Atos 3

Masas Pit Jesucristowa (KWI) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Mamaz payura Pedrokas Juankas Diospa katsa yalta kutña urara sulmin nuilta, awa Diosta paikumkin.
1 Veya ta rabirab three korok na’atube Peter, John hairi Tafaror Bar gagaminamaim yoyobanamih hiyen hin.
2 Maza ampune, mittɨ chasachimikane, ainkiasmin ka kawirɨt. Pailta payu suain tuara. Awane pailta payu ussa “watsal” muntɨt pɨjtakin miara, Diospa katsa yal napmukin chihtɨ an kit amtuza pial paikwan.
2 Nati Tafaror Bar gagamin ana seboseb Etawan Gewagewasin awanamaim orot an kafikafirin auman tutufuw, i mar etei te’abar tena nati’imaim teyare sabuw tirun titit isah ema efefeyan.
3 Pedrokas Juankas Diospa katsa yalta nappailmɨzkane, mittɨ chasachimikane usparuza iznat kit chihtɨ an kit pial paikwanara.Pedrokas Juankas chasachimikara iztas|src="cn01895b.tif" size="span" copy="©David C. Cook Foundation" ref="ACT 3.3"
3 Peter, John hairi hina hirur itih, isah kabayamih fefeyan.
4 Suasne Pedrokas Juankas ussa izpailta. Pedrone ussa kaizta:
4 Peter John hairi mutufor isan hinuw naatu Peter eo, “Aki kui’iti!”
5 Sun ampune usparuza iznat kit chiwazha mɨlanazi minta.
5 Basit orot isah nuw, notanot boro hairi biyahimaim abisa ta tab.
6 Pedrone ussa kaizta:
6 Baise Peter isan eo, “Ayu auru kabay en, baise abistan abai anan i boro anit. Jesu Keriso Nazareth mowan i wabinamaim, abiyuni kumisir kubat kuremor!”
7 Suasne Pedrone paiña chihtɨ numal piz kit kuhspaninta. Azain paiña pimpulkas mittɨ impulkas wat parɨt.
7 Naatu ofere uman ana asukwafune bai ibais misir an yan bat. Mar ta’imon orot an fuk sun higewasih,
8 Suasne mittɨ chasachimikane masain tizak kit mittɨkin kun kit chamɨzta. An kwiztane usne tizak kit uspakasa chat kit Dios katsa yalta naptɨt, “Dios kwisha wari” kizna.
8 fasi iwa’an misir an yan bat remor. Imaibo bairi etawan awan hirun kunununuw God ana merar yi wabin bora’ara’ah.
9 Wan awane us chat kit Diosta kwisha wari kiztu izara.
9 Sabuw rou’ay gagamin hima’am kawasa kununuw God bobora’ah hi’itin,
10 Uspane iztaspaat kit ishkuara, chasachimika chamtu akwa. Uspane ussa impara imparain piankamamɨzta. An chasachimikane an ñancha Diospa katsa yalkin “watsal” muntɨt pɨjtakin tuazi, chihtɨ an kit pial paikwan.
10 Naatu hi’i’inan i fefeyanayan Etawan Gewagewasin awanamaim ma’ama, naatu biyanamaim abisa matar hi’i’itin isan hi’oror sa’irih naatu hai kasiy ra’at.
11 Chasachimika Pedrorakas Juantakas chɨhkashitchiasmin, wan awane iztaspaat kit Diospa katsa yalta azain ɨara, Salomón pɨjta muntɨtkin wanmakna.
11 Orot na Peter, John hairi biyahimaim bukikinih batabat sabuw hi’i’itin ana veya hifofofor erekasiy auman hinunuw hin biyah hitit, efan wabin Solomon ana seboseb efanamaim.
12 Sun iztawane, Pedrone awara ka mɨmanara: “Au Israel awa kwal, ¿Chikishma iztaspapuspas? ¿Chikishma aumɨza kwisha izpuspas? Au paasne sun ampura au pit akwa wat panintachi. Aune ussa chanintachimakpas, au paasmin Diosta pian akwa.
12 Peter bat sabuw itih in sawar naatu iuwih eo, “Israel sabuw, aisim iti sawar mamatar isan kwabifofofor? Naatu aisim aki kwa’i’iti kikini? Kwanotanot iti i aki ai fairamaim, ai aki ai kakafiyinamaim iti orot ai yawas bat ereremor?
13 Sunkanachi. Diosne sun kirɨt, awa ‘paiña painkul Jesús tɨnta namtɨre’ kizanapa. Abrahamkas Isaackas Jacobkas an Diosta wakpuj wainñat kit paikuara. An Diosne au an ñancha irɨtpa kwalpa Dios i. Une ussa Judío ɨnintuza chɨhkaara. Pilato Jesústa chɨhtshimtuasmin, une Jesústa pashitchimakpas kizara.
13 Iti i Abraham, Isaac naatu Jacob hai God, naatu it ata’a’agir auman hai God, ana omatanen i iti ana’akir orot Jesu kakafiyin isan eo, baise kwa kwabai a orot ukwarih umahimaim kwayai hi’asabun, naatu Pilate botaitinamih eo ana veya Pilate nanamaim kwakwahir.
