Apocalipse 7
YESUS KAMO WAKAI (KUE) vs NTLH
1 Taragl yegl erekondungo ana okuwo na kaniga angelo 4 ye makan uglomugl ande umara ya beimara te nigl bre beiye andigl mogl, ana makan koglkoglo irmo 4 i eremogl makandle ya mundi nigl te endi mina ir mangekrambedi ake gidi meglkwa.
1 Depois disso vi nos quatro cantos do mundo quatro anjos em pé. Eles estavam segurando os quatro ventos da terra a fim de que nenhum vento soprasse sobre ela, nem sobre o mar, nem sobre nenhuma árvore.
2 Ana na kaniga ande umara angelo ta ende egli ungwa. Ye eremogl God kor aimande moglkwa muno pandigl tongwa taragl ake mogl ana angelo 4 ye makan ya mundi nigl erekinde eraglmedi yombuglo tongwa ikra ye agle kande ditendre,
2 Então vi outro anjo, que subia do lado leste e que tinha na mão o sinete do Deus vivo. Ele gritou com voz bem forte para os quatro anjos que tinham recebido o poder de fazer estragos na terra e no mar.
3 yegl dungwa, “Ene makan ya mundi nigl te endi prapra erekinde erekriyo ana nono God nigl-kongunmo yomba mamburo wagle muno si eglyei tomun ana okuwo ene taragl i prapra erekinde eraglkwa.”
3 O anjo disse: — Não façam estragos na terra, nem no mar, nem nas árvores, até que marquemos com o sinete a testa dos
4 Ana Israel yungu ombuno prapra mina yomba God munomo pandigl tongwa i namba digo na pirka 144,000.
4 Aí me foi dito o número dos que foram marcados: eram cento e quarenta e quatro mil. Eles pertenciam a todas as tribos do povo de Israel, doze mil de cada tribo: de Judá, Rúben, Gade, Aser, Naftali, Manassés, Simeão, Levi, Issacar, Zebulom, José e Benjamim.
5 Juda yungumo ombuno mina
5 — ausente —
6 te Aser yungumo ombuno mina 12,000,
6 — ausente —
7 te Simeon yungumo ombuno mina 12,000,
7 — ausente —
8 te Sebulun yungumo ombuno mina 12,000,
8 — ausente —
9 Taragl i dundungo okuwo na kaniga yomba merkinde kaima meglkwa. Ana yomba suwarata kere kuno erambuka manga, i dumo makan koglkoglo yomba wingwa, yungu ombuno kanekane ya yomba nangino kanekane pangwa ya te ka kanekane dingwa undre ana sia king ya Sipsip Nangigle gumanomugl andigl meglkwa. Ye gagl kruwo olto ende pandigl ana endi palm yongagle yaundo pango ake meglkwa.
9 Depois disso olhei e vi uma multidão tão grande, que ninguém podia contar. Eram de todas as nações, tribos , raças e línguas. Estavam de pé diante do trono e do Cordeiro, vestidos de roupas brancas, e tinham folhas de palmeira nas mãos.
10 Ye ka kande di yegl dingwa:
10 E gritavam bem alto: — Do nosso Deus, que está sentado no trono, e do Cordeiro vem a nossa salvação.
11 Ana sia king yomara i ya yomba mina ende okuna eingwa ya te taragl 4 kor-meglkwa ikra meglmara igle ana angelo prapra andigl mogl winambodi isuna endingwa. Ana ye prapra sia king yomara gumamugl goglkuno bondugl God dembiye karaugl ere tendre,
11 Todos os anjos estavam de pé em volta do trono, dos líderes e dos quatro seres vivos. Então eles se jogaram diante do trono, encostaram o rosto no chão e adoraram a Deus,
12 yegl dingwa:
12 dizendo: —
13 Ana yomba mina ende okuna eingwa yomba ikra suwarata krapogl narkwa, “Yomba gagl kruwo olto ende meglkwa i ye irane? Te ye dumo aglokra wime?”
13 Um dos líderes me perguntou: — Quem são estes que estão vestidos de branco? De onde foi que vieram?
14 Ana na ka yegl di ikine endiga, “Yagl kande, i ene pirkan etnga.”
14 — Eu não sei. O senhor sabe! — respondi. Então ele me disse: — Estes são os que atravessaram sãos e salvos a grande perseguição. São as pessoas que lavaram as suas roupas no sangue do Cordeiro, e elas ficaram brancas.
15 Ipre,
15 É por isso que essas pessoas estão de pé diante do trono de Deus e o servem de dia e de noite no seu templo. E aquele que está sentado no trono as protegerá com a sua presença.
16 Ye aglketa kindan goglkre
16 Elas nunca mais terão fome nem sede. Nem o sol nem qualquer outro calor forte as castigará.
17 Sraglpre, Sipsip Nangigle,
17 Pois o Cordeiro, que está no meio do trono, será o pastor dessas pessoas e as guiará para as fontes das águas da vida. E Deus enxugará todas as lágrimas dos olhos delas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.