Atos 4

Nyɩsʋa a ꞊haanttie (KTJ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Piɛlɩ kɔ Saan 'hʋɛn‑, ‑ʋ mɔ ‑Yusu a ‑mɔnanyʋ*, bʋ nɩ 'lɩ dakɔ a ‑mɔhleelɛ 'kwli, ‑ɛ ‑bɩ Nyɩsʋa a ‑cɔhlʋnpinyʋ* a nyibli gbagbɩ, ʋ nyre 'ʋ nɩ, ʋ kɔ Nyɩsʋa a 'kagbaʋ a 'yie꞊tunyʋ a nyibli gbagbɩ, kɔ Sadusɩ꞊tumu* a nyibli ‑bɩ 'hʋɛn‑. (Sadusɩ꞊tumu a nyibli a 'mʋ, ʋ nʋ‑ hlɛ꞊ɛ, ‑ɛ mɔ, ɛ 'yɩ 'lɩ꞊ɩ 'lɩ ‑wɛ, 'kɩ ‑tonyiblo 'bʋ 'kʋ, 'tɩ‑ Nyɩsʋa bʋ ‑ha 'lɩ꞊ɩ 'kʋkʋnyibli 'nyɩ, bʋ ‑ha꞊a 'klɔ.)
1 Firis afa naatu Tafaror Bar gagamin kaifenayah hai ukwarih, Sadducee bairi hiyen hina Peter, John hairi hibat sabuw hai tur hi’owen biyah hitit.
2 ‑Juukʋɛ a nyibli gbagbɩ a 'mʋ, ‑ʋ ‑di, ʋ 'yɩ plɔ a bleelɛ ‑kɔ, ‑ɛ nu꞊o, ‑Yusu a ‑mɔnanyʋ a 'mʋ, ʋ tʋɛ dakɔ nɩ, ‑ɛ mɔ, Nyɩsʋa ‑ha 'lɩ ‑Yusu 'kʋkʋnyibli 'nyɩ nɩ, 'ɛ ‑ha꞊a 'klɔ, ɛ ꞊hɛn 'nyrɛ, ‑ɛ mɔ, ɛ ‑wɛ 'lɩ nyiblo bʋ 'kʋ nɩ, Nyɩsʋa bʋ ‑ha 'lɩ꞊ɩ 'kʋkʋnyibli 'nyɩ nɩ, bʋ ‑ha꞊a 'klɔ nɩ.
2 Ya so’ar yen bufutih, anayabin Peter John hairi sabuw hi’obaiyih hio, “Sabuw karam boro morobone hinamisir maiye, Jesu morobone mimisir maiye na’atube.”
3 ‑Tɛ ‑Juukʋɛ a nyibli gbagbɩ a 'mʋ, ʋ nyre 'kɩ 'ʋ, ‑ɛ ‑bɩ ʋ klɔ ‑Yusu a ‑mɔnanyʋ a 'mʋ nɩ. ‑Tɛ 'tɔ ‑wɔn a ‑tɩ, 'ʋ 'yɩ ꞊nʋ ‑bati lɛ ‑pʋʋ ‑nɩ, 'ʋ pʋ ꞊nʋ ꞊jɩ'.
3 Peter, John hairi hibuwih hifatumih hin dibur bar hiyariyih imaim hi’in, anayabin veya re mar fo.
4 Kɛɛ, nyibli ‑mʋ', ‑ʋ 'wɩn ‑Yusu a ‑tɩ, 'waa ‑hʋɔhʋɩ kuo ‑Yusu ꞊wlʋ yɩ, 'ʋ bi ‑Yusu a nyibli kɩ. Ɛ nɔ‑ nu꞊o, 'kɩ 'lɩ ‑Yusu a nyibli a pɛpɛ 'nyɩ, 'ʋ ‑wɛ kɛ 'lɩ nyɩbɛpʋ a 'miliwɩ nɩ ꞊hun.
4 Baise sabuw iyab nati rou’ay gagamin wanawanan hima binan hinonowar, hitumatum naatu orot nati kou’ay wanawanan hibiyab yena 5,000 bai.
