1 Coríntios 13

YESUS KAMO WAKAI (KUE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ana na yomba kanno kanekane pangwa i dindre te angelo kanno pamere i ama dinaglka, ba na yomba kanwakai yeikrimbo, ana belo mo garamut kumba sigo be dumere yegl na di moglka.
1 Se eu falasse as línguas dos homens e dos anjos, mas não tivesse amor, seria como um sino que ressoa ou um címbalo que retine.
2 Mo na ka propet dindre, te God nomanemo teke pangwa i pirkondo, te taragl tau mambunomo pirpogl sinaglka, te makan muglo ukandi wu koglo enambedi pirngi giglendi dinaglka, ba na yomba kanwakai yeikrimbo ana na taragl yunguglo yoko mereyegl moglka.
2 Se eu tivesse o dom de profecias, se entendesse todos os mistérios de Deus e tivesse todo o conhecimento, e se tivesse uma fé que me permitisse mover montanhas, mas não tivesse amor, eu nada seria.
3 Mo na gatna bona prapra kiuglgiunde yomba tendre ana nangina kanwinge erimbo donga bauglo mina garaglkwa, ba na yomba kanwakai yeikrimbo ana taragl wakai erika i prapra na akepledi narekraglkwa.
3 Se desse tudo que tenho aos pobres e até entregasse meu corpo para ser queimado, e não tivesse amor, de nada me adiantaria.
4 Ana yomba ta eremogl yomba ta kanwakai yongwa mambuno i ye yumbun mina kiendi mogl ana yomba ta nomano wakai tendre akeple dungwa. Te yomba ta mirmogl tekrukwa. Te yomba kanwakai yeingwa ipre ye yene nangino dembiyesi ana kanaglmedi erekrukwa.
4 O amor é paciente e bondoso. O amor não é ciumento, nem presunçoso. Não é orgulhoso,
5 Ana yomba ta erekinde eretekrukwa. Ye taragl ake-nongwa ipre nomano pond pirkrukwa, te dem tambre kumbrokrukwa. Te yomba kinde ereteingwa i ye pir i-wankrukwa.
5 nem grosseiro. Não exige que as coisas sejam à sua maneira. Não é irritável, nem rancoroso.
6 Ana mambuno kinde mina ye gun yeikrukwa ba mambuno kaima mina ye gun yongwa.
6 Não se alegra com a injustiça, mas sim com a verdade.
7 Te ye yumbun prapra kake i-wanugwa. Te engenge ye pirngi dungwa. Te ye engenge gunyei ana God akepledi narambedi sugl moglkwa. Te yumbun kanekane i mina ye andigl giglendi moglkwa.
7 O amor nunca desiste, nunca perde a fé, sempre tem esperança e sempre se mantém firme.
8 Ana yomba kanwakai yeingwa mambuno i dundikrambuka, aimande aimande paimorambuka. Ba ka propet dingwa mambuno i okuwo dundinambuka. Te ka kanekane dingwa i ombugl dundinambuka; te taragl kanekane beke pirpogl singwa mambuno i ama dundinambuka.
8 Um dia, profecia, línguas e conhecimento desaparecerão e cessarão, mas o amor durará para sempre.
9 Erme taragl kanekane beke prumga i tembe tembe keunde punga; te ka propet i tembe tembe dumga.
9 Agora nosso conhecimento é parcial e incompleto, e até mesmo o dom da profecia revela apenas uma parte do todo.
10 Okuwo taragl mongo kaima plau dinambuka enge ana taragl tembe tembe eremounga i dundinaglkwa.
10 Mas, quando vier o que é perfeito, essas coisas imperfeitas desaparecerão.
11 Na gak kembra moglka enge gak kembra ka dimere yegl na diga; te nomana i gak kembra nomano pamere yegl pangwa; te poglodi pirka ombugl yegl prapra kinde kondiga.
11 Quando eu era criança, falava, pensava e raciocinava como criança. Mas, quando me tornei homem, deixei para trás as coisas de criança.
12 Erme nono God taraglmo kamga i niglminman mina kuiyano kamun ere yegl tembe tembe kan mounga. Ba okuwo nono kaima God bogl gumano ikine ikine kanamga. Na erme ye ikine ekrike keunde pirkan erika. Ye na mundu kanpogl sumere yegl, okuwo ye kaima mundu kanaglka.
12 Agora vemos de modo imperfeito, como um reflexo no espelho, mas então veremos tudo face a face. Tudo que sei agora é parcial e incompleto, mas conhecerei tudo plenamente, assim como Deus já me conhece plenamente.
13 Ipre taragl suwota yegl aimande ake moramga; pirngi dumga ya, God taragl wakai erenorambedi kuie ere mounga ya te yomba kanwakai yomga mambuno. Ba suwota I mina suwarata kande kaima pangwa, i yomba kanwakai yomga mambuno.
13 Três coisas, na verdade, permanecerão: a fé, a esperança e o amor, e a maior delas é o amor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.