Marcos 12

Nyɩsʋa a ꞊haanttie (KTJ) vs MNT

Sair da comparação
MNT Minaifia NT
1 (‑Yusu 'tɩɛ yɩ 'lɩ Nyɩsʋa a ‑cɔhlʋnpinyʋ* gbagbɩ, kɔ tetetɔɔnyʋ, kɔ ‑Juukʋɛ* a naanyʋ ‑bɩ 'hʋɛn‑ ‑mɔ ‑hlee ‑nɩ, 'kɩ 'lɩ Nyɩsʋa a 'kagbaʋ a ‑yaa 'kwli.) 'Kɩ 'lɩ 'ledʋɩ 'kwli, 'kɩ ɛ yɩ 'lɩ ꞊nʋ ‑mɔ ‑hlee ‑nɩ, ɛ wɛn: «Ɛ kɔ la 'dʋdɔnyɔ ꞊dʋ. Ɛ nɔ‑ ‑ci la 'a ‑ci. ‑Ci a 'mʋ kɩ, ɛ 'dɔɔ 'lɩ 'lili ꞊dʋ. 'A 'yɔ, ɛ tʋɩ, ʋ dɛɛ ꞊nɛ rɛsɛn. 'Dʋdɔnyɔ a 'mʋ, ɛ nɔ‑ ‑ha 'a ‑ci a 'mʋ yɩ, 'ɛ 'blu 'lɩ 'hɩɔ gbɛtɛɛ 'kwli lɛ, ‑ɛ di꞊e nu, 'bʋ yɩ 'a 'yɔ a 'mʋ nɩ 'plʋɛ, 'a 'nie 'mʋ 'lɩ 'hʋɔ a 'mʋ 'kwli lɛ bi, ʋ 'mʋ꞊ʋ nɔ ‑mɔ' nu. Ɛ nu 'hɩ‑gbɔ ‑wɛ, ‑ɛ kɔ kɩ ɛ di 'ʋ bʋ nyra, ɛ 'mʋ ‑ci 'yie ꞊tu, 'yiyrinyibli a ‑tɩ. ‑Tɛ ɛ ‑wɛ ‑kʋan a pɛpɛ a 'mʋ ‑mɔ, ‑ɛ ‑bɩ ɛ lee ‑kʋannunyibli ꞊dʋ, bʋ nu ‑ci a 'mʋ 'a ‑kʋan, ‑ɛ di꞊e nu, 'dʋdɔ‑tɛblɩ 'bʋ ‑tʋ, ʋ 'mʋ꞊ʋ 'a 'kɩbɩa ‑nyi, ‑kʋannunyibli a 'mʋ, 'waa 'mumu, ʋ 'mʋ 'waa ‑nɛ 'kɩbɩa kɔ. ‑Cikɔnyɔ a 'mʋ, ‑tɛ ɛ ‑wɛ ‑kʋan a yɩblɛ꞊tutulɛ ‑mɔ, ‑ɛ ‑bɩ ɛ mu 'dagba blɔblʋ.
1 Imaibo Jesu oroubonamaim sabuw i’obaiyih eo, “Orot ana masaw bo ai ro’on tanum fur ear ituwafut, naatu wine bunubunuw ana hub bai, kaifenayan ana bar wowab sawar naatu sabuw afa tubunih hima masaw hikaif, masaw matuwan bainanawanamih in.
2 ‑Tɛ 'dʋdɔ‑tɛblɩ a 'cɩcɛti nyre 'ʋ, ‑ɛ ‑bɩ ‑cikɔnyɔ a 'mʋ, ɛ lee nɛ 'a lɛlenyɔ ‑bɩ, 'kɩ bʋ mu 'lɩ ‑ci'yie꞊tunyʋ ‑mɔ, ʋ 'mʋ꞊ʋ 'cɩcɛ‑tɛblɩ a 'kɩbɩa ‑mʋ', ‑ɛ blɛɛ ‑cikɔnyɔ yɩ ‑nyi, ɛ 'mʋ ꞊nɛ꞊ɛ yɩ ya.
2 Grape iyamur bairuhin ana veya, ana akir orot iyafar na masaw kaifenayah biyah tit ibo aunowan bairuhin isan.
3 ‑Tɛ lɛlenyɔ a 'mʋ, ɛ nyre 'lɩ, ‑ɛ ‑bɩ ‑ci'yie꞊tunyʋ a 'mʋ, ʋ klɔ꞊ɔ nɩ, 'ʋ bi꞊e ‑tɛɛ, 'kɩ ʋ 'yɩ꞊ɩ ꞊dedede ‑nyi, 'ʋ ‑mɩa ꞊nɛ kle.
3 Baise masaw kaifenayah akir orot hibai hirab uman en hiyafar matabir in.
4 ‑Ɛ ‑bɩ ‑cikɔnyɔ le 'a lɛlenyɔ ‑bɩ de, 'ʋ klɔ꞊ɔ ‑wɛ, 'ʋ pʋ 'ʋ꞊ʋ dɛ 'lu, 'ʋ ‑ha꞊a 'yri lɛ, 'ʋ ‑mɩa ꞊nɛ kle,
4 Naatu masaw matuwan ibanak akir orot ta iyafar maiye na. Masaw kaifenayah akir orot hibai ukwarin hitut hi’a’afiy erebiya’ohow matabir.