5 ‑Tɛ ‑nyrɛ ‑nyɛ, ‑ɛ ‑bɩ ‑Juukʋɛ a nyibli gbagbɩ, kɔ Nyɩsʋa a tetetɔɔnyʋ, ‑ʋ nɩ 'lɩ Jrusrɛdɩɔ 'kwli 'hʋɛn‑, nʋ‑ 'kukue lɛ, 'kɩ ʋ 'mʋ ‑Yusu a ‑mɔnanyʋ ‑bati lɛ ‑pʋʋ ‑nɩ.
5 Marto marauman sabuw hai bonawiyenayah, ai’in naatu Ofafar bai’obaiyenayah etei Jerusalemamaim kou’ay hibai.
6 Nyɩsʋa a ‑cɔhlʋnpinyʋ a nyiblo gbagbʋ, ‑ɛ mɔ Hanɩ, ɛ nɩ ‑tuo kɩ ‑wɛ, ɛ kɔ Kaifʋ, kɔ Saan, kɔ Alɛsadrɩ, kɔ Hanɩ a 'mʋ, 'a ꞊tugba a nyibli ‑bɩ 'hʋɛn‑.
6 Annas Firis Gagamin na nati’imaim, Kaiafas hairi, John, Alexander naatu orot afa iyab Firis Gagamin ana nibur wanawananamaim hima’am auman hina.
7 ‑Tɛ 'waa pɛpɛ a 'mʋ, ʋ ‑wɛ ti kɩ, ‑ɛ ‑bɩ ʋ lee nyibli, 'kɩ bʋ ya ꞊nʋ ‑Yusu a ‑mɔnanyʋ nɩ 'hʋɛn‑ a 'mʋ yɩ. ‑Tɛ ʋ nyre 'kɩ 'lɩ ꞊nʋ 'nyɩ, ‑ɛ ‑bɩ ʋ yɩ ꞊nʋ lɛ 'nɩ 'bɛti ‑nɩ: «Nyiblo a 'dɩ ‑bɩ, ‑ɛ ‑nyi 'a mʋ 'klɩ, kɔ, ‑ɛ lee nɛ 'a mʋ, ‑ɛ mɔ, ba nu꞊o, lɛ‑yɩyrɛnyɔ ‑mʋ' bʋ na 'lɩ?»
7 Peter John hairi hibuwih hina nahimaim hibat naatu hibusuruf hibabatiyih hio, “Kwa mi’itube kwasinaf orot igewasin? Naatu fair menane kwabai iti kwasinaf? O yait wabinamaim kwasinaf?”
8 Nyɩsʋa a ‑Hihiu* kɔɔ Piɛlɩ win kɩ pɛpɛ. 'A ‑tɩ, kɛ‑ ɛ pɩ, 'ɛ ‑hɩhɩɛ ꞊nʋ klɛ, ɛ wɛn: «'A mʋ dakɔ a ye'nanyʋ, 'a mʋ nyibli gbagbɩ,
8 Imaibo Peter Anun Kakafiyin iwanasum batabat iyafutih eo, “Sabuw bonawiyenayah naatu regaregah ai’in.
9 a pɩɩ kɛ ‑a mʋ ‑bati lɛ, 'a yɩ kɛ ‑a mʋ 'bɛti ‑nɩ, 'kɩ 'ʋ ꞊haandɛ ‑bʋ, ‑a ‑nu a ‑ta', 'kɩ 'ʋ lɛ‑yɩyrɛnyɔ ‑mɔ. ‑Tɛ a yɩ ‑a mʋ lɛ 'bɛti ‑nɩ,
9 Aki kwa’afi orot an kafikafirin biyanamaim sawar gewasin iti matar kwa’i’itin isan naatu mi’itube bigewasin isan kwabibatiyi,
10 'a mʋ ‑bʋ, a kɔ dakɔ a pɛpɛ, ‑ʋ mɔ Yisraɛkʋɛ 'hʋɛn‑, ba kɔ 'a yiyie, ‑ɛ mɔ, nyiblo ‑bʋ, ‑ɛ nɩ mɔ 'a mʋ ye', ‑ɛ kɔ 'kʋɛ ‑wɛ, Nasalɛtɩ a ‑Yusu 'Klɩsʋ, ɛ nɔ‑ kɔ 'klɩ ‑nu꞊o, 'a 'kʋɛ a 'mʋ 'ɛ ‑wɛ. ‑Yusu a 'mʋ, ɛ nɔ‑ a kɔ 'ʋ tugbɛ 'yie, a 'la. Ɛ nɔ‑ Nyɩsʋa ‑ha 'lɩ 'kʋkʋnyibli 'nyɩ, ɛ ‑ha 'klɔ.
