Mathias wabin hisusu’ub ana veya arow ben, basit Mathias hibai tur abarayah nah 11 hima’ama wanawanah run.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.