Atos 24
Nyɩsʋa a ꞊haanttie (KTJ) vs AAI
1 ‑Tɛ ‑nyrɔwɩ nɩ ꞊hun ‑hi, ‑ɛ ‑bɩ Nyɩsʋa a ‑cɔhlʋnpinyʋ* a nyiblo gbagbʋ, ɛ nyre 'lɩ Sesalɩdɩɔ 'kwli nɩ. Nyiblo gbagbʋ a 'mʋ, 'a 'nyrɛ mɔ Ananiasɩ. Ɛ kɔ 'blʋ a nyibli ‑bɩ, kɔ hihlenyɔ ‑bɩ 'hʋɛn‑, nʋ‑ ‑di. Hihlenyɔ a 'mʋ a 'nyrɛ mɔ Tɛtulusɩ; 'kɩ 'waa pɛpɛ a 'mʋ, ʋ mu 'lɩ ‑gʋlʋnʋma Felisɩ ‑mɔ, ‑ɛ di꞊e nu, ʋ 'mʋ꞊ʋ Pɔlʋ a ‑hawi pʋ.
1 Veya etei umat roun sasawar ufunamaim firis gagamin Ananias regaregah ai’in afa naatu ofafar so’obayan orot wabin Tertulus bairi hire hin Caesarea hitit. Naatu Paul ana kakafih hibow hitit gawan Felix nanamaim ubar hitin.
2 — ausente —
2 Imaibo Paul hibai hina hirun naatu Tertulus busuruf ubar itin eo, “Felix o i gawan orot gewas so’ob wairaf, o a aiwob i gewasin bonawiyi manin maiyow tufuwamaim tama. Naatu sawar hi’afe’af iwowab maiye ata tafaram ana gewasin isan.
3 — ausente —
3 Efan tata’amaim naatu ef tata’ane, o a merar ayiy asinaf gewasin iti isan, abiyasisir gagamin maiyow o isa.
4 Kɛɛ, 'nɩ ‑hʋa꞊a lɩ꞊ɩ ꞊bʋ 'waan ‑na ti dɩakɩ. Ɛ nɔ‑ kɔ ‑tɩ, 'nɩ ‑hʋɛ ‑bʋ pʋ 'mʋ nʋa yɩ bʋ, 'kɩ 'lɩ ti gbi 'kwli.
4 Ayu men akokok boro a veya gagamin anab, baise abifefeyani mar kafai tain inarub au tur ukwarihiwat anao inanowar.
5 ‑Ɛ ‑bɩ 'kɩ, nyɩbɛyu ‑bʋ, ‑ɛ mɔ Pɔlʋ, 'a 'klɔ nyre yɩ dɩakɩ. Ɛ nɔ‑ yɩ ‑Juukʋɛ a pɛpɛ ‑bʋ, ‑ʋ nɩ 'nɛ‑ 'klɔ kɩ ꞊gbugblo ‑nɩ. ꞊Hɩan ‑mɔ de, ꞊tumu ‑mʋ', ‑ɛ mɔ Nasalɛtɩ꞊tumu, ‑ɛ kɔ tɔɔwin ‑nɩ 'dɔ, nɔ‑ kɔ nyiblogbagbʋdɛ ɛ ni;
5 Iti orot i kou’obo’obowanayan, naatu wow atubob i iti orot ebimamataren, Jew sabuw hai tafaram wanawanan iti orot i ku’obo’obow kakafih temamatar, naatu kou’ay wabin Nazareth Kou’ay i’ukwarin sabuw etei ebobonawiyih.
6 ɛ kɔ, 'ɛ ‑hʋɛ bʋ nu wɛn꞊ɛ, Nyɩsʋa a 'kagbaʋ bʋ 'kee wɛn 'ʋyɩ'siilɛ, 'kɩ 'ʋ Nyɩsʋa ye'. Dɛ a 'mʋ, ɛ nɔ‑ ɛ ni la, ꞊a klɔ la꞊a. [‑A ‑hʋɛ ‑ba pʋʋ la꞊a ‑bati lɛ, ꞊wɩ yɩ, ‑tɛ ‑aan tete ni 'a hɩhla.