5 ‑cikɔnyɔ a 'mʋ, 'ɛ tɛ 'lɩ ‑ɛ ‑bɩ de, 'ʋ klɔ꞊ɔ, 'ʋ 'la꞊a, 'ɛ le ‑ʋ ‑bɩ de, 'ʋ bi ‑ʋ ‑bɩ, 'ʋ 'la ‑ʋ ‑bɩ.
5 Masaw matuwan akir orot tabo iyafar maiye nan hibai hirab morob, naatu akir wairafih moumurih maiyow biyafarih afa hibow hirouw afa hibow hi’asbunubunuw himorob.
6 Nyiblo nɩ ‑do, ɛ nɔ‑ hie 'kɩ 'ʋ ‑cikɔnyɔ a 'mʋ 'hʋɩ. Nyiblo a 'mʋ, ɛ nɔ‑ mɔ 'a 'yu, ɛ nʋɛ ‑nɩ, ‑cikɔnyɔ 'ɛ le 'lɩ ꞊nʋ꞊ʋ ‑mɔ, ‑ɛ nu꞊o, 'a ꞊wlʋ wɛn 'nɩ: ‑Tɛ ɛ mɔ 'na 'yu, ʋ di kɔ 'a 'ʋ꞊tuulɛ.
6 “Orot ta’imonamo ihamiy ma’am i masaw matuwan natun ana yabow akisinamo, uftoro’ot iyafar not eo, ‘Natu boro hinakakafiy.’
7 ‑Tɛ ɛ waan 'lɩ, ‑ɛ ‑bɩ kɛ‑ ʋ pɩ, 'kɩ 'lɩ 'waa dɩɔnʋ 'nyɩ, ʋ wɛn: Nyiblo ‑bʋ, ‑ɛ di ‑ci ‑bʋ kɔ ‑nyrɔwɔ ꞊dʋ, ɛ nɔ‑ yɩ 'lɩ di. 'A ‑tɩ, ‑ba 'la꞊a, ‑a 'mʋ ‑ci ‑bʋ gba,
7 “Baise masaw kaifenayah orot natun nan hi’itin taiyuwih hio, ‘Masaw matuwan natunaban iti, kwana ta’asabun, saise sawar tanab it ninowat.’
8 'ʋ klɔ꞊ɔ, 'ʋ 'la꞊a, 'ʋ 'du꞊o ye', 'ʋ ‑ha 'lɩ꞊ɩ ‑ci 'kwli, 'ʋ pʋ꞊ʋ 'wan.»
8 Imih himisir kek hibai hirab morob naatu biyan hibai hisaroun masaw ufunane ra’iy.
9 ‑Ɛ ‑bɩ ‑Yusu wɛn 'nɩ de: «'A mʋ 'n yɩ 'bɛti ‑nɩ, nyiblo a 'mʋ, ‑ɛ kɔ ‑ci a 'mʋ, 'bʋ 'wɩn ‑tɛblɩ a pɛpɛ a 'mʋ, ‑ɛ mu 'lu ‑mɔ, dɛ a 'dɩ ‑bɩ ɛ di nu 'lɩ? 'A 'mumu, ɛ di 'nɩ di, ɛ 'mʋ ‑ci'yie꞊tunyʋ a 'mʋ 'la, 'tɩ‑ ɛ 'mʋ 'lɩ ‑ci a 'mʋ 'lɩ ‑ha, ɛ 'mʋ꞊ʋ nyibli ‑bɩ ‑nyi.
9 “Masaw matuwan iti tur nanonowar boro mi’itube nasinaf? Orot boro nan masaw kaifenayah nabow narouw hinamorob naatu masaw boro nab sabuw afa nitih hinama hinakaif.
10 ‑Tɩ ‑bʋ, ʋ 'crɩ la, 'kɩ 'lɩ Nyɩsʋacrɩɛn 'kwli, 'n pʋ꞊ʋ ꞊haan‑tɩ, a ‑hre꞊e nɩ. ‑Tɩ a 'mʋ, ɛ nɔ‑ ‑bʋ:
10 Buk iti na’atube hikikirum kwaiyab kwa’itin,
11 Kʋkɔnyɔ Nyɩsʋa, ɛ nɔ‑ nu꞊o,
11 — ausente —
12 'Tɩ‑ ‑Yusu 'mʋ ‑yrɛ, ‑ɛ ‑bɩ ‑Juukʋɛ a naanyʋ, ‑ʋ nɩ 'ʋ, ʋ yru꞊o nɩ, ‑ɛ mɔ, ʋ nʋ‑ ‑Yusu pʋ 'ledʋ a 'mʋ yɩ. ‑Tɛ ʋ yru dɛ a 'mʋ, ‑ɛ ‑bɩ ʋ ꞊mʋɛ 'a kʋklɔ a 'hru lɛ, ʋ 'mʋ꞊ʋ 'la. Kɛɛ, ‑tɛ ʋ yɩ nyibli a hʋannʋ pie, ɛ nɔ‑ nu꞊o, 'ʋ ‑ha꞊a mɛ lɛ, 'ʋ ‑mu.
12 Basit Jew ukwarih hikok Jesu hitab hitarab, anayabin iti oroubon eo’o ana naniyan hibaib i isah eo, baise rou’ay gagamin isan hibir, imih Jesu hihamiy in.
