Apocalipse 18
Masas Pit Jesucristowa (KWI) vs AAI
1 Suasne kwiztane nane mamaz ángel chiyuras kihshtu iztau. Usne katsa ɨninmikakana azi. Usne pãn maltakanain aizta, wan su kai puranapa.
1 Iti ufunamaim tounamatar tabo marane tit re’er aitin, roubabaruwen ana fair iwan auman naatu i ana bonamanamarinamaim tafaram tutufin etei marakaw.
2 Tɨnta kwiat kit ka kaizta:
2 Fanan aumetawat na’in iwow eo,
3 Wan suras awane pirɨtkana namarɨt,
3 Tafaram etei i ana wine hitom tibikoko’aw,
4 Suasne nane chiyuras paramtumikasha iztau. Nawa kaizish:
4 Iban maiye maramaim fanan tabo anowar eo,
5 Uspa akkwan tuntu kwail kiarɨt akwa, Diosne chiyuras uspa kwail kiarɨt aizpa izta.
5 Ana kakafin yai tutu yen inan mar ana fofonin bai,
6 Suasne usne ángeltuza kaiznara:
6 Babin isa abisa sisinaf na’atube isan kusinaf.
7 Uspane uspa chiwazha kiashimtu aizpa kiat kit kwail kwazpa awakanain uzshiara.
7 Bora’ara’aten naatu guguw wanawanan babin ma ebiyasisir,
8 Katmizna maza payurain wan ilmu usparuza taiznarɨnazi.
8 Isan imih veya ta boro sawow kakafin natarasum,
9 An sukin katsa manta kimtuzne, sun ashampakanain kirɨttuzne, kwail kwazpa awakanain uzararuzne, azarɨnazi. Sun pɨpulura impaktawane, awane ish panaktu izanazi. Sun akwa uspane tayalarɨnazi.
9 Tafaram ana aiwob iyab i bairi hibiwa’an i boro babin ana guguw ana yasisir wanawanan hinarun bairi hinafaram, naatu babin na’a’arah ana sow hina’itin boro hinarerey, naatu hinabotouw.
10 Sun awaruzne attishtas sun pɨpulura izat kit ishkuarɨnazi, pɨpulukin ilnamɨztu akwa. Uspane ka kaizanazi:
10 Ef yok na’in hinabat, anayabin hibir asir ana bai’akir turin hinab naatu hinarerey hinao,
11 An sukin paininturuzne, an pɨpulu akwa, azat kit kwiananazi, mɨnminkas uspa painim mɨj aizpa paimtuchi akwa.
11 Tafaram wanawanan ef remor tobonayah auman hirerey babin hibotouw, anayabin men yait ta boro hai sawar natobon maiyenamih.
12 Mɨnminkas uspa uru mɨj aizpakas, pial mɨj aizpakas, muin uk mɨj aizpakas, ainki putchã uk mɨj aizpakas, paimtuchime. Putchã pĩn mɨj aizpakas, tɨlchaktakana pĩn mɨj aizpakas, an watsal pĩn mɨj aizpakas, kwanam pĩn mɨj aizpakas, paimtuchime. Watsal tɨ piamkas, katsa sɨnam kihtɨt sulakas, wat tɨkas, paimtuchime. Naztam irukas, mamaz irukas, marmol ukkas, paimtuchime.
12 Men yait ta hai gold, silver naatu hai kabay mudid, debad, faifuw gewasih, faifuw namar faifuw dididirih, faifuw wouh, ai rebarebah ta ta, naatu sawar yumatah ta ta tonamaim hitaratar, ai hai baiyah gagamih, bronze, iron naatu marble.
13 Mɨnminkas canela tɨ ayakas, watsal piam kɨhwilkas, incienso impaktakas, mirra pikas, olivos pikas, vinokas, olivos pihshpikas, chara pippa kɨrɨtkas, chara pippakas, paimtuchime. Mɨnminkas wakarakas, pɨrikukas, caballokas, caballo carrokas, kiwaintuzkas paimtuchime.
13 Naatu karabir, faur, fi’ufiu, myrrh, farankinsens, wine naatu fi’ufiu, rice, naatu sanabey, cow, sheep, horse, baibiyow ana wa, akir wairafih naatu orot babin hai yawas boro men yait ta natobon.
14 Sun painintuzne an pɨpulura ka kaizarɨnazi: “Nu wan mɨjat aizpakas, nu wan mɨlshimtu aizpakas, wan karɨt. Mizurainkas chiwazha karɨt aizpa saimanazi.”
14 Ef remor tobonayah babin isan hio, “Sawar gaigiwasih etei o biyamaim hitotobon i boun sa hiwa’an, naatu a toto abuyoy etei earuwasair naatu boro men inatit’auren maiyenamih.”
15 An pɨpulukin uspa mɨj aizpa painintɨttuzne kwisha kwazpa kularɨt. Uspane pɨpulura attishtain kun kiarɨnazi. Sun pɨpulura uztuz naizamtuasmin, uspane azat kit tɨnta kwian kit kaizanazi:
15 Ef remor tobonayah nati bar meraramaim hina totobuyoy wairafih himamatar boro ef yokaika hinabat hinanuw, anayabin men tekokok nati babin ana bai’akir turin hinab. Naatu boro hinarererey naatu babin hinabotouw.
16 “An katsa pɨpulune kwisha naiztɨnazi.
16 Naatu hinarerey hinao,
17 Akkwan kwazparuz masain wan pailti; wan kakihsharɨt.”
17 Naatu mar kafai nati toto buyoy etei ikasiyen.”
18 Pɨpulu impakta ish iztawane, ka kwiannara: “An pɨpulukinkas anza katsa pɨpulu wachi.”
18 Naatu wairaf nati bar merar tarasum ana sow metan yey hi’i’itin ana maramaim fanah sib hirerey hio, “Men kafa’imo bar merar ta iti merar gagamin na’atube’emih.”
19 Kwisha tayalamtu akwa, uspane pul pil uspa kɨzpura paran kit azat kit kaizara:
19 Fofob hibow aribuh yan hisusuwa’en, hirerey hibotoutuw hio,
20 An pɨpulu kakihshtɨtkas, chiyura uztuzne watsal kultain.
20 Mar ana sabuw babin huhurir isan kwaniyasisir.
21 Maza katsa ángelne katsa chara kɨmu uk mut kit katsa pira kiain kit kaizta:
21 Imaibo tounamatar fairin ofere kabay infoforen ana aumor tomarin bai isaroun erenidun riy yan re naatu eo,
22 Mɨnminkas an pɨpulu miwara guitarra pianamanazi.
22 douduf, orot babin fanah, fik, biyor, koukum, kasakas
23 Mizurainkas an pɨpulukin impil putta aizamanazi.
23 Ramef hai marakaw o wanawanamaim boro men nakusisiar maiye.
24 Diosne an pɨpulu uztuza ilninnanazi,
24 Nati bar merar wanawanan i sabuw kakafiyih naatu dinab oro’orot hai rara hitita’ur,
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.