6 Naatu Tafaror Bar gagamin bisnowanowah atita’ur, imih afatum ai ofafar eo na’atube boro atibatiy.
7 Kɛɛ, 'sɛyo a nyiblo gbagbʋ Lisiasɩ nɔ‑ kɔ 'a 'sɛyo 'hʋɛn‑, ‑ʋ di la, 'ʋ nu la 'klɩ, 'ʋ ‑ha la ‑a mɔ꞊ɔ ‑jɩ',
7 Baise Baiyowayan hai orot ukwarin wabin Lisias fokarin maiyow narun e’abar giyi orot umai’imaim bosair, naatu sabuw iyab ubar hibitin iyunih baina o namaim baibatiyin isan iuwih.
8 'tɩ‑, 'ɛ lee nyibli ‑mʋ', ‑ʋ yɩ Pɔlʋ ‑tɩ ‑yɛɛ ‑nɩ, bʋ ya ‑mʋ ‑hawi.] 'Bʋ mɔ, ꞊nɩ 'bɛti꞊e, ‑di꞊e 'nɩ 'ye, ‑ɛ mɔ, ‑tɩ a pɛpɛ ‑a yɩ꞊ɩ ‑yɛɛ ‑nɩ, ɛ mɔ ‑tɩ a ‑tɛɛ ꞊nɩɔ.»
8 Imih o taiyuw iti orot inabibatiy boro inaso’ob sawar abisa isan aki ubar abitin boro inatita’ur.”
9 ‑Tɩ a 'mʋ, Tɛtulusɩ yɛɛ Pɔlʋ, ‑Juukʋɛ a nyibli gbagbɩ, ‑ʋ nɩ ‑tuo kɩ, ʋ wɛn: «'A ‑tɛɛ, nɔ‑ ꞊nɩɔ.»
9 Jew sabuw hirun hikofan ubar hitin hio, “Abisa iti orot eo i turobe.”
10 ‑Tɛ ʋ pʋ 'kɩ lɛ, ‑ɛ ‑bɩ ‑gʋlʋnʋma nu dabʋ, 'ɛ lee Pɔlʋ, ‑ɛ mɔ, bʋ pʋ win. ‑Ɛ ‑bɩ Pɔlʋ wɛn: «‑Gʋlʋnʋma o, ‑mɛ 'lɩ 'mʋ bʋ. 'N yi꞊e nɩ, ‑ɛ mɔ, ‑tɛ ‑tʋa la 'lɩ 'blʋgba ‑bʋ, 'a nyibli a ‑bati a lɛpʋʋlɛ, 'a 'yrɩ ‑hʋ nɩ. 'A ‑tɩ, 'n kuo ‑mʋ ꞊wlʋ yɩ, 'bɩ ‑yi ‑a mʋ ‑Juukʋɛ* a ‑tɩ nɩ. 'N di ‑mʋ klɛ 'nɩ ‑hɩhɩa ‑nɩ, ‑ɛ mɔ, 'n 'yɩ dɛ ‑hʋan ꞊dʋ ‑nu.
10 Gawan orot Paul isan umanamaim iman tur tao isan, naatu Paul eo, “Ayu aso’ob kwamur moumurih maiyow o Jew sabuw hai tur ikaif. Isan imih ayu abiyasisir o namaim ayu taiyuwu ana wasfafaru’umih.
11 ‑Wɛ 'lɩ ‑bʋ 'bɛti lɛ nɩ, ꞊mʋ꞊ʋ 'ye, ‑ɛ mɔ, ‑tɛ 'n mu la Jrusrɛ, 'n mu la Nyɩsʋa da mɔ, ɛ 'yɛɛ ‑nyrɔwɩ nɩ ‑pu ꞊tu 'ʋ 'hʋɛn lɛ nɩ ‑hi.
