1 Tessalonicenses 3
Bais Ula Mumuru Aime Iesu (KTO) vs NVT
1 — ausente —
1 Por isso, quando não pudemos mais suportar, resolvemos ficar sozinhos em Atenas
2 — ausente —
2 e enviamos Timóteo para visitá-los. Ele é nosso irmão e colaborador de Deus na proclamação das boas-novas de Cristo. Nós o enviamos para fortalecê-los e animá-los na fé,
3 — ausente —
3 para que as dificuldades não os abalem. Mas vocês sabem que estamos destinados a passar por elas.
4 Eva, tinan na tara la ponama ga mimi, mipalo gare ro, “Tubiat eba miaving ngitngit.” Tie, titot la betieng urio ngitngit ga omit ara.
4 Quando ainda estávamos com vocês, nós os advertimos de que as aflições em breve viriam, e foi o que aconteceu, como bem sabem.
5 Me iriro muana, tale gat iga uantala. Are ratmat ga asagarung Timoti ga ula mi meba oera nagan ming. Memani, ebun ovuvuoong Satan agat ming ga mivanaang ga ubi pang la eba paga ba agarit.
5 Assim, quando não pude mais suportar, enviei Timóteo para saber se continuavam firmes na fé. Tinha receio de que o tentador os tivesse vencido e todo o nosso trabalho houvesse sido inútil.
6 Tie, Timoti la miulai ga titot it la muo betong ii. Ga avaikong ait ila muri me iun gare ro, Naganming maranit iro bais ula mumuru ga amiuluan tavuk o na migat me non ekelesiap. Ga mirier taraiap la mime panagiming maset ga temiba na tara la agatming me palam. Ga miga pagimaming are gat tie la paga migimapang.
6 Agora, porém, Timóteo voltou trazendo boas notícias a respeito de sua fé e seu amor. Ele nos contou que vocês se lembram sempre com alegria de nossa visita e que desejam nos ver tanto quanto nós queremos vê-los.
7 Are ratmat ga ekelesiap papap tuam, na tara la papto ait mi la dusming maranit iro nagan ming, irio ait la mangangasong dalap pa na tara mirier giginanimup la betmeng ira pa ga man pakirarameng teip.
7 Por isso, irmãos, apesar de nossos sofrimentos e dificuldades, ficamos animados porque vocês permaneceram firmes na fé.
8 Are ratmat ga titot la mumuru ninimiap pang, memani mipet maset la dusming maranit ira Ila Kakani.
8 Agora, revivemos por saber que estão firmes no Senhor.
9 Tie, tevuruspang me milam o urier tenubap gano na irap a Morowa buang. Tale bira are mani ga eba puopang meba papulam tiesiap o temaieng me aun Morowa? Pa atabo eba okosarpang gare ro,
9 Sim, agradecemos a Deus por vocês! Por sua causa, temos grande alegria na presença de Deus.
10 Na ileng ga na arubu, pame okosar papot o marik me ai Morowa meba pagaalie ga pala migimapang. Ga leba kagesming o nagan migat ira Morowa, tie, paga okosarpang nagan ming ga betieng maranit maset ga teaba Morowa.
10 Noite e dia oramos por vocês com fervor, pedindo que possamos vê-los novamente a fim de ajudá-los a aperfeiçoar a fé.
11 Are ratmat ga marikpang me ai Morowa Ira buang ga Ila Kakani buang Iesu meba linavang alang me palam meba pala mi.
11 Que Deus, nosso Pai, e nosso Senhor Jesus nos encaminhem a vocês em breve.
12 Ga Ila Kakani la eba abodakang tavuk ming o na ang na dalap mi, ga eba naming maset maime ekelesiap papap mim ga mirier inamaniap ganam, are gat pava la maset napang me milam.
12 E que o Senhor faça crescer e transbordar o amor que vocês têm uns pelos outros e por todos, da mesma forma que nosso amor transborda por vocês.
13 Ga ana iriro tavuk, Morowa la eba mangangas ang dalap mi, ga na tara Ila Kakani buang Iesu leba ina terigiang ga mirier inamaniap am mila babaim ganam, tie eba migimaang la mibabaum ga karuk o kiribas ba ming na irap a Morowa Mamo buang. Karuk.
13 E, como resultado, que Deus, nosso Pai, torne seu coração forte, irrepreensível e santo diante dele para quando nosso Senhor Jesus voltar com todo o seu povo santo. Amém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.