Atos 11

YESUS KAMO WAKAI (KUE) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Aposel wagle ya pirngi dingwa yomba Judia kamun koglkoglo meglkwa ye pirkwa Yomba Bina ombugl God kamo pir ime dingwa.
1 Tur Abarayah naatu baitumatumayah Judea wanawanan Ufun Sabuw God ana tur hibaib isan tur hinowar.
2 Ana pirkwa okuwo Pita ende imbo Jerusalem ongwa enge, Juda yomba nangino punduno bogltre pirngi dingwa ye eremogl Pita nangiye ka-si,
2 Imih Peter yena Jerusalem titit ana veya baitumatumayah hai ar afu’afuw himisir higam hio,
3 yegl diteingwa, “Yomba Bina nangino punduno ta boglkrikwa ye yunguno mina ene sraglpre pindre ana ye bogl kaiya mokna ne-ne?”
3 “O in Ufun Sabuw hai ar mo’oh tutufih bairi kwama kwa’aa kwatomatom iti ina.”
4 Dingwa ipre Pita mina komnaiye taragl prapra plau dungwa ikra ka boglo kugl dipene ende tongwa:
4 Naatu Peter busuruf aneika abisa mamatar i kubuna hai tur eowen eo.
5 “Na Jopa siti suna kamange eremoglko ana taragl ongumutna-mugl yegl orko kaninga. Taragl ta gagl alap kande mereyegl punduno 4 tonguma si gidi i-suwara ende pandigl endingo ana kamun mitna ende atne wu na moglmara ungwa.
5 “Veya ta Joppa ama ayoyoyoban ana maramaim matau hibora’ah sawar ta rar gagamin na’atube tainin kwafe’en marane hikuhamihamiy rena sisibu’umaim nutanub.
6 Ana gagl alap i mina na kan suna ende kaninga ana makandle dua-kambu onguno katno 4 pangwa ya bugla kande kanekane ya toki kanekane ya te kua are kanekane suna meglkwa.
6 Ayu anunuwariy for yumatah ta ta a’itan, uma’ar, kok, uway naatu mamu aitah,
7 Ana okuwo ka yegl dinarko na pirka, ‘Pita, ene andigltre taragl i prapra sigogl no!’
7 basit orot ta fanan anowar iuwu eo, ‘Peter kumisir sawar iti kurouw ku’aa.’
8 “Ba na di ikine endinga, ‘Yaglkande! Kaima yene, na taragl mawagl dinarikwa ya te lo mane dungwa i ta nekrika.’
8 Baise ayu ao, ‘Regah men karam, anayabin bay kakafih naatu gubagub auman men kafa’imo awau’umaim narunamih.’
9 “Ana aglke kordagl heven imbo ka yegl ta dungwa, ‘God taragl wakai yome dungwa i ene ta deglmbi yeme dikro!’
9 Baise orot fanan iban maiye marane eafare eo, ‘Sawar abisa God kurereb gewasin eo, o men kakafin inarouw inao’omih.’
10 Sragl i enge suwota plau dungo ana okuwo taragl i prapra gundo yend ikine imbo heven ongwa.
10 Sawar iti i mar tounu matar, basit yomaninamaim sawar tutufin etei matabir maiye in mar wanawanan run.
11 “Ana enge suwara igle keunde, yagl suwota Sisaria kamun meglkwa diendingo ye wu na moglmara yungu igle plau dingwa.
11 Nati ana veya’amaim orot tounu Caesarea’ane ayu isou hiyafarih hina bar ama’ama imaim hitit.
12 Ana God Spiritmo yegl di narkwa, ‘Ene ye bogl enatnga i noman suwo yeikro.’ Ana pirngi dingwa yomba 6 ye Jopa kamun meglkwa ana na bogl akiye ende Sisaria kamun pindre ana Konilias yungumugl omga.
12 Anun Kakafiyin iuwu bairi kwanan men inakwahir, naatu Joppa’ane taitu nah six hituru bairi an Caesarea atit naatu orot wabin Cornelius ana bar arun.
13 Ana Konilias ka yegl boglo kugl no norkwa, ‘Na yungunamugl angelo ta unongugl pindre yegl di narkwa, “Ene yomba ta diendimin ye ende Jopa kamun pi yagl ta Saimon, kangiye ta Pita we dingwa, ditenan ye unambuka.”
13 Cornelius ana bar wanawanan Tounamatar mi’itube irerereb i’itin i ai tur eowen naatu tounamatar iu, ‘Orot afa iniyunih hinan Joppa orot wabin Simon Peter biyan hinatit.
14 Ana ye ka ta yundre ene ditenan ana kamo i mina God eremogl ene ya te yungun mina yomba meglkwa i prapra akepledi ere-inambuka.’
14 Naatu i boro ayawas ana tur nab nan nao kwananowar, naatu nati turamaim o a nibur bairi naatu taituwa afa bairi kwama’am boro yawas kwanab.’
15 “Ana na mambuno ere ka dinga enge Holi Spirit ende atne ye mina ungwa, i okuna nono mina umere yeglkra ungwa.
15 “Naatu ayu abusuruf ao anan ana maramaim Anun Kakafiyin re targabuwih, anamaim it tatar gabuwit na’atube.
16 Ana Yaglkande ka yegl dungwa ikra na poglodi pirka, ‘Jon nigl mina yomba baptais eretongwa, ba ene Holi Spirit mina baptais eraglkwa.’
16 Imaibo ayu Regah abisa eo i anot, ‘John i harewamaim bapataito it, baise kwa boro Anun Kakafiyinamaim bapataito kwanitih.’