11 O taiyuw itita’ur kusoso’ob veya 12 na’atube i sawaraka, ayu ayen an Jerusalem atitit i God kwafirin isan.
12 Nyiblo ꞊dʋ 'yɩ 'mʋ 'ye, 'n kɔ nyiblo ꞊dʋ 'hʋɛn‑, ‑ba pʋ gblɛ. ‑Ɛ ꞊dʋ 'yɩ 'mʋ 'ye, ꞊bʋ ꞊gbugblo nyibli, 'kɩ 'lɩ Nyɩsʋa a 'kagbaʋ bʋ, kɔ, 'kɩ 'lɩ Nyɩsʋa a 'kayo bʋ, kɔ, 'kɩ 'ʋ 'a ‑nɛ 'dɩɔ ꞊dʋ a ‑tɩtɛ ꞊dʋ. 'N 'yɩ 'a ꞊dedede ‑nu.
12 Naatu men kafa’imo Tafaror Bar gagamin wanawanan Jew sabuw bairi agamigam hi’itu’imih, na’atube men kafa’imo Kou’ay Baremaim naatu nati bar merar gagamin wanawanamaim kakafin baimatarin isan aku’obo’obowamih.
13 Nyibli bʋ, ‑ʋ yɩ 'mʋ ‑tɩ ‑yɛɛ ‑nɩ, ʋ 'yɩ 'lɩ꞊ɩ 'lɩ ‑wɛ, bʋ tɔɔ ‑mɔ꞊ɔ yɩ, ‑ɛ mɔ, ‑tɩ ‑mʋ', ʋ hlɛ, ɛ mɔ ꞊han‑tɩ ꞊nɩɔ.
13 Naatu abisa ayu kakafin sinaf hirouw ubar hitu teo boro men anayabin gewasin ta hinao inanowaramih.
14 Kɛɛ 'kɩ, kɩ mɔ ‑mʋ yɩ, 'n hlɛ꞊ɛ nɩ, ‑ɛ mɔ, Nyɩsʋa nɩ ‑do ‑mʋ', ‑aan 'baɩnʋ dɛ la, nɔ‑ kɔ ‑kʋan 'n ni, 'tɩ‑ 'a 'hru yrayrʋ ‑mʋ', nyibli pʋ lɛ, ‑ɛ 'yɩ ꞊haan'hru 'pa‑, nɔ‑ 'n nɛ. Kɛ‑ 'n ni Nyɩsʋa a ‑kʋan a nunuo. ‑Tɩ a pɛpɛ ‑mʋ', ʋ 'crɩɩ 'lɩ Nyɩsʋacrɩɛn 'kwli, ‑ɛ mɔ Nyɩsʋa a tetecrɩɩn, kɔ Nyɩsʋa a winwlɔn‑hanyʋ* a 'crɩɩn 'hʋɛn‑ 'kwli, 'n pʋ꞊ʋ ꞊han‑tɩ.
14 Ayu iti bebeyan aorereb inanowar. Ayu i God uwai’inah hikwakwafir i boun akwakwafir naatu Ef nati i abi’ufunun isan ayu yawas boubun baimatarin hirouw teo. Naatu ayu i sawar tutufin etei Moses ana ofafaramaim naatu dinab hai Bukamaim hikikirum etei abitumatum.
15 'Tɩ‑ dɛ ‑mʋ', Nyɩsʋa pʋ la lɛ, ɛ di la nu, ɛ nɔ‑ 'n yɩ ‑ple, kɔ, 'n kuo ꞊wlʋ yɩ, ‑tɛ nyibli ‑bʋ, ʋ ‑nu, 'ʋ kuo ꞊nɛ ꞊wlʋ yɩ. Dɛ a 'mʋ, ɛ nɔ‑ mɔ, nyibli a pɛpɛ ‑bʋ, ‑ʋ 'sii 'ʋ yɩ, 'kɩ 'ʋ Nyɩsʋa ye', ɛ kɔ, 'waa dɛ ‑bʋ, ‑ʋ 'yɩ 'ʋ yɩ 'sii ‑nɩ, Nyɩsʋa di ‑ha 'lɩ ꞊nʋ 'kʋkʋnyibli 'nyɩ, ɛ 'mʋ ꞊nʋ 'klɔ ‑ha.