10 i boro iti na’atube atao, kwa naatu sabuw tutufin etei Israel wanawanan kwama’am kwataso’ob, orot boun iti namaim biyan tutufin etei igewasin ebatabat, i Jesu Keriso Nazareth mowan kwabai onaf afe’en kwa’asabun naatu morobone God bora’ah maiye mimisir i wabinamaim iti orot yawas.
11 'Kɩ 'lɩ Nyɩsʋacrɩɛn 'kwli, ʋ 'crɩ la ‑tɩ, 'kɩ 'ʋ ‑Yusu a ‑ta'. ‑Tɩ a 'mʋ, ʋ 'crɩ la, ɛ nɔ‑ ‑bʋ,
11 Iti orot isan Bukamaim hikirum hio,
12 Kɛ‑ Piɛlɩ pɩ de: «‑Yusu nɩ ‑do, ɛ nɔ‑ ‑wɛ 'lɩ ‑bʋ wa nyibli, 'kɩ 'ʋ Nyɩsʋa a ‑bati a ‑ta'. 'Kɩ 'nɛ‑ 'klɔ a pɛpɛ ‑bʋ kɩ, Nyɩsʋa 'yɩ nyiblo ꞊dʋ ‑ha, 'kɩ ‑bʋ wa ‑a mʋ.»
12 Yawas boro men yait ta biyanamaim tanatita’ur, anayabin tafaram tutufin wanawanan men yait ta wabin nati na’atube ema’ama boro imaim niyawasitamih.”
13 ‑Gbolugbo a nyibli, ʋ yɩ꞊ɩ 'nɩ 'ye, ‑ɛ mɔ, Piɛlɩ kɔ Saan 'hʋɛn‑, ʋ 'nɩ ‑pie꞊e lɩ hʋannʋ, 'bʋ yɩ ‑mɔ lɛ nɩ nɛ, ‑ɛ kɔ ‑ta', ‑gbolugbo a nyibli a 'mʋ, ʋ yi꞊e nɩ, ‑ɛ mɔ, Piɛlɩ kɔ Saan 'hʋɛn‑, ʋ 'yɩ 'crɩɛn gbagbʋ ꞊dʋ ‑yi, 'tɩ‑ ʋ 'yɩ nyibli gbagbɩ 'pa‑. Dɛ a 'mʋ, ɛ kɛɛ 'waa ꞊wlɩ lɛ. Kɛɛ, ʋ yru ꞊nʋ nɩ, 'ʋ yi꞊e, ‑ɛ mɔ, ʋ nɛ mɔ ‑Yusu ‑mɔ.
13 Naatu Peter John hairi hibitafofor hi’itin ana veya hi’inanih iti orot i kirumatih, orot maiyow bar ma’anih, naatu hifofofor men kafaita, imaibo hi’inanih hiso’ob iti orot i Jesu bairi hima hireremor.
14 Kɛɛ, ʋ 'yɩ 'lɩ꞊ɩ 'lɩ ‑wɛ, bʋ hla꞊a, ‑ɛ mɔ, lɛ‑yɩyrɛnyɔ a 'kʋɛ 'yɩ ‑wɛ, ‑kɔtɩ 'kɩ ɛ nɩ 'ʋ ꞊nʋ ye' bʋ.
14 Naatu iban maiye orot hibiyawas i bairi hibatabat hi’i’itin hai tur etei sawar.
15 ‑Ɛ ‑bɩ ʋ lee Piɛlɩ kɔ Saan 'hʋɛn‑ nɩ, 'kɩ bʋ 'hrɩ 'lɩ ꞊nʋ 'nyɩ. ‑Tɛ ʋ 'hrɩ 'lɩ ꞊nʋ 'nyɩ, ‑ɛ ‑bɩ ʋ ‑tʋa 'waa dɩɔnʋ a lɛ'bɛtilɛ,
