Atos 11

Masas Pit Jesucristowa (KWI) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ɨnintaruzkas Judea suras Jesústa piantuzkas Judío awachiruzpa mɨara. Uspane Dios pit piankamat kit Jesústa nɨjkulara.
1 Tur Abarayah naatu baitumatumayah Judea wanawanan Ufun Sabuw God ana tur hibaib isan tur hinowar.
2 Pedro Jerusalén pɨpulura nut kit kailtawane, Judío Jesústa nɨjkulturuzne Pedrora tɨnta aliz kulat kit
2 Imih Peter yena Jerusalem titit ana veya baitumatumayah hai ar afu’afuw himisir higam hio,
3 ka mɨmaara:
3 “O in Ufun Sabuw hai ar mo’oh tutufih bairi kwama kwa’aa kwatomatom iti ina.”
4 Suasne Pedrone usparuza wan chiwazha kirɨt aizpa kamtanat kit kaiznara:
4 Naatu Peter busuruf aneika abisa mamatar i kubuna hai tur eowen eo.
5 —Nane Jope pɨpulura tuarau. Diosta paikumtuasmin, chiwazha iztau. Nane katsa pĩnkana chiyuras kihshtu iztau. Ampara pĩn punta iptɨt. Na tukin kihshmɨzta.
5 “Veya ta Joppa ama ayoyoyoban ana maramaim matau hibora’ah sawar ta rar gagamin na’atube tainin kwafe’en marane hikuhamihamiy rena sisibu’umaim nutanub.
6 Chi wa aizpa iztuasmin, nane ampara mittɨ waj kalpakas ishukas kamtakas chitchukas iztau.
6 Ayu anunuwariy for yumatah ta ta a’itan, uma’ar, kok, uway naatu mamu aitah,
7 Diosne nawa kaizzi ish: “Pedro kuhsti. Piantat kit kwat.”
7 basit orot ta fanan anowar iuwu eo, ‘Peter kumisir sawar iti kurouw ku’aa.’
8 Pedrone sɨnkara: “Anpat. Kumanash. Mizurainkas Dios chiwazha kuanchi kiztu aizpa kwattarakish.”
8 Baise ayu ao, ‘Regah men karam, anayabin bay kakafih naatu gubagub auman men kafa’imo awau’umaim narunamih.’
9 Suasne Diosne chiyuras mamasa kwinta kit kit kaizzi ish: “Nune chiwazha Dios sara aizpa kwashina. Dios sarɨt aizpa kwasachish, kizmun.”
9 Baise orot fanan iban maiye marane eafare eo, ‘Sawar abisa God kurereb gewasin eo, o men kakafin inarouw inao’omih.’
10 Sun kutñakima iztawane, wanne chiyumarain nuara.
10 Sawar iti i mar tounu matar, basit yomaninamaim sawar tutufin etei matabir maiye in mar wanawanan run.
11 Sun urain kutña ampune Cesarea pɨpuluras na tu yalkin pianazi. Uspane nawa sayara.
11 Nati ana veya’amaim orot tounu Caesarea’ane ayu isou hiyafarih hina bar ama’ama imaim hitit.
12 Sɨnam Izpulne uspakasa ɨninzi ish, kunkitchiwal. An seis Diosta piantuzkas nakasa ɨara. Wanne awawa yalkin nappanash.
12 Anun Kakafiyin iuwu bairi kwanan men inakwahir, naatu Joppa’ane taitu nah six hituru bairi an Caesarea atit naatu orot wabin Cornelius ana bar arun.
13 Usne maza ángelta izta aumɨza kainara. Usne paiña yalta kun kit kaizta: “Awara Jope pɨpulura ɨninti, Simónta akwan. Usne Pedrokas muntɨt.
13 Cornelius ana bar wanawanan Tounamatar mi’itube irerereb i’itin i ai tur eowen naatu tounamatar iu, ‘Orot afa iniyunih hinan Joppa orot wabin Simon Peter biyan hinatit.
14 Usne Dios pit nua kaiznazi, Dios nuakas up yalkin uztuzakas watsat mɨlnanapa.”
14 Naatu i boro ayawas ana tur nab nan nao kwananowar, naatu nati turamaim o a nibur bairi naatu taituwa afa bairi kwama’am boro yawas kwanab.’
15 Na usparuza kaiztuasmin, Sɨnam Izpulne usparuza piznara, aumɨza an ñancha piztakanain.
15 “Naatu ayu abusuruf ao anan ana maramaim Anun Kakafiyin re targabuwih, anamaim it tatar gabuwit na’atube.
16 Suasne Anpat kaizta aizpa ka nɨjkultau: “Watcha Juanne kwazikasa munnanara. Kawarain Sɨnam Izpulne uruza piznanazi.”
16 Imaibo ayu Regah abisa eo i anot, ‘John i harewamaim bapataito it, baise kwa boro Anun Kakafiyinamaim bapataito kwanitih.’
17 Diosne paiña Sɨnam Izpulta au Anpat Jesucristora piankamturuza mɨlanara. Kawarain Diosne paiña Izpulta an awaruza mɨlanashira, uspakas Jesústa nɨjkulara akwa. Nane “Dios kishimtu aizpa kwail i” kizmanash.
17 Imih iti i bebeyan, God siwar ta’imon Ufun Sabuw itih, it Regah Jesu Keriso tabitumitum ana maramaim bitit na’atube. Imih ayu yait God abisa sisinaf boro ata’otan?”
