1 Tessalonicenses 3
Bais Ula Mumuru Aime Iesu (KTO) vs ACF
1 — ausente —
1 Por isso, não podendo esperar mais, achamos por bem ficar sozinhos em Atenas;
2 — ausente —
2 E enviamos Timóteo, nosso irmão, e ministro de Deus, e nosso cooperador no evangelho de Cristo, para vos confortar e vos exortar acerca da vossa fé;
3 — ausente —
3 Para que ninguém se comova por estas tribulações; porque vós mesmos sabeis que para isto fomos ordenados,
4 Eva, tinan na tara la ponama ga mimi, mipalo gare ro, “Tubiat eba miaving ngitngit.” Tie, titot la betieng urio ngitngit ga omit ara.
4 Pois, estando ainda convosco, vos predizíamos que havíamos de ser afligidos, como sucedeu, e vós o sabeis.
5 Me iriro muana, tale gat iga uantala. Are ratmat ga asagarung Timoti ga ula mi meba oera nagan ming. Memani, ebun ovuvuoong Satan agat ming ga mivanaang ga ubi pang la eba paga ba agarit.
5 Portanto, não podendo eu também esperar mais, mandei-o saber da vossa fé, temendo que o tentador vos tentasse, e o nosso trabalho viesse a ser inútil.
6 Tie, Timoti la miulai ga titot it la muo betong ii. Ga avaikong ait ila muri me iun gare ro, Naganming maranit iro bais ula mumuru ga amiuluan tavuk o na migat me non ekelesiap. Ga mirier taraiap la mime panagiming maset ga temiba na tara la agatming me palam. Ga miga pagimaming are gat tie la paga migimapang.
6 Vindo, porém, agora Timóteo de vós para nós, e trazendo-nos boas novas da vossa fé e amor, e de como sempre tendes boa lembrança de nós, desejando muito ver-nos, como nós também a vós;
7 Are ratmat ga ekelesiap papap tuam, na tara la papto ait mi la dusming maranit iro nagan ming, irio ait la mangangasong dalap pa na tara mirier giginanimup la betmeng ira pa ga man pakirarameng teip.
7 Por esta razão, irmãos, ficamos consolados acerca de vós, em toda a nossa aflição e necessidade, pela vossa fé,
8 Are ratmat ga titot la mumuru ninimiap pang, memani mipet maset la dusming maranit ira Ila Kakani.
8 Porque agora vivemos, se estais firmes no Senhor.
9 Tie, tevuruspang me milam o urier tenubap gano na irap a Morowa buang. Tale bira are mani ga eba puopang meba papulam tiesiap o temaieng me aun Morowa? Pa atabo eba okosarpang gare ro,
9 Porque, que ação de graças poderemos dar a Deus por vós, por todo o gozo com que nos regozijamos por vossa causa diante do nosso Deus,
10 Na ileng ga na arubu, pame okosar papot o marik me ai Morowa meba pagaalie ga pala migimapang. Ga leba kagesming o nagan migat ira Morowa, tie, paga okosarpang nagan ming ga betieng maranit maset ga teaba Morowa.
10 Orando abundantemente dia e noite, para que possamos ver o vosso rosto, e supramos o que falta à vossa fé?
11 Are ratmat ga marikpang me ai Morowa Ira buang ga Ila Kakani buang Iesu meba linavang alang me palam meba pala mi.
11 Ora, o mesmo nosso Deus e Pai, e nosso Senhor Jesus Cristo, encaminhem a nossa viagem para vós.
12 Ga Ila Kakani la eba abodakang tavuk ming o na ang na dalap mi, ga eba naming maset maime ekelesiap papap mim ga mirier inamaniap ganam, are gat pava la maset napang me milam.
12 E o Senhor vos aumente, e faça crescer em amor uns para com os outros, e para com todos, como também o fazemos para convosco;
13 Ga ana iriro tavuk, Morowa la eba mangangas ang dalap mi, ga na tara Ila Kakani buang Iesu leba ina terigiang ga mirier inamaniap am mila babaim ganam, tie eba migimaang la mibabaum ga karuk o kiribas ba ming na irap a Morowa Mamo buang. Karuk.
13 Para confirmar os vossos corações, para que sejais irrepreensíveis em santidade diante de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus Cristo com todos os seus santos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.