2 Tessalonicenses 1

Bais Ula Mumuru Aime Iesu (KTO) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Turuo Paulo ga Sailas ga Timoti, osagapang urio babam ga ila miun teip ga magaulap la maionama na taun Tesalonaika, mimi teip ga magaulap la naganming ira Ila Kakani Iesu Karisito ga Morowa Mamo.
1 Nós, Paulo, Silas e Timóteo, escrevemos esta carta à igreja em Tessalônica, a vocês que estão em Deus, nosso Pai, e no Senhor Jesus Cristo.
2 Marikpang aime Morowa Mamo ga Ila Kani Iesu Karisito meba lialang ubonuvarap ga malina miun.
2 Que Deus, nosso Pai, e o Senhor Jesus Cristo lhes deem graça e paz.
3 Ekelesiap papap tuam, mirier taraiap la pame pivo temaieng me aun Morowa me milam. Eva, iriro tavuk la mumuri na irap a Morowa, memani nagan ming la man kakanu ga mimi ganam narit narit la mime na maset maime ekelesiap papap mim ga iriro tavuk o na la man kakani uadan mi.
3 Irmãos, não podemos deixar de dar graças a Deus por vocês, pois sua fé tem se desenvolvido cada vez mais, e seu amor uns pelos outros tem crescido.
4 Are ratmat ga pame paviam bop mi me nakap kabirana ma mirier inamaniap o lotu am Morowa. Memani, na tara la betmeng mirier giginanimup ga ngitngirip ira mi, mime dus maranit ga miario nagan ming.
4 Por isso nos orgulhamos de falar às outras igrejas de Deus sobre sua perseverança e fidelidade em todas as perseguições e aflições que vocês têm sofrido.
5 Tie, me miriro pagap la betmeng ira mi, businguala Morowa gare ro, Uvuvuo ang Morowa la puvuvui. Uriro ngitngit la mime miavio, Morowa la mikosarong meba ogasangenming gare ro ga eba puoming migat meba miobung na inamon ang.
5 Deus usará essa perseguição para mostrar que seu julgamento é justo e para torná-los dignos de seu reino, pelo qual estão sofrendo.
6 Eva, Morowa la ume uvuvuo puvut, are ratmat ga eba apulang giginanim me maun inamaniap la mime maialo giginanim miun.
6 Em sua justiça, Deus pagará com aflição aqueles que afligem vocês.
7 Pa eba oduratang urie giginanim ira mi titot la miavio, ga eba alang aganuliap miun ga paun gat. Morowa la eba okosarang gare ro na tara Ila Kakani Iesu ga mirier angelop am mila mamaranim la eba omaiolaing panbinim ga mumaiong kabirana o kit la suamieng la uakap na irap ma inamaniap.
7 Deus concederá descanso a vocês, que são afligidos, e também a nós, na revelação do Senhor Jesus, quando ele vier do céu. Virá com seus anjos poderosos,
8 Tie, na irie tara eba apulang uniap ula kiro me maun inamaniap la tale ameit Morowa ga tale omeuluan bais ula mumuru ang Ila Kakani buang Iesu Karisito.
8 em chamas de fogo, trazendo juízo sobre os que não conhecem a Deus e sobre os que se recusam a obedecer às boas-novas de nosso Senhor Jesus.
9 — ausente —
9 Eles serão punidos com destruição eterna, separados para sempre da presença do Senhor e de seu glorioso poder.
10 — ausente —
10 No dia em que ele vier, receberá glória de seu povo santo e louvores de todos os que creem. E isso inclui vocês, pois creram naquilo que lhes dissemos a respeito dele.
11 Man agatpang me isik paga la eba betang na tara la eba ina terigiang Karisito me na uro kimanam. Are ratmat ga mirier taraiap la pame marik me ai Morowa buang meba miagaalie ga betming inamaniap am ga puoming meba apuoming irio tavuk la mivuvuoong meba akosarming. Ga marikpang gat meba teaba me mirier tavukup mim mila mumurum ga iro ngangas ang eba mapuang ubiap la miga makosarming iro nagan ming.
11 Assim, continuamos a orar por vocês, pedindo a nosso Deus que os capacite a ter uma vida digna de seu chamado e lhes dê poder para realizar as coisas boas que a fé os motivar a fazer.
12 Ga na iriro tavuk napang meba miaving bonim a Ila Kakani buang Iesu. Ga irie la eba alam gat bop mila kanim miun na ubonuvarap ang Morowa buang ga Ila Kakani Iesu Karisito.
12 Então o nome de nosso Senhor Jesus será honrado em vocês, e vocês serão honrados com ele. Tudo isso é possível pela graça de nosso Deus e Senhor, Jesus Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.