14 Une Dios sɨnammikashakas nil uzmumikashakas chɨhashitchi. Une maza awara, piantatmikasha, chɨhshiara.
14 Kwa Orot Kakafiyin naatu ana Yawas Mutufurin kwakwahir, efanin Pilate kwaifefeyan sabuw asbunuwenayan i botait.
15 Sunkana une awaruza uzninmumikasha piantaara. Mane Diosne ussa irɨttas kakulninta. Aune uruza sun piankamninnat kit kainanamtumakpas.
15 Kwa ayawas ana bonawiyenayan orot kwa’asabun. Baise God morobone bora’ah misir maiye naatu aki i iti yawas ana kourerebayah.
16 Jesústa nɨjkultɨt akwa, an ampune wat parɨt. Une ussa izat kit pian. Jesústa nɨjkultɨt akwa, an ampune kapal wat parɨt. Wan awane sun izamtu.
16 Aki abitumatum Jesu wabinamaim iti orot iyawas fair bai. Iti i Jesu wabinamaim naatu baitumatum i wanawananamaim na, iti orot biyan tutufin etei iyawas boun iti kwa’i’itin naatu kwaso’so’ob.
17 Sunkana ap Israel awa izmuruz, mɨrain. Ukas u ɨninmuruzkas ussa piantaarɨtkas, une u kiarɨt aizpa wat piankamarachi.
17 Taitu tuwai’inah Jew, ayu bounabo aso’ob kwa a ukwarih bairi a kasiyomaim Jesu isan iti na’atube kwasinaf.
18 An ñancha Diospa kainammturuzne ka kizara: ‘Jesucristone naiznatkin. Sunkanain Diosne sun kirɨt.’
18 Baise God marasika ana dinab orot biyahimaim itenaya, ana Roubininenayan orot boro ni’akir naatu ana tur nati i boun na iturobe.
19 Katmizna u kwail kimtu aizpa maiztain. Diostain kailtain, u kwail kiarɨt aizpa sɨnam kwizninnanpa. Sunkanane au Anpat Diosne chiyuras anazi, auruzpa izpulta kiwain kit kwaizkulninnapa.
19 Imih dogor kwanikitabir naatu God isan kwanatatabir maiye, saise i boro a kakafih nakusouwen.
20 Ankas Diosne Jesucristora an ñancha naramikasha uruza ɨninnara.
20 Nati namamatar ana veya, imaibo ayub ana fair bain baiboubun isan boro Regah wanawananamaim nan biya natit. Jesu, i ana Roubinineyan orot marasika kwa isa rurubin boro niyafar.
21 Mane Jesucristone chiyura nukkultawa, Dios wan chiwalta masas namtanakima. An ñancha Dios pit kainammtuzne sunpa kainanara.
21 I boro maramaim nama nanan God ana veya ya’iyai nan natit, sawar etei nasinaf hinan hiniboubuh maiye, marasika ana dinab orot kakafiyih biyahimaim kukurereb na’atube.
22 Sunkana Moisésne au irɨt kwalta ka kaiznara: ‘U Anpat Diosne maza kainammmikasha, u kwaltas kawinintamikasha, nakana ɨninnazi. Wan us kaiznara aizpa mɨarawa.
22 Moses eo, ‘Regah a God boro kwa wanawanamaim a orot ta narubin dinab orot namatar ayu rurubinu na’atube, imih tain kwanarub sawar etei sinafumih nao kwananowar.
23 Mɨnminkas an kainammmika kaizta aizpa mɨarakine, Diosne usparuza paiña kwaltas paimpa ɨninnanazi, ianapa.’
23 Orot yait nati dinab orot fanan men nabobosiyasiyar i boro God ana sabuw biyahine hina’afuru’um natit anababatun.’
24 Sunkana Samuel uzasmin, pailta kainammtuzkas kawarain an payu chi kirɨnsa kiz kit kainaara.
24 Dinab oro’orot etei tur hibai, Samuel ma’am ana veya’amaim dinab orot afa i ufununamaim auman iti veya boun boro abistan namamatar isan i hi’orerebaka.
25 Une kainammtuzpa painkul mai. Diosne kainammtuz akwa uruza kaiznara, an ñancha kin namtɨt aizpa sappanapa. U an ñancha kwal uzasmin, Diosne Abrahamta ka kizta: ‘Nane up kwaltuza kiwainanash, wan awa an sukin uztuza wat kianapa.’
25 God ana’omatanen dinab biyahine nan i kwa isa, naatu obaibasit iti boun kwafafaram God bai uwatanah bairi hibasit ana veya, Abraham isan iti na’atube eo, ‘O wawaw wanawanahimaim sabuw tafaram wanawanan tutufin etei boro baigegewasin hinab.’
26 Paiña painkulta kakulnintawane, Diosne ussa an ñancha ɨninta, uruza wat kiwainanapa. Usne uruza wat kinara, awa kwail kiarɨt aizpa maizanapa, wan awa kwail kiamanpa.”
26 Imih God ana bai’akirayan orot rubin iyafar kwa isa wan na, anayabin God ana kok i kwa baigegewasin tit naatu kwa ta’ita’imon a ef kakafihine kwama’am kwatamatabir maiye isan.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.