15 Imih hi’uwih Kaniser hai efan hihamiy ufun hitit naatu i taiyuwih hibabatiyih ef hinuwet hio.
16 ʋ wɛn: «Dɛ a 'dɩ ‑bɩ ‑a di nyibli bʋ ‑mɔ nu 'lɩ, ‑ɛ nu꞊o, nyibli a pɛpɛ, ‑ʋ nɩ 'nɛ‑ Jrusrɛdɩɔ 'kwli, ʋ yi꞊e nɩ, ‑ɛ mɔ, Piɛlɩ kɔ Saan 'hʋɛn‑, ʋ nu ꞊wlɩlɛkɛɛdɛ gbagbʋ. 'Tɩ‑ ‑a 'yɩ 'lɩ꞊ɩ 'lɩ ‑wɛ, ‑ba hla꞊a, ‑ɛ mɔ, hɩ ꞊nɩɔ, ʋ 'yɩ꞊ɩ ‑nu.
16 “Abisa boro tanasinaf iti orot isah? Sabuw etei Jerusalem wanawananamaim tama’am hiso’ob iti sawar gagamin ta hisinaf, naatu it boro men karam tanibun wa’irimih.
17 ‑Ba ‑hɩʋɩ 'lɩ 'yie bʋ, ‑ba ti ꞊nʋ, ‑ɛ di꞊e nu, ʋ 'nɩ ꞊ha ‑Yusu a ‑tɩ ‑mɔ lɛ na de, 'kɩ 'ʋ nyibli ꞊dʋ ye'. Ɛ nɔ‑ di꞊e nu, dɛ ‑bʋ, ‑ɛ mu 'lu ‑mɔ, 'kɩ ɛ 'yɛ nɩ di 'blʋgba a pɛpɛ kɩ bʋ 'hɛɛn ‑nɩ.»
17 Baise iti sawar tasasar tit sabuw wanawanah run isan, it boro tana’otanih naatu tanimatnuwih iti orot wabinamaim men sabuw hini’obaiyihimih.”
18 'Tɩ‑ ʋ 'mʋ ‑yrɛ, ‑ɛ ‑bɩ ʋ da Piɛlɩ kɔ Saan 'hʋɛn‑ nɩ de, ʋ wɛn: «A 'nɩ 'naa 'lɩ ‑Yusu a ‑tɩ ‑mɔ lɛ de, 'kɩ 'ʋ nyibli ꞊dʋ ye'.»
18 Imaibo hi’af maiye hirun naatu hiofafarih Jesu wabinamaim men hinabinan naatu men yait ta hini’obaiy maiye’emih.
19 Kɛɛ, Piɛlɩ kɔ Saan 'hʋɛn‑, ʋ ꞊tu ꞊nʋ ꞊wɔn, ʋ wɛn: «'Aan ꞊gbɛtʋ, ba 'ye꞊e, 'bʋ mɔ, 'bʋ nɔɔ 'ʋ lɛ, 'kɩ 'ʋ Nyɩsʋa ye', 'kɩ ‑ba ꞊tuu 'ʋ 'a mʋ, 'ɛ ‑hi 'ʋ, ‑ba ꞊tuu 'ʋ Nyɩsʋa 'ʋ.
19 Baise Peter, John hairi hi’awar foten hio, “Kwa taiyuw kwafufun kwa’itin, God nanamaim kwa fana anabaib i gewasin o God fanan anabaib i gewasin?
