Apocalipse 22
Masas Pit Jesucristowa (KWI) vs AAI
1 Sun ángelne nawa maza sɨnam pi anzish. Sun pine Dios uzmukiskas, Pɨriku uzmukiskas puztu. Sun naztam pine awaruza uzninnamtu.
1 Imaibo retab yan yawas ana harew matan kiriyamiyamin crystal na’atube God ana urama’ama naatu Lamb ana urama’ama’ane nunuw re’er i’obaiyu aitin.
2 Pɨpulu paizkakin kwisha katsa mi tu. Mi paizkakin katsa pi wa. Pimamin akkwan tɨne kunkularɨt, awaruza uzninnanapa. Mish aizpa sun tɨruzne pippa waamtu. Maza añorain doce pijikima waamtu. Tɨ kɨhkasa pih samtu, wan sura uzturuza wat paanapa.
2 Iti harew i bar merar gagamin ana ef na’in yan foun in nununuw. Naatu harew rewan roun roun i yawas ana ai hibatabat aitah, iti ai i kwamur ta’imon wanawanan mar etei twelve ebiw, sumar matan eyiy, naatu ai rourin i tafaram ana yawas.
3 Sua chinkas kwail wanmalsachi. Dioskas Pɨrikukas sua uzpailnazi. Paiña kiwaintuzne ussa kiwainanazi.
3 Nati bar merar gagamin wanawanan God ana orarafen ta boro men inatita’ur. God ana urama’ama naatu Lamb ana urama’ama boro nati bar merar gagaminamaim hinama ana akir wairafih i hinakwafirih.
4 Uspane paiña matsɨh izanazi. Usne paiña mun uspa kɨnijkin parananazi.
4 Yumatan boro hina’itin naatu wabin boro nakwetahimaim nakirum hinama.
5 Suane amta wachi. Impilkas pãnkas wenamtuchi, Anpat Dios sua wanta kai aizninnamtu akwa. Suntuzne wan payukima ɨninanazi.
5 Nati’imaim gugumin boro en. Ramef ana marakaw naatu veya ana marakaw boro en, anayabin Regah God boro marakaw nitih, naatu i boro bairi hini’aiwob wanatowan, wanatowan.
6 Ángelne nawa ka kaizzish: “Na kaiztu aizpa watcha i, u nɨjkulanapa. Anpat Diosne paiña ángelta ɨninta, Dios pit kainammtuza parananapa, paiña kiwaintuz chiwazha kirɨmtu aizpa piankamanapa.”
6 Imaibo tounamatar iuwu, “Iti tur i anababatun turobe initumatum. Regah God sawar abisa boro hinamamatar isan i Anunin ana dinab orot hai tur eowen, naatu ana tounamatar iyafarih abisa boro’omo hinamamatar isan ana akir wairafih i’obaiyih.”
7 Cristone ka kaizta:
7 Kwananowar, ayu i boro’omo anan, dinabatur iti buk wanawanan hikikirum o yait inabifanabow boro baigegewasin inab.
8 Nane Juan mun ish. An pɨnkɨhta parɨt aizpa wan iz kit mɨrau. Wan iztawane, wan mɨrawane, nane ángel mittɨkin palsum kit ussa wakpuj waintau.
8 Ayu John taiyuwu iti sawar fanah anowar naatu aitah naatu iti sawar fanah anowar ai’itah ana maramaim anamaim ara’iy tounamatar iti sawar bi’obaiyu akwafir.
9 Suasne nawa ka kaizzish: “Sunkana kimun. Nakas nukanain Dios kiwainmumika ish. Up añaruzkas, Dios pit an ñancha kainnamturuzkas, an pɨnkɨhta parɨt aizpa mɨmturuzkas, Dios kiwainmuruz mai. Diostain wakpuj wain kit paikwatpamakpas,” ka kizzish.
9 Baise iuwu, “Men iti na’atube inasinaf, o ayu airit i God ana akir wairafit, taituwa baitumatumayah dinab oro’orot iyab iti buk wanawanan tibifanabow bairit. God akisin inakwafir.”
10 Mamasa kaizzish: “An pit pɨnkɨhta parɨt aizpa, an pit ñancha kaiztɨt aizpa puintɨt mɨjmun. Wan an pɨnkɨhta parɨt aizpa masanapain.
10 Imaibo iuwu, “Dinabatur buk wanawanan hikirum inu’in men inarufut inikwah anayabin veya i nakabom.
11 Kwail kimtuzne mama kwail kiarɨnazi. Sɨnam chiruzne, kwail mintuzne, mama kwail kishiarɨnazi. Wat kishimturuzne mama wat kishiarɨnazi. Diosta mɨshimturuzne mama Diosta nɨjkularɨnazi,” kizzish.