13 ‑Tɛ dɛ a 'mʋ, ɛ ‑hi, ‑ɛ ‑bɩ ‑Juukʋɛ* a naanyʋ tɛ Falisi꞊tumu* a nyibli, kɔ nyibli ‑bɩ 'hʋɛn‑ bʋ, ‑ʋ mɔ 'kɩɩn Helɔdɩ a ꞊tumu a nyibli. Ʋ nʋ‑ mu 'ʋ ‑Yusu 'hʋɩ, ʋ 'mʋ꞊ʋ lɛ 'bɛti ‑nɩ, ‑ɛ di꞊e nu, 'kɩ 'lɩ 'a ꞊wɔn꞊tutuo 'kwli, ʋ 'mʋ 'lɩ ‑naa ‑nɩ, ʋ 'mʋ꞊ʋ ‑tɩ ‑yɛɛ ‑nɩ, ‑ɛ di꞊e nu, ʋ 'mʋ꞊ʋ klɔ.
13 Pharisee afa naatu Herod ana kou’ay sabuw afa auman hiyafarih hin Jesu biyan hitit baibatemaim baikubibiruwin isan.
14 ‑Tɛ ʋ nyre 'kɩ 'ʋ꞊ʋ 'hʋɩ, ‑ɛ ‑bɩ ʋ wɛn: «Tɔɔnyɔ o, ‑a yi꞊e nɩ, ‑ɛ mɔ, ‑hlɛ ‑tɩ a ‑tɛɛ. 'Bʋ mɔ, ꞊nɩ yɩ꞊ɩ nɩ hlɛ, ꞊nɩ ‑pie꞊e hʋannʋ, 'kɩ 'ʋ ‑tonyibli a 'lulɛ‑hihie a ‑ta', 'ye ꞊bɩɩ ɛ mɔ nyiblo gbagbʋ. Kɛɛ, ‑tʋɛ ‑tɩ a ‑tɛɛ, 'kɩ 'ʋ dɛ ‑mʋ', Nyɩsʋa ‑hʋɛ a ‑ta'. Lee 'kɩ ‑a mʋ, ꞊bɩ Nyɩsʋa a tete wɛn 'nɩ, ‑ba ‑ha 'blʋwli, ‑ba ‑nyi꞊e Romakʋɛ a 'kɩɩn gbagbʋ, ‑ʋ'ʋ‑, ‑a 'yɩ yɩ ‑blɛɛ ‑nɩ, ‑ba ‑nyi ꞊nɛ꞊ɛ?»
14 Hina biyan hitit naatu hio, “Bai’obaiyenayan aki aso’ob o abisa kuo’o i turobe, sabuw abisa tisisinaf isan men kunotanot, naatu sabuw hai not o men kui’itin, baise turobe God ana kok abisa sabuw kubi’obaiyih. Kuo anowar Caesar isan kabay ana bibaiyan boro ata ofafar ana astu’ub ai en?
15 Kɛɛ, ‑Yusu yi꞊e nɩ, dɛ‑ mɔ 'waa 'lulɛ‑hihie, 'ʋ yɩ ꞊nɛ꞊ɛ 'yi kɩ ‑hlii ‑nɩ, ‑ɛ ‑bɩ ɛ wɛn: «Dɛ‑ kɔ 'mɔ a yɩ 'bɛti ‑nɩ, 'a yɩ 'ʋ 'mʋ lɛ ꞊tɛɛ ‑nɩ 'lɩ? ꞊Bɩ a 'mʋ꞊ʋ 'ye, 'bʋ mɔ, 'nɩ ‑hɛɛ Romakʋɛ a 'kɩɩn gbagbʋ kɔ Nyɩsʋa 'hʋɛn‑ a ‑tɩ lɛ, a 'mʋ 'mʋ ‑tɩ ‑yɛɛ ‑nɩ? Ba ya 'mʋ 'wliyɔkɔ a 'yɛɛ nɩ ‑do yɩ, 'mʋ꞊ʋ 'ye»,
15 Imih kabay anayai ai en?” Baise Jesu hai baifuwen itin naatu eo, “Aisim ayu kwabikubibiruwu? Kabay kwabai kwana kwai’obaiyu aitin.”
16 'ʋ ya ꞊nɛ꞊ɛ yɩ. ‑Ɛ ‑bɩ ɛ wɛn: «Nyiblo a 'dɩ ‑bɩ, ‑ɛ kɔ yigbakla ‑nɩ 'ʋ꞊ʋ kɩ 'lɩ? Nyiblo a 'dɩ ‑bɩ, ‑ɛ kɔ 'nyrɛ ʋ 'crɩɩ 'ʋ ‑wɛ lɩ?» ‑Ɛ ‑bɩ ʋ wɛn: «Romakʋɛ a 'kɩɩn gbagbʋ ꞊nɩɔ.»