20 Dɛ ‑bʋ, ‑a 'ye, ɛ kɔ ‑tɩ ‑bʋ, ‑a 'wɩn, ‑a 'yɩ 'lɩ꞊ɩ 'lɩ ‑wɛ, ‑ba ma wien, ‑ba 'yɩ꞊ɩ kɩ ‑hlee ‑nɩ.»
20 Aki taiyuwi abistan a’itin naatu anonowar iti tur boro men anihamiy.”
21 ‑Juukʋɛ a nyibli gbagbɩ, ʋ 'nɩ 'ye꞊e 'hru, bʋ di gba, bʋ di Piɛlɩ kɔ Saan 'hʋɛn‑ ꞊hɩʋɛn ꞊tu, ‑ɛ nu꞊o, nyibli a pɛpɛ, ʋ pɩɩ Nyɩsʋa 'nyrɛ lɛ, 'kɩ 'ʋ dɛ ‑mʋ', ‑ɛ mu 'lu ‑mɔ a ‑ta'. Ɛ nɔ‑ kɔ ‑tɩ, nyibli gbagbɩ a 'mʋ 'ʋ yɩ nyibli a hʋannʋ pie, 'ʋ yɩ Piɛlɩ kɔ Saan 'hʋɛn‑ ‑lee ‑nɩ, ‑ɛ mɔ: «'Bʋ mɔ, 'ba 'tɩɛ yɩ 'aan nunuŋmlɩ a 'mʋ 'lu ‑mɔ nɩ gbɛ, ‑a di ꞊tu 'a mʋ ꞊hɩʋɛn», 'tɩ‑, 'ʋ tɛ ꞊nʋ bʋ.
21 Obiruwen tur afa hio ufunamaim hibotaitih hin, baikwatutunen ana ef men ta ma’am boro hititih, anayabin sabuw etei’imak abisa mamatar isan God hibobora’ara’ah.
22 Nyiblo a 'mʋ, ‑ɛ kɔ 'kʋɛ ‑wɛ, 'kɩ 'lɩ ꞊wlɩlɛkɛɛdɛ 'kwli, ɛ kɔ 'yrɩ a ‑wlɩ nɩ 'hʋɛn, 'ɛ nɩ dɛ lɛ.
22 Naatu orot nati yayawas ana kwamur i 40 tafanamaim.
23 ‑Tɛ ʋ tɛ 'kɩ Piɛlɩ kɔ Saan 'hʋɛn‑ bʋ, ‑ɛ ‑bɩ ʋ mu 'lɩ 'waa 'bio ‑mɔ, ‑tɛblɩ a pɛpɛ a 'mʋ, Nyɩsʋa a ‑cɔhlʋnpinyʋ* kɔ nyibli gbagbɩ ‑bɩ 'hʋɛn‑, ʋ lee ꞊nʋ, 'ʋ na꞊a ‑mɔ lɛ.
23 Hibobotaitih ufunamaim Peter, John hairi hin hai sabuw biyah firis ukwarih naatu regaregah ai’in mi’itube hi’u’uwih etei hai tur hi’owen.
24 ‑Tɛ ʋ 'wɩn ‑tɩ a 'mʋ, ‑ɛ ‑bɩ ʋ ‑tʋa Nyɩsʋa a dɩda, 'kɩ 'lɩ 'lulɛ‑hihie nɩ ‑do 'kwli, ʋ wɛn: «Kʋkɔnyɔ, ‑mɔ nu yakɔ kɔ ‑tʋtʋ, kɔ 'yru 'hʋɛn‑, kɔ 'a ‑nɛ dɛ, ‑ɛ nɩ 'nɛ‑ 'klɔ kɩ.
24 Iti hinonowar etei’imak auta’imon yoyobanamaim fanah hibora’ah God isan hio, “Regah fair matuwanin, mar, tafaram naatu riy baimatarenayan, naatu wanawanahimaim sawar etei auman ana baimatarenayan.
25 ‑Aan 'baɩ gbagbʋ bodɩɔ Dafidɩ, ‑ɛ mɔ ‑na ‑kʋannunyɔ, Dafidɩ a 'mʋ, ‑na ‑Hihiu* nu la꞊a nɩ, 'ɛ hla la꞊a, ‑ɛ mɔ:
25 Anun kakafiyinamaim a’akir orot, aki uwai David awanamaim eore eo,
26 ‑Tʋtʋ ‑bʋ, 'a 'blʋgbɩnaanyʋ bibi 'yi lɛ,
26 Tafaram ana aiwob baiyow isan teyayabuna,
27 'Ɛ mɔ ‑tɛɛ, 'kɩ 'nɛ‑ 'dɩɔ ‑bʋ 'kwli, 'kɩɩn Helɔdɩ kɔ ‑gʋlʋnʋma Pʋsɩ Pilatɩ 'hʋɛn‑, ʋ bibi 'yi lɛ, ʋ kɔ dakɔ a nyibli ‑mʋ', ‑ʋ 'yɩ ‑Juukʋɛ 'pa‑, kɔ Yisraɛkʋɛ a ꞊tugbi 'hʋɛn‑, 'kɩ bʋ ‑wɔn ‑na ‑kʋannunyɔ ‑Yusu yɩ. Ɛ nɔ‑ ‑ha 'lɩ, 'kɩ bʋ mɔ Wanyɔ ‑mʋ', ‑pʋ la lɛ, ‑di la ya.