11 Yait ma kakafih esisinaf kwaihamiy ema kakafih esinaf. Yait ma yawas ebigugumas kwaihamiy ema igugumas. Yait ma mutufor esisinaf kwaihamiy ema mutufor esinaf. Yait taiyuwin ya’asair kakafiyinamaim ema’am kwaihamiy kakafiyinamaim ema.”
12 Mamasa Cristone ka kaizzish:
12 “Kwananowar! ayu i boro’omo anan, umau’umaim i au baiyan abai auman naatu kwa ta’ita’imon abisa kwasisinafumaim boro anit.
13 Ñamin uztau. Minpa payukima uznash. Nane an ñanchamika ish. Nakas minpamika ish. Nane wan masamtus. Nakas wan pailnintus.
13 Ayu i Alpha naatu Omega, ayu i An naatu Yomanin, Busurufin naatu Baisawarin.
14 Uspa kwail kiarɨt aizpa sɨnam kultɨttuzne watsal kulanazi. Uspane putchã pĩn pattɨtkana sɨnam namanazi. Uspane sun pɨpulura nappat kit uzanazi, an pɨpulu tɨ pippa warɨtta kuanapa.
14 “Iyab hai faifuw hisouwen hibigewasin i hai baibasit ema’am boro yawas ana ai ro’on hina’aan baigegewasin hinab, naatu hai ef mutufor inu’in bar merar gagamin ana etawan hinarun.
15 Kwisha kwail kimtuzkas, tañu kimturuzkas, mamazpa ampukasa pitturuzkas, mamazpa ashampakasa pitturuzkas, mamazta piantamturuzkas, awakana sarɨtta wakpuj wainmuruzkas, wan pɨrail kaizmuruzkas, an pɨpulu pianamarain nukkularɨnazi.
15 Bar merar gagamin ufunane i sabuw kakafih haru’ube tema’am. Nati sabuw i farumayah, baiwa’an kwanekwaneyah, asbunubunuwayah, God ana baimataren sawar kwafirenayah, naatu sabuw iyab hai tur hai bowabowamaim tibifufuwen i tema’am.
16 Nane Jesús mun ish. Ap ángelta wan nɨjkulturuza ɨninnara, na kaiztɨt aizpa piankamanapa. Katsa mikwa Davidne ap pampa i. Katsa kɨmane palapcha kwiztain cham. Nane katsa kɨma aiztukanain ish,” kizta.
16 “Ayu Jesu iti sawar kwa ekaleisia isa orereb isan au tounamatar ai yafar na. Ayu i David uwan naatu ana rara, naatu mar auman ana Maragias ana marakaw.”
17 Dios Sɨnam Izpulkas, Pɨrikuwa ashampakas “Arain” kiznara. An pit mɨmturuzakas “Arain” kiznara. Kwazi kilturuzne atpa, an kwazi kuanapa, Dioskasa uzanapa. Kain kwintu.
17 Anun Kakafiyin naatu tabin ana babitai hio, “Kuna!” Naatu iyab tur tenonowar i auman hinao, “Kuna! Naatu yait sikan emamamah kwaihamiyih tena, naatu yait nakokok yawas ana harew tomamih kwaihamiy ena ana siwaramih ebai etom.”
18 Nane Dios an pit pɨnkɨhta parɨt aizpa mɨmturuza kurunanash. Watsal nɨjkul kit iztain. Mɨnpazha chiwazha an Dios pɨnkɨhta wiantane, Diosne suntuza an pɨnkɨhta kwail parɨt aizpa taizninnanazi.
18 Ayu John kwa sabuw etei dinabatur iti buk wanawanan kwanonowar i abimatnuwi. Orot yait iti tur tafan nayaya’abar na’at, sawow kakafih yumatah ta ta iti buk wanawanan hio, God boro ibo tafan naya’abar baimakiy nitin.
19 Diosne Cristora nɨjkulturuzpa mun chiyu pɨnkɨhta parɨt. Mɨnpazha chiwazha an Dios pɨnkɨhta parɨt aizpa ukkarane, Diosne paiña mun pɨnkɨhtas kwiznazi, Diospa pɨpulura uzmanpa.
19 Naatu orot yait dinabatur iti buk wanawanan hikikirum ta nabobosa’ir na’at, i aunowan yawas ana ai ro’on naatu bar merar gagamin isan hio, God boro nabosair.
20 Sun pit kaiztumikane wanta kainanamtu: “Mamin anash.”
20 Orot iti sawar eo’orereb, eo, “Isa’amih, ayu boro’omo anan.”
21 Nane Diosta paikumtus, Jesucristo uruza kiwainanapa.
21 Manaw kabeber ata Regah Jesu’une kwa God ana sabuw etei isa nama. Amen.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.