16 Kabay hibai hina hitin naatu ibatiyih, “Yait ana yumat naatu wabin?” Hiya’afut hio “Caesar.”
17 ‑Ɛ ‑bɩ kɛ‑ ‑Yusu pɩ 'kɩ ꞊nʋ yɩ, ɛ wɛn: «'A ‑tɩ o, dɛ ‑bʋ, ‑ɛ blɛɛ 'kɩɩn gbagbʋ yɩ, ba ‑nyi ꞊nɛ꞊ɛ, ɛ kɔ, dɛ ‑bʋ, ‑ɛ blɛɛ Nyɩsʋa yɩ, ba ‑nyi ꞊nɛ꞊ɛ ‑wɛ». ꞊Wɔn a 'mʋ, ‑Yusu ꞊tu ꞊nʋ, ɛ kɛɛ ꞊nʋ ꞊wlɩ lɛ.
17 Imaibo Jesu iuwih eo, “Abisa Caesar nowan Caesar kwanitin, abisa God nowan God kwanitin.” Naatu sabuw hifofofor men kafaita.
18 'Kɩ 'lɩ Jrusrɛdɩɔ 'kwli, ɛ kɔ la ꞊tumu ꞊dʋ. 'A 'nyrɛ mɔ Sadusɩ꞊tumu*. Ʋ nʋ‑ hlɛ꞊ɛ, ‑ɛ mɔ, 'bʋ mɔ, nyiblo 'bʋ 'kʋ, ɛ 'yɩ 'lɩ꞊ɩ 'lɩ ‑wɛ, bʋ ‑hɔn 'lɩ 'kʋkʋnyibli 'nyɩ, bʋ 'hrɩ 'klɔ, 'kɩ 'lɩ Nyɩsʋa yɩ. Ʋ nʋ‑ kɔ nyibli ‑mu 'ʋ ‑Yusu 'hʋɩ, ‑ɛ di꞊e nu, ʋ 'mʋ꞊ʋ lɛ 'bɛti ‑nɩ. ‑Tɛ ʋ nyre 'kɩ 'ʋ꞊ʋ 'hʋɩ, ‑ɛ ‑bɩ ʋ wɛn:
18 Imaibo Sadducee morobone misir maiye isan men tibitumatum hina Jesu biyan hitit hibatiy.
19 «Tɔɔnyɔ o, Nyɩsʋa a winwlɔn‑hanyɔ* Moise 'crɩ la tete ‑bɩ, 'ɛ hie la꞊a ‑a mʋ lɛ. Tete a 'mʋ, ɛ nɔ‑ ‑bʋ: Nyɩbɛyugbe 'bʋ nɩ 'ʋ, 'bʋ kɔ nʋgba, 'tɩ‑ nyɩbɛyugbe a 'mʋ, 'bʋ 'yɩ 'ʋ 'yonʋ bʋ ‑hie, 'bʋ 'kʋ, nyɩbɛyugbe a 'mʋ, ‑ɛ 'kʋ, 'bʋ kɔ 'dɩayɩ nyɩbɛhɩan, ɛ nɔ‑ blɛɛ yɩ, ‑bʋ kɔ 'a nʋgba a 'mʋ, ɛ kɔ꞊ɔ 'hʋɛn‑, ʋ 'mʋ 'yonʋ kɔ, 'kɩ 'ʋ 'a 'dɩayɩ ‑mʋ', ‑ɛ 'kʋ a ‑ta'. Kɛ‑ Moise a tete pɩ.»
19 “Bai’obaiyenayan Moses aki isai ofafar iti kirum, ‘Orot natabin natun en namomorob na’at, kwafur i boro orot ta ni’aawan saise kek hinatufuw tuwah momorob efanin.’
20 ‑Ɛ ‑bɩ kɛ‑ ʋ pɩ de, ʋ wɛn: «Ɛ kɔ la 'dɩayɩ nyɩbɛpʋ nɩ ꞊hlon'hʋɛn ꞊dʋ, 'waa yɩ‑hɛnyiblo, nɔ‑ kɔ la nʋgba. Nyɩbɛyu a 'mʋ, ɛ 'yɩ 'ʋ 'yu bʋ ‑hie, 'ɛ 'kʋ,
20 Imih marasika orot ain uf nah etei seven hima’am, basit orot ain tabin natun en morob.
21 'hʋɛn a nyiblo 'ɛ kɔ꞊ɔ, 'ɛ 'yɩ 'ʋ 'yu bʋ ‑hie ‑wɛ, 'ɛ 'kʋ. Dɛ nɩ ‑do a 'mʋ, ɛ nɔ‑ nu ta a nyiblo.
21 Naatu orot ufunamaim tuwah ana kwafur i’aawan, ibo na’atube kek en morob. Ef ta’imon matar orot founamaim,
22 Ɛ nɔ‑ mu 'lu ‑mɔ ‑mumu, ꞊hlon'hʋɛn a nyiblo 'ɛ kɔ꞊ɔ ‑wɛ, 'ɛ 'yɩ 'ʋ 'yu bʋ ‑hie, 'ɛ 'kʋ ‑wɛ. ‑Tɛ 'waa pɛpɛ, ʋ 'kʋ 'kɩ, ‑ɛ ‑bɩ nʋgba a 'mʋ, ɛ 'kʋ nɩ ‑wɛ.
22 naatu etei’imak nah seven babin hi’aawan aurih kek en himumurub, uftoro’ot babin morob.