15 Naatu iti sabuw God isan nuhih fot hima tekakaif na’atube ayu auman nati not ta’imon abai ama akakaif, sabuw kakafih naatu gewasih etei boro morobone hinamisir maiye.
16 Ɛ nɔ‑ kɔ ‑tɩ, 'nɩ ꞊tui 'ʋ 'klɩ, ‑ɛ di꞊e nu, 'na ꞊wlʋ 'nɩ ꞊ha 'mʋ ‑tɩ ‑yɛɛ ‑nɩ, 'kɩ 'ʋ Nyɩsʋa kɔ ‑tonyibli 'hʋɛn‑ ye'.
16 Imih ayu mar etei asisinaftobon God matanamaim naatu sabuw matahimaim au not etei roumutufurinamaim nama anabow.
17 ‑Tɛ 'n ‑hɔn la 'lɩ Jrusrɛdɩɔ 'kwli, ɛ gba 'yrɩ ‑hʋɔhʋɩ, 'tɩ‑ 'ɛ ‑wɛ 'lɩ ꞊bʋ ꞊hɩan mɔ ‑mɔ, ꞊bʋ mu mɔ 'lɩ Jrusrɛ, ꞊bʋ gba mɔ 'wliyɛ, ‑ɛ di꞊e nu, 'mʋ 'na dakɔ ‑Juukʋɛ ‑hɛɛ ‑nɩ, ɛ kɔ, 'mʋ ‑cɔhlʋn* pi, 'kɩ 'ʋ Nyɩsʋa ye'.
17 Kwamur moumurih maiyow ayu Jerusalem ai hamiy ufunamaim abow aremor, imih amatabir maiye anan i kabay abai sabuw yababan wairafih baibaisih isan naatu sibor auman ya’inamih ana.
18 — ausente —
18 Ayu iti asisinaf ana maramaim Tafaror Bar wanawanan ana sebosebomaim hitita’uru, ofafar eo na’atube kouksouwen abai yomanin a’asa’ub ufunamaim, nati’imaim sabuw rou’ay en naatu uruw auman en.
19 — ausente —
19 Baise Jew sabuw afa Asia’ane hinan i nati’imaim, igewasin nati sabuw i mi’itube hitan o namaim, saise au kakafih afa hitasoso’ob na’at ubar hititu hitao.
20 Kɛɛ, ‑Juukʋɛ a 'mʋ, ʋ 'yɩ 'kɩ mɔ ‑nɩ. 'A ‑tɩ, ‑Juukʋɛ ‑bʋ, ‑ʋ nɩ mɔ ‑tuo kɩ, ‑tɛblɩ ‑hʋɩn ‑bʋ, ʋ yru lɛ, ʋ pʋ lɛ, 'n ‑nu, ti ‑mʋ', ‑ɛ kɔ 'yri 'n mu la 'ʋ 'waa ‑gbolugbo gbagbʋ yɩ, bʋ hla꞊a.
20 O sabuw iti tebatabat kwibatiyih ayu abisa kakafin hai kaniser (Sanhedrin) hinunuwet biyau’umaim hititita’ur boro hinao inanowar.
21 'Ɛ mɔ ꞊han‑tɩ, 'kɩ 'ʋ ‑gbolugbo a 'mʋ yɩ, 'nɩ 'yaa la 'lɩ win, 'nɩ pʋ la lɛ, ‑ɛ mɔ: 'N kuo ꞊nɛ ꞊wlʋ yɩ, ‑ɛ mɔ, nyibli ‑mʋ', ‑ʋ 'kʋ, Nyɩsʋa di ‑ha ‑hʋan 'lɩ ꞊nʋ 'kʋkʋnyibli 'nyɩ, ɛ 'mʋ ꞊nʋ 'klɔ ‑ha. Nɔ‑ kɔ ‑tɩ 'a pɩɩ kɛ 'mʋ ‑bati lɛ. ꞊Bɩ ‑tɩ a 'mʋ, 'n hla la, ɛ mɔ yɩnyredɛ ꞊nɩɔ?»
21 Baise sawar ta’imon nahimaim asinaf i kakafin hirouw teo i iti. Morobone misir maiye isan abibinan hibuwu ana