27 Turobe Herod, Pontius Pilate hairi Ufun Sabuw naatu Israel sabuw bairi iti bar merar gagaminamaim hibobaita’ay o a Roubininenayan orot wabin Jesu, o a’akir wairafin kakafiyin isan hiyakitifuw.
28 Kɛɛ, ‑tɛblɩ nɩ ‑do ‑mʋ', ‑mɔ 'Klɩkɩnɩnyɩsʋa, ‑hie la 'lu ‑mɔ lɛ, kɔ ‑yra la, see la a ti 'yri, ɛ nɩ ‑do a 'mʋ, ɛ nɔ‑ ʋ ‑wɛ 'lɩ bʋ nu.
28 Iti sabuw i marasika o a kok abisa mataramih a fairamaim iyayakitifuw i nonowatin hisinaf emamatar.
29 ‑Ɛ ‑bɩ ‑tɛ ti nɛ ‑bʋ, Kʋkɔnyɔ o, 'ye kɛ ‑tɩ ʋ ‑hla, ʋ wɛn: ‑A di ꞊tu 'a mʋ ꞊hɩʋɛn. 'A ‑tɩ o, ‑a mʋ ‑bʋ, ‑ʋ mɔ ‑na ‑kʋannunyibli, ‑nyi ‑a mʋ 'klɩ, ‑a 'nɩ ꞊ha hʋannʋ pie, 'kɩ ‑ba na ‑na ‑tɩ ‑mɔ lɛ.
29 Naatu boun Regah, aki teo’obiruwi kunowar, aki o a’akir wairafi kwibaisi fair kwiti, saise ana batkikin a tur anabinan.
30 Nu꞊o, nyibli bʋ 'ye꞊e, ‑ɛ mɔ, ‑nɩ 'klɩ kɩ. Kɔ, nu꞊o, nyibli a 'kʋɛ bʋ ‑wɛ, kɔ, ‑bʋ nu ꞊wlɩlɛkɛɛ‑tɛblɩ ‑bɩ, 'kɩ 'lɩ ‑na 'Yu ‑Yusu, ‑nyi 'klɩ a 'nyrɛ 'kwli.»
30 Uma kuru’atayan o a’akir kakafiyin Jesu wabinamaim yawas kwiyafar etit naatu ina’inanen fokarih, baifofofor, kusinaf.”
31 ‑Tɛ ʋ ‑wɛ 'kɩ Nyɩsʋa a dɩda ‑mɔ, ‑ɛ ‑bɩ ‑tɛ ‑mʋ', ʋ 'kukue wɛn 'ʋ lɛ, 'a ‑tʋtʋ ‑tʋa 'hɩhlɛlɛ. ‑Ɛ ‑bɩ Nyɩsʋa a ‑Hihiu ‑mʋ', ‑ɛ nɩ 'ʋ ꞊nʋ ke', ɛ kɔɔ ꞊nʋ win kɩ pɛpɛ, 'ɛ nu꞊o, ‑Yusu a nyibli a 'mʋ, 'kɩ ʋ 'yɛ nɩ pie hʋannʋ, 'ʋ yɩ nyibli Nyɩsʋa a ‑tɩ ‑lee ‑nɩ.
31 Yoyoban hibisawar ufunamaim, efan nati hima’ama’amaim busuruf ibiguw, naatu Anun Kakafiyin iwanih hitafofor hitit hibusuruf God ana tur hibinan.