23 Ɛ nɔ‑ mɔ ‑tɩ ‑mʋ', ‑a di wɛn ‑mʋ 'bɛti mɔ, ꞊mʋ ‑a mʋ klɛ ‑hɩhɩa ‑nɩ. ‑Nyrɔwɔ ‑kɔ 'kwli nyibli di 'lɩ 'kʋkʋnyibli 'nyɩ ‑hɔn, ʋ di 'klɔ 'hrɩ, 'kɩ 'lɩ Nyɩsʋa yɩ, nyiblo a 'dɩ ‑bɩ ‑di 'kɩ nʋgba a 'mʋ kɔ 'lɩ, ‑kɔtɩ ‑tɛ ʋ nɩ la 'nɛ‑ ‑tʋtʋ kɩ, nyibli nɩ ꞊hlon'hʋɛn a 'mʋ, ʋ kɔ la꞊a nɩ.»
23 Morobone hina mimisir ana veya babin i boro orot menatan ni’aawan? Anayabin nah seven etei babin ta’imon hi’aawan.”
24 ‑Ɛ ‑bɩ ‑Yusu ꞊tu ꞊nʋ ꞊wɔn, ɛ wɛn: «A kɛ nɩ, ‑kɔtɩ a 'yɩ Nyɩsʋacrɩɛn ‑yi, 'a 'yɩ꞊ɩ ‑yi, ‑ɛ mɔ, Nyɩsʋa nɩ 'klɩ kɩ.
24 Jesu iyafutih eo, “Kwa i anot hikwaris! Anayabin kwa Buk Atamanin hikikirum men kwaiyab naatu God ana fair auman men kwaso’ob?
25 Ti ‑mʋ' ‑kɔ 'yri nyibli di 'lɩ 'kʋkʋnyibli 'nyɩ ‑hɔn, ʋ di 'klɔ 'hrɩ, 'kɩ 'lɩ Nyɩsʋa yɩ, nyɩbɛpʋ kɔ nʋgbɩ 'hʋɛn‑, ʋ 'yɩ 'lɩ꞊ɩ 'lɩ ‑wɛ, bʋ kʋkɔ ‑nɩ. Kɛɛ, ‑tɛ Nyɩsʋa a lɛlenyʋ nɩ 'mʋ, kɛ‑ ʋ di 'mʋ nɩ ‑wɛ.
25 Morobone misir maiye ufunamaim tabin men ema’am, sabuw etei boro mar ana tounamatar na’atube hinama.
26 'Ya 'ʋ 'lu de, dɛ ‑bʋ, ‑ɛ mɔ nyibli bʋ ‑hɔn 'lɩ 'kʋkʋnyibli 'nyɩ, bʋ 'hrɩ 'klɔ, 'n yi꞊e nɩ, ‑ɛ mɔ, a ‑hre Nyɩsʋacrɩɛn ‑mʋ', Moise 'crɩ la nɩ. Ɛ 'crɩ la dɛ, Nyɩsʋa lee la꞊a, ‑tɛ Nyɩsʋa a 'mʋ, ɛ nɩ la 'lɩ ‑gbakuo 'kwli, ‑ɛ yɩ la wlɩn, 'tɩ‑ ‑tɛ ɛ yɩ la 'lɩ Moise a 'mʋ ‑mɔ ‑hlee ‑nɩ. Nyɩsʋa wɛn 'nɩ: 'Mɔ mɔ Nyɩsʋa ‑bʋ, Abrahamʋ dɛ, ɛ kɔ Yisakɩ, kɔ Sakɔbʋ 'hʋɛn‑. Kɛ‑ Nyɩsʋa pʋ la.
26 Naatu morobone misir maiye isan Moses ana buk kutor wairaf ea’arah isan nati’imaim kikirum kwaiyab kwa’itin? God iti na’atube eo, ‘Ayu i Abraham ana God, Isaac ana God naatu Jacob ana God.’
27 Ɛ 'wɩ yɩ, ti ‑mʋ' ‑kɔ 'yri Nyɩsʋa yɩ la 'lɩ Moise ‑mɔ ‑hlee ‑nɩ, Abrahamʋ kɔ Yisakɩ kɔ Sakɔbʋ 'hʋɛn‑, ʋ 'kʋ la nɩ see la. Kɛɛ, ‑a yi꞊e nɩ, ‑ɛ mɔ, ɛ 'yɩ 'kʋkʋnyibli 'pa‑, ʋ 'nɩ ‑da꞊a lɩ Nyɩsʋa, kɛɛ, 'klɔnɩnyibli, ʋ nʋ‑ dɛ꞊ɛ. 'A ‑tɩ, 'bʋ mɔ, 'ba pʋ lɛ, nyiblo 'bʋ 'kʋ, ɛ 'nɩ 'hrɩ꞊ɩ 'klɔ, 'kɩ 'lɩ Nyɩsʋa yɩ, ‑ɛ ‑bɩ 'a dɛ a 'mʋ, a kaa ꞊nɛ 'yri nɩ pɛpɛ.» Kɛ‑ ‑Yusu ‑pʋ.