18 Suasne Jesústa piantuz Jerusalén pɨpulukin sun pit mɨarawane, puñain paat kit Diosta kwisha wari kizat kit kaizara:
18 Iti tur hinonowar ana veya hai gamin sawar, God hibora’ara’ah hio, “Turobe. God Ufun Sabuw auman kakafih baihamiyen yawas bain isan hai ef botawiy itih.”
19 Esteban irawane, mɨnpazha Jesústa nɨjkulturuzne Fenicia surakas Chipre surakas Antioquía pɨpulurakas ɨat kit naizmasara. Suane Dios watsal pit Judío awarain kainanara. Mamaz awara kainanarachi.
19 Biyababan bai’akir kakafin Stephen hirab momorob ana maramaim matar, baitumatumayah tarbounih hitit nanabin hin. Afa hin Fonisia, Cyprus, naatu Antioch imaim hitit Jew akisihimo isah tur gewasin hifaram.
20 Mɨnpazha Jesústa nɨjkulturuzne Chipre suraskas Cirene suraskas Antioquía pɨpulura piannat kit Judío awachiruzakas Dios watsal pit au Anpat Jesúspa kwinta kinara.
20 Baise baitumatumayah afa Cyprus naatu Sairini hima’am hin Antioch hitit Ufun Sabuw auman isah hibinan tur gewasin Jesu Keriso isan hai tur hi’owen.
21 Dios usparuza kwisha kiwainnara akwa, akkwanne antikwa pit kamtɨt aizpa chɨhkaat kit Jesústa nɨjkulamɨzta.
21 Regah ana fair tafah mara’at hibinan sabuw moumurih na’in hitumatum Regah isan hitatabir.
22 Jerusalén pɨpulura wanmakmuruz sun pit mɨarawane, uspane Bernabéra ɨninñara Antioquía pɨpulurakima.
22 Abisa hisisinaf ana tur in Jerusalem ekaleisia hinowar, basit Barnabas hiyafar na Antioch tit.
23 Pianatpane, Bernabéne Dios usparuza wat kiwainarɨt nɨjkul kit kwisha wat kulta. Usne wanta kurunnara, nil uzanapa, Anpatta kwaiyamanpa.
23 Natitit ana maramaim God sabuw mi’itube bigegewasinih itih, basit yan sisir naatu koufair itih eo, dogor tutufin etei kwaniturobe Regah sisibinika kwanama.
24 Bernabéne wat awa azi. Sɨnam Izpulne ussa pizta. Diosta wat nɨjkulta. Sunkana akkwan awane Jesústa piankamara.
24 Barnabas i orot gewasin, Anun Kakafiyin biyan karatan naatu ana baitumatum fairin, imih sabuw moumurih na’in bow hina Regah biyan hitit.
25 Suasne Bernabéne Tarso pɨpulura ɨra, Saulora saina. Ussa wanmaltawane, Antioquíara mɨlta. Baarnabé Pablora saimtu, yal puttuasmin|src="cn01949b.tif" size="span" copy="©David C. Cook Foundation" ref="ACT 11.25"
25 Imaibo Barnabas Saul nuwihinamih in Tarsus tit.
26 Uspane maza año kapal Cristora piantuzpa wanmakmukin tuat kit kwisha akkwan awara kamtanara. An ñancha Antioquía pɨpulukin, awane Jesústa piantuza, Cristora kanpamtuz munnara.
26 Nuwih inanan baib ana maramaim nawiy hairi hina Antioch hitit, imaim kwamur ta’imon tutufin ekaleisia nati’imaim bairi hima. Naatu sabuw bai’ufununayah boubuh kou’ay gagamin na’in hi’obaibiyih. Imih bai’ufununayah tafaram Antioch imaim wab iti Kirisiyan teo imaim matar.
27 Sun payune mɨnpazha Dios pit kainammtuzne Jerusalén pɨpulukis Antioquía pɨpulura aara.
27 Nati ana veya’amaim dinab orot afa Jerusalemane hina Antioch hitit.
28 Mazane, Agabo muntɨtmikane, Jesústa pianmikane, awa paizkakin kun kit Izpul ussa piankamninta aizpa kainanara. “Wan sura kumira pailnazi” kiznara. Claudio katsa mikwa ɨnintuasmin, us kaizta aizpa kirɨt.
28 Naatu dinab orot ta wabin Agabus Anun Kakafiyin ana fairamaim misir eo, “Baimar kakafin boro’omo tafaram wanawanan namatar.” Iti baimar i Claudius i’aiwob ma’ama ana veya’amaim matar.
29 Suasne Antioquía pɨpuluras Jesústa piantuzne pial wantaamɨzta, Judea sura uztuza ɨninna, Jesústa piantuza kiwainanapa. Wanne uspa mɨj aizpakima mɨlaara.
29 Bai’ufununayah hai not hibogaigiwas i hai mour ana fofonin na’atube tuwahinah Judea hima’am baibaisih isan hio,
30 Sunkana kiarawane, uspane sun pial Bernabékasa Saulokasa ɨninñara, Judío ɨlapa ɨnintuza mɨlanapa.
30 naatu hisinaf. Imaibo Barnabas, Saul hairi umahimaim hiyafar hibai hin ai’in Jerusalem hima’am hitih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.