32 ‑Tonyibli a pɛpɛ ‑mʋ', ‑ʋ kuo ‑Yusu ꞊wlʋ yɩ, ꞊han‑tɩ 'ʋ ‑hʋ, kɛɛ, ʋ kɔ 'lulɛ‑hihie nɩ ‑do. 'Kɩ 'lɩ ꞊nʋ 'nyɩ, nyiblo ꞊dʋ 'nɩ ‑pʋ꞊ʋ lɛ, ‑ɛ mɔ, ɛ nɩ ‑do, ɛ nɔ‑ kɔ 'a kʋkɔ‑tɛblɩ, kɛɛ 'a ‑nɛ nyiblo, ‑tɛblɩ a pɛpɛ, ɛ ‑kɔ, ɛ yɩ꞊ɩ 'nɩ ꞊gla, ɛ kɔ 'a 'bio a pɛpɛ 'hʋɛn‑.
32 Baitumatumayah hai not naatu dogoroh etei na ta’imon matar. Men yait ta ana sawar akisin nowan rouwamih, baise hai sawar etei hifafarambonen.
33 ‑Yusu a ‑mɔnanyʋ* kɔ 'klɩ dɩakɩ, 'kɩ bʋ lee nyibli lɛ, ‑ɛ mɔ, ‑tɛ ‑Yusu 'Klɩsʋ 'kʋ, ɛ ‑hɔn 'lɩ 'kʋkʋnyibli 'nyɩ nɩ, 'ɛ 'hrɩ 'klɔ. ‑Yusu a nyibli a 'mʋ, Nyɩsʋa ni ꞊nʋ ꞊haandɛ ‑mɔ dɩakɩ.
33 Tur Abarayah fair gagamin maiyow iwanih hibat Regah Jesu ana misir maiye hiorerereb, naatu manaw kabeber Godane gagamin maiyow tafahimaim isuwai ra’iy.
34 'Kɩ 'lɩ ꞊nʋ 'nyɩ, nyiblo ꞊dʋ 'nɩ 'ye꞊e lɩ ꞊hɩʋɛn, ‑kɔtɩ 'a ‑nɛ nyiblo 'bʋ nɩ 'ʋ, 'bʋ kɔ ‑cio kɔ 'kayo, ɛ ple꞊e nɩ,
34 Naatu nati kou’ay wanawananamaim men yait ta sawar isan biyababanamih, anayabin sabuw iyab isah me hima’am naatu bar hima’am i hiyateten hitobon kabay hibow hina,
35 'ɛ gbɛ 'lɩ 'a 'wliyɛ a 'mʋ ‑Yusu a ‑mɔnanyʋ ‑mɔ, ‑ɛ di꞊e nu, ʋ 'mʋ꞊ʋ nyibli lɛ ꞊gla, ꞊wɩ yɩ, ‑tɛ 'waa 'kla‑wliye'yɩya ꞊ti 'mʋ.
35 tur abarayah nahimaim hiyaraiyen naatu i hibow sabuw hai yababan ana fofoninamaim hifafaramih.
36 Ɛ kɔ nyiblo ꞊dʋ. 'A 'nyrɛ mɔ Sosɛfʋ. Lefipʋ꞊tugba* a nyiblo ꞊nɩɔ. 'Kɩ ɛ kɔ 'lɩ Sipreblʋgba 'kwli, ‑Yusu a ‑mɔnanyʋ 'ʋ ꞊tue la꞊a Banabasɩnyrɛ, ‑ɛ ꞊hɛn 'nyrɛ, ‑ɛ ꞊tui 'lɩ nyibli ꞊wlʋ 'kwli blɛ.
36 Iti na’atube mamatar ana veya baitumatumayan orot ta wabin Joseph Levite ana bowabow orot ta, Cyprus imaim tufuw, naatu tur abarayah wabin ta Barnabas hiwab (anayabin Koufair Ana Orot).
37 Sosɛfʋ a 'mʋ, ɛ plo 'a ‑ci ‑bɩ, 'tɩ‑, 'ɛ gba 'lɩ 'a 'wliyɛ ‑Yusu a ‑mɔnanyʋ ‑mɔ.
37 Ana me ya’atait hitubun naatu kabay bai na tur abarayah itih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.