1 Tessalonicenses 3
Bais Ula Mumuru Aime Iesu (KTO) vs ARA
1 — ausente —
1 Pelo que, não podendo suportar mais o cuidado por vós, pareceu-nos bem ficar sozinhos em Atenas;
2 — ausente —
2 e enviamos nosso irmão Timóteo, ministro de Deus no evangelho de Cristo, para, em benefício da vossa fé, confirmar-vos e exortar-vos,
3 — ausente —
3 a fim de que ninguém se inquiete com estas tribulações. Porque vós mesmos sabeis que estamos designados para isto;
4 Eva, tinan na tara la ponama ga mimi, mipalo gare ro, “Tubiat eba miaving ngitngit.” Tie, titot la betieng urio ngitngit ga omit ara.
4 pois, quando ainda estávamos convosco, predissemos que íamos ser afligidos, o que, de fato, aconteceu e é do vosso conhecimento.
5 Me iriro muana, tale gat iga uantala. Are ratmat ga asagarung Timoti ga ula mi meba oera nagan ming. Memani, ebun ovuvuoong Satan agat ming ga mivanaang ga ubi pang la eba paga ba agarit.
5 Foi por isso que, já não me sendo possível continuar esperando, mandei indagar o estado da vossa fé, temendo que o Tentador vos provasse, e se tornasse inútil o nosso labor.
6 Tie, Timoti la miulai ga titot it la muo betong ii. Ga avaikong ait ila muri me iun gare ro, Naganming maranit iro bais ula mumuru ga amiuluan tavuk o na migat me non ekelesiap. Ga mirier taraiap la mime panagiming maset ga temiba na tara la agatming me palam. Ga miga pagimaming are gat tie la paga migimapang.
6 Agora, porém, com o regresso de Timóteo, vindo do vosso meio, trazendo-nos boas notícias da vossa fé e do vosso amor, e, ainda, de que sempre guardais grata lembrança de nós, desejando muito ver-nos, como, aliás, também nós a vós outros,
7 Are ratmat ga ekelesiap papap tuam, na tara la papto ait mi la dusming maranit iro nagan ming, irio ait la mangangasong dalap pa na tara mirier giginanimup la betmeng ira pa ga man pakirarameng teip.
7 sim, irmãos, por isso, fomos consolados acerca de vós, pela vossa fé, apesar de todas as nossas privações e tribulação,
8 Are ratmat ga titot la mumuru ninimiap pang, memani mipet maset la dusming maranit ira Ila Kakani.
8 porque, agora, vivemos, se é que estais firmados no Senhor.
9 Tie, tevuruspang me milam o urier tenubap gano na irap a Morowa buang. Tale bira are mani ga eba puopang meba papulam tiesiap o temaieng me aun Morowa? Pa atabo eba okosarpang gare ro,
9 Pois que ações de graças podemos tributar a Deus no tocante a vós outros, por toda a alegria com que nos regozijamos por vossa causa, diante do nosso Deus,
10 Na ileng ga na arubu, pame okosar papot o marik me ai Morowa meba pagaalie ga pala migimapang. Ga leba kagesming o nagan migat ira Morowa, tie, paga okosarpang nagan ming ga betieng maranit maset ga teaba Morowa.
10 orando noite e dia, com máximo empenho, para vos ver pessoalmente e reparar as deficiências da vossa fé?
11 Are ratmat ga marikpang me ai Morowa Ira buang ga Ila Kakani buang Iesu meba linavang alang me palam meba pala mi.
11 Ora, o nosso mesmo Deus e Pai, e Jesus, nosso Senhor, dirijam-nos o caminho até vós,
12 Ga Ila Kakani la eba abodakang tavuk ming o na ang na dalap mi, ga eba naming maset maime ekelesiap papap mim ga mirier inamaniap ganam, are gat pava la maset napang me milam.
12 e o Senhor vos faça crescer e aumentar no amor uns para com os outros e para com todos, como também nós para convosco,
13 Ga ana iriro tavuk, Morowa la eba mangangas ang dalap mi, ga na tara Ila Kakani buang Iesu leba ina terigiang ga mirier inamaniap am mila babaim ganam, tie eba migimaang la mibabaum ga karuk o kiribas ba ming na irap a Morowa Mamo buang. Karuk.
13 a fim de que seja o vosso coração confirmado em santidade, isento de culpa, na presença de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus, com todos os seus santos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.