27 I men murubih hai Godamih, baise yawasih hai God, kwa i anababatun ef kwasa’ir!”
28 Tetetɔɔnyɔ ‑bɩ, ‑ɛ nɩ ‑tuo kɩ, ɛ 'wɩn ‑tɩ a pɛpɛ ‑mʋ', ʋ ‑hla nɩ. Bʋ 'wɩn 'kɩ, ‑ɛ mɔ, ‑Yusu ꞊tu Sadusɩ꞊tumu* a nyibli ꞊wɔn ‑tɛɛ, ‑ɛ ‑bɩ ɛ 'yɩya 'ʋ꞊ʋ 'hʋɩ bʋ, 'ɛ 'bɛti꞊e, ɛ wɛn: «Tete a pɛpɛ ‑mʋ', Nyɩsʋa ‑nyi ‑a mʋ, 'a dɛ a 'dɩ ‑bɩ, ‑ɛ nɩ 'ʋ tete a pɛpɛ 'lu yɩ 'lɩ?»
28 Ofafar bai’ubaiyenayan ta nati’imaim ma tur nonowar Jesu tur gewasin Sadducee biya’afut itin, na Jesu ibatiy. “Ofafar tur etei wanawanahimaim tur menatan i gagamin?”
29 ‑Ɛ ‑bɩ ‑Yusu ꞊tu꞊o ꞊wɔn, ɛ wɛn: «Nyɩsʋa a tete ‑mʋ', ‑ɛ nɩ 'ʋ tete a pɛpɛ 'lu yɩ, ɛ nɔ‑ ‑bʋ: Ba pʋ 'ʋ nʋa bʋ, 'a mʋ Yisraɛkʋɛ: ‑Aan ‑nɛ Kʋkɔnyɔ Nyɩsʋa, ɛ nɔ‑ mɔ Nyɩsʋa nɩ ‑do. 'Bɛ 'ʋ꞊ʋ kɩ, nyɩsʋa ꞊dʋ 'yɩ 'kɩ 'ʋ ‑nɩ de.
29 Jesu iya’afut eo, “Ofafar tur gagamin i iti, kwananowar Israel sabuw, Regah ata God akisinamo ata Regah.
30 ‑Blɛɛ yɩ, ‑bʋ nʋɛ ‑na Kʋkɔnyɔ Nyɩsʋa, 'kɩ 'lɩ ‑na ꞊wlʋ a pɛpɛ kɩ, kɔ 'kɩ 'lɩ ‑na 'lulɛ‑hihie a pɛpɛ 'kwli, kɔ 'kɩ 'lɩ ‑na 'klɩ a pɛpɛ 'kwli.
30 Regah a God isan iniyabow, dogor tutufin etei, ayub tutufin etei, a not tutufin etei naatu a fair tutufin etei.
31 Nyɩsʋa a tete, ‑ɛ kʋɛ 'ʋ꞊ʋ ‑mɔ, ɛ nɔ‑ ‑bʋ: ‑Blɛɛ yɩ, ‑bʋ nʋɛ ‑na 'bɩ ‑tonyiblo, ꞊wɩ yɩ, ‑tɛ ‑nu ‑na dɩɔnʋ a nʋɛlɛ. Ɛ 'yɩ Nyɩsʋa a tete ꞊dʋ ‑kɔ, ‑bʋ nɩ 'ʋ ʋ nɩ 'hʋɛn a 'mʋ 'lu yɩ.»
31 Naatu ofafar gagamin bairou’abin i iti, ‘taituwa isah iniyabow o taiyuw isa kubiyabow na’atube.’ Ofafar iti rou’ab i gagamih ofafar etei hinatabirih.”
32 ‑Ɛ ‑bɩ tetetɔɔnyɔ a 'mʋ, ɛ wɛn: «‑Tɩ ‑mʋ', ‑hla, 'a ‑tɛɛ ꞊nɩɔ. ‑Aan ‑nɛ Kʋkɔnyɔ Nyɩsʋa, ɛ nɔ‑ mɔ Nyɩsʋa nɩ ‑do. 'Bɛ 'ʋ꞊ʋ kɩ, nyɩsʋa ꞊dʋ 'yɩ 'kɩ 'ʋ ‑nɩ de.
32 Orot eo, “Abisa kuo i turobe bai’obaiyenayan, Regah akisinamo i God men god afa.
33 ‑Tonyiblo blɛɛ yɩ, bʋ nʋɛ Nyɩsʋa, 'kɩ 'lɩ 'a ꞊wlʋ a pɛpɛ kɩ, kɔ 'kɩ 'lɩ 'a 'lulɛ‑hihie a pɛpɛ 'kwli, kɔ 'kɩ 'lɩ 'a 'klɩ a pɛpɛ 'kwli. Ɛ blɛɛ yɩ ‑wɛ, bʋ nʋɛ nɛ 'a 'bɩ ‑tonyiblo, ꞊wɩ yɩ, ‑tɛ ɛ nu 'a dɩɔnʋ a nʋɛlɛ. Ɛ nɔ‑ mɔ dɛ gbagbʋ, ‑ɛ ‑hi 'ʋ bʋ pi 'a ‑nɛ 'wlugba‑tɛblɩ a ‑cɔhlʋn* a gblegble ꞊dʋ, 'kɩ 'ʋ Nyɩsʋa ye'.»
33 Imih dogor tutufin etei, a not tutufin etei naatu a fair tutufin etei a God isan iniyabow naatu taituwa isah inabiyabow o isa kubiyabow na’atube, iti ofafar rou’ab i gagamih men for kwarouw sibor kwa’a’afusar na’atube naatu men sibor afa God isan kwaya’ay na’atube’emih.”