17 Ana nono Yaglkandeno Yesus wedi pirngi dumga pre God eremogl Holi Spirit yoko nono normere kuno yegl Yomba Bina ombugl Yesus Krais pirngi dingwa pre tongwa. Na sragl yomba moglmbo ana God sragl orkwa i manedi tenagle?”
17 Imih iti i bebeyan, God siwar ta’imon Ufun Sabuw itih, it Regah Jesu Keriso tabitumitum ana maramaim bitit na’atube. Imih ayu yait God abisa sisinaf boro ata’otan?”
18 Pita ka i ditongo ye pirtre ana ye pre nangiye ka-singwa ikra kindekondo God dembiye sitendre dingwa, “God eremogl Yomba Bina ombugl nomano yakete aimande kor-moraglkwa pre enge ta tongwa.”
18 Iti tur hinonowar ana veya hai gamin sawar, God hibora’ara’ah hio, “Turobe. God Ufun Sabuw auman kakafih baihamiyen yawas bain isan hai ef botawiy itih.”
19 Ana Stiven sigeglkwa enge yumbun pond plau dungo ana pirngi dingwa yomba undupagl ere teke ende eglke imbo Ponisia ya Saiprus ya te Antiok pindre ana Juda yomba keunde meglmara ye ka mambuno diteingwa.
19 Biyababan bai’akir kakafin Stephen hirab momorob ana maramaim matar, baitumatumayah tarbounih hitit nanabin hin. Afa hin Fonisia, Cyprus, naatu Antioch imaim hitit Jew akisihimo isah tur gewasin hifaram.
20 Ana pirngi dingwa yagl tau ye Sairini ya Saiprus makan nem ende Antiok kamun pi ana Yaglkande Yesus pre kamo boglo wakai ombugl di Grik yomba teingwa.
20 Baise baitumatumayah afa Cyprus naatu Sairini hima’am hin Antioch hitit Ufun Sabuw auman isah hibinan tur gewasin Jesu Keriso isan hai tur hi’owen.
21 Ana Yaglkande yombuglomo ye mina pango ana yomba merkinde kaima pirngi dindre nomano yakete ana ende Yaglkande mina wingwa.
21 Regah ana fair tafah mara’at hibinan sabuw moumurih na’in hitumatum Regah isan hitatabir.
22 Ana yegl erikwa i kamo boglo waidi ongo God yombama Jerusalem meglkwa pirtre ana ye Barnabas di Antiok kamun endingwa.
22 Abisa hisisinaf ana tur in Jerusalem ekaleisia hinowar, basit Barnabas hiyafar na Antioch tit.
23 Ye pi plau dindre ana God wakaimo yomba tongwa i kandre ye gun yongwa, te ye prapra nomano mundu Yaglkande mina kaima sidakagl moraglmedi pre ka di akekun eretongwa.
23 Natitit ana maramaim God sabuw mi’itube bigegewasinih itih, basit yan sisir naatu koufair itih eo, dogor tutufin etei kwaniturobe Regah sisibinika kwanama.
24 Barnabas yagl wakai moglko ana Holi Spirit ye mina mogl kau sungo pirngi dindre ana yomba merkinde kaima iyu Yaglkande mina endungwa.
24 Barnabas i orot gewasin, Anun Kakafiyin biyan karatan naatu ana baitumatum fairin, imih sabuw moumurih na’in bow hina Regah biyan hitit.
25 Ana Barnabas eremogl Sol kan inagledi pre ende Tarsus kamun ongwa.
25 Imaibo Barnabas Saul nuwihinamih in Tarsus tit.
26 Ye pi Sol kan indre ana auro yungo ende Antiok embrika. Ana Barnabas ya Sol buglayungu suwarata mundu ye God yombama bogl akiye wanmogl ana yomba merkinde kaima Yaglkande kamo beke tembrika. Ana Antiok kamun igle Krais disaipelma kangino kor Kristen we dingwa.
26 Nuwih inanan baib ana maramaim nawiy hairi hina Antioch hitit, imaim kwamur ta’imon tutufin ekaleisia nati’imaim bairi hima. Naatu sabuw bai’ufununayah boubuh kou’ay gagamin na’in hi’obaibiyih. Imih bai’ufununayah tafaram Antioch imaim wab iti Kirisiyan teo imaim matar.
27 Enge igle mina propet tau Jerusalem mogltre ana ende atne Antiok kamun eingwa.
27 Nati ana veya’amaim dinab orot afa Jerusalemane hina Antioch hitit.
28 Propet eingwa i mina suwarata kangiye Agabas we dingwa, ye anduglko ana Holi Spirit akeple dungo ye yegl dungwa, “Okuwo kindan kandekinde makan koglkoglo yenambuka.” (Ana Klodias Rom kamun king moglkwa enge taragl i plau dungwa.)
28 Naatu dinab orot ta wabin Agabus Anun Kakafiyin ana fairamaim misir eo, “Baimar kakafin boro’omo tafaram wanawanan namatar.” Iti baimar i Claudius i’aiwob ma’ama ana veya’amaim matar.
29 Ana disaipel wagle ka dikogl minge moni ya taragl tau ye paitomere imakai sindre ana ye yene angro wagle Judia kamun meglkwa akepledi tenamne dingwa.
29 Bai’ufununayah hai not hibogaigiwas i hai mour ana fofonin na’atube tuwahinah Judea hima’am baibaisih isan hio,
30 Ana moni makai singwa ikra Barnabas ya Sol teingo ye ipi God yombama ende okuna eingwa yomba tembrika.
30 naatu hisinaf. Imaibo Barnabas, Saul hairi umahimaim hiyafar hibai hin ai’in Jerusalem hima’am hitih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.