34 ‑Yusu bʋ 'ye꞊e, ‑ɛ mɔ, tetetɔɔnyɔ a 'mʋ, ɛ ꞊tu꞊o ꞊wɔn, 'kɩ 'lɩ ꞊tɔ 'kwli, ‑ɛ ‑bɩ ɛ wɛn: «Ɛ hie 'ʋ ‑mʋ dɛ nɩ ‑do, ꞊mʋ Nyɩsʋa yrɛ 'mʋɛ ‑nɩ, 'kɩ bʋ kɔɔ ‑mʋ win kɩ.» ‑Tɛ dɛ a 'mʋ, ɛ ‑hi, nyiblo ꞊dʋ 'yɩ 'kɩ꞊ɩ 'bɛti ‑nɩ de, ‑ɛ di꞊e nu, 'kɩ 'lɩ 'a ꞊wɔn꞊tuwin 'kwli, ʋ 'mʋ 'lɩ ‑naa ‑nɩ, ʋ 'mʋ꞊ʋ ‑tɩ ‑yɛɛ ‑nɩ.
34 Jesu orot ana baiya’afot i’itin i so’ob, iti orot i not wairafin, imih eo, “God ana aiwobomaim o men yokaika kuma’am.” Nati ufunamaim men yait ta Jesu isan baibat afa bow na ibaitiyimih.
35 ‑Tɛ dɛ a 'mʋ, ɛ ‑hi, ‑ɛ ‑bɩ ‑Yusu ‑tʋa nyibli Nyɩsʋa a ‑tɩ a tɔɔlɛ, 'kɩ 'lɩ Nyɩsʋa a 'kagbaʋ bʋ. ‑Tɛ ɛ yɩ 'kɩ ꞊nʋ nɩ ‑tʋɛ ‑nɩ, ‑ɛ ‑bɩ ɛ wɛn: «Tetetɔɔnyʋ* wɛn 'nɩ: Wanyɔ ‑mʋ', Nyɩsʋa pʋ la lɛ, ɛ di la ya, Wanyɔ a 'mʋ, ɛ nɔ‑ mɔ bodɩɔ Dafidɩ a 'yonʋ a 'Yu. 'A mʋ 'n yɩ 'bɛti ‑nɩ: Dɛ‑ kɔ ‑tɩ 'ʋ hlɛ꞊ɛ 'lɩ?
35 Jesu Tafaror Baremaim ma bi’obaibiyih basit ibatiyih, “Aisim Ofafar bai’obaiyenayah Keriso isan i David ana agirane na hirouw teo’o?
36 ‑kɔtɩ Nyɩsʋa a ‑Hihiu* nu꞊o nɩ, bodɩɔ Dafidɩ, 'ɛ hla꞊a, 'ʋ 'crɩ꞊ɩ, 'kɩ 'lɩ Nyɩsʋacrɩɛn 'kwli, ‑ɛ mɔ:
36 David Anun Kakafiyin biwan ana veya iti na’atube eorereb,
37 ‑Ɛ ‑bɩ ‑Yusu wɛn 'nɩ de: «‑Tɛ Dafidɩ a 'mʋ, ɛ dɛɛ Wanyɔ a 'mʋ Kʋkɔnyɔ, ‑bɩ' Wanyɔ a 'mʋ, ɛ ‑wɛ 'lɩ bʋ nu 'kɩ Dafidɩ a 'Yu a pʋpa 'lɩ?»
37 David taiyuwin Keriso isan i ana ‘Regah’ rouw eo, naatu mi’itube boro Keriso David ana agirane nan?” Sabuw rou’ay gagamin maiyow hiru’ay Jesu eo’o ereyasisir hima hinowar.
38 Kɛ‑ ɛ pɩ ꞊nʋ yɩ, 'kɩ 'lɩ 'a tɔɔwin 'kwli: «Ba ꞊tu 'aan dɩɔnʋ 'yie, 'kɩ 'ʋ tetetɔɔnyʋ a ‑ta', ʋ 'nɩ ꞊ha 'a mʋ ‑kaa ‑nɩ. Ʋ nʋɛ 'kɩ nyibli bʋ daa ꞊nʋ nyibli gbagbɩ. 'Bʋ yɩ lɛ nɩ nɛ, ʋ pɩ nyibli gbagbɩ a wlawlɩ, ‑ɛ di꞊e nu, nyibli 'mʋ ꞊nʋ 'ye. 'Bʋ yɩ 'ʋ ‑tɩtɛ ꞊dʋ nɩ mi, ‑tɛ nyibli ‑hʋʋ 'ʋ, ‑ɛ ‑bɩ ʋ ‑hʋɛ꞊ɛ nɩ, nyibli bʋ pʋ ꞊nʋ 'wio blɛ, 'kɩ 'ʋ 'waa 'ʋ꞊tuulɛ a ‑ta',
38 Jesu ma bi’obaibiyih eo, “Mata toniwa’an Ofafar bai’obaiyenayah isah, i hai kok faifuw manimanih hina’osen hinaremor naatu ahar efanamaim sabuw merarayow hinitih,
39 'ʋ nʋɛ ꞊nɛ nɩ ‑wɛ, 'bʋ mu 'lɩ Nyɩsʋa a 'kayu bʋ, 'kɩ bʋ nɩ 'lɩ ye' bʋ, ‑ɛ di꞊e nu, nyibli a pɛpɛ 'mʋ ꞊nʋ 'ye. Dɛ nɩ ‑do a 'mʋ, ɛ nɔ‑ ʋ ni, 'bʋ da ꞊nʋ dididɛ ‑mɔ.
39 Kou’ay Baremaim urama’ama yayasairen i tebowabow naatu hiyuw ana veya efan gewasih tebowabow.
40 Ʋ nɩ ‑do a 'mʋ, ʋ nʋ‑ ‑hɛ ‑tʋgbanʋgbɩ kʋkɔ‑tɛblɩ a pɛpɛ ꞊jrɛ. 'Tɩ‑, tetetɔɔnyʋ a 'mʋ, 'bʋ yɩ Nyɩsʋa nɩ dɛ, 'waa Nyɩsʋa a dɩda hlɔ kɩ bʋ, ‑ɛ di꞊e nu, nyibli 'mʋ lɛ pʋ, ʋ mɔ ꞊haannyibli ꞊nɩɔ. 'N yɩ 'a mʋ 'nɩ ‑lee ‑nɩ, ‑ɛ mɔ, ‑bati ‑mʋ', Nyɩsʋa di ꞊nʋ lɛ ‑pʋʋ ‑nɩ, ɛ di nɩ 'klɩ kɩ, ɛ 'mʋ 'ʋ nyibli ‑bɩ a ‑bati 'ʋ ‑hi.»
40 Kwafukwafur baibin tifufuwih hai sawar tebowabow naatu hai itinin baigewasin isan yoyoban manimanih teyoyoyoban, imih hai baimakiy kakafin anababatun boro hinab!”
41 ‑Tɛ ‑Yusu ‑wɛ hihle ‑mɔ, 'kɩ 'lɩ Nyɩsʋa a 'kagbaʋ bʋ, ‑ɛ ‑bɩ ɛ nɩ bʋ, 'kɩ 'ʋ dukwli ‑mʋ' 'hʋɩ, ‑ɛ kɔ 'kwli nyibli pɩ 'lɩ 'wli lɛ, 'kɩ 'ʋ Nyɩsʋa a ‑kʋan a ‑ta'. ‑Ɛ ‑bɩ ‑Yusu yɩ꞊ɩ 'nɩ 'ye, ‑tɛ nyibli ni 'lɩ 'wli a lɛpʋpʋʋ. 'Kɩ 'lɩ dukwli a 'mʋ 'kwli, dɛkɔnyʋ ‑hʋɔhʋɩ pɩ 'lɩ 'wli lɛ.
41 Jesu Tafaror Bar ana kabay teya’ay sisibinamaim mare ma sabuw itih hai siwar hiya’ay. Sabuw totobuyoy wairafih kabay gagaminaka hiya.
42 Ɛ kɔ ‑tʋgbanʋgba ꞊dʋ, ꞊hɩʋɛn ni. Ɛ nɔ‑ nyre 'ʋ, 'ɛ pʋ 'lɩ 'wliyɔkɔ a 'yɔ nɩ 'hʋɛn, ‑ʋ 'yɩ 'lɩ ꞊dedede a ‑tʋtɔ 'lɩ ‑wɛ.
42 Baise kwafur babin yababan wairafin na ana kabay gidigidih rou’ab tew wanawanan iwan ana fofonin one toea na’atube.
43 ‑Tɛ ‑Yusu 'ye꞊e, ‑ɛ ‑bɩ ɛ da 'a ‑nagbopʋ* nɩ, ɛ wɛn: «'N yɩ 'a mʋ 'nɩ ‑lee ‑nɩ, ‑ɛ mɔ, 'kɩ 'lɩ Nyɩsʋa 'yi, ꞊hɩʋɛnnʋgba ‑bʋ, ɛ pʋ 'lɩ 'wliyɛ, 'ɛ ‑hi 'ʋ nyibli a pɛpɛ ‑bʋ 'ʋ,
43 Jesu ana bai’ufununayah eaf ayuwih hina hai tur eowen eo, “Anababatun a tur ao’owen, iti kwafur babin ana siwar tew biwan i gagamin na’in sabuw etei hiya’iy natabirih.
44 ‑kɔtɩ nyibli a pɛpɛ ‑bʋ, 'wliyɛ ‑mʋ', ‑ɛ 'yɩ ‑kʋan ‑kɔ, 'kɩ 'ʋ ꞊nʋ ‑mɔ, ɛ nɔ‑ ʋ pʋ 'lɩ lɛ. Nʋgba ‑bʋ, ɛ nɔ‑ ‑mɔ ‑bɩ, ꞊han‑tɩ, ꞊hɩʋɛn 'ɛ ni꞊e, kɛɛ, kɛ‑ ɛ nɩ 'mʋ, 'wliyɛ a pɛpɛ ‑mʋ', ɛ di wɛn nu, ɛ 'mʋ wɛn 'a dɩɔnʋ yɩ ‑wɔn, ɛ nɔ‑ ɛ pʋ 'lɩ.»
44 Afa hiya’aya i aurih karam turin hiyai turin hibotan, baise kwafur babin yababan wairafin abisa biyan ma’am etei’imak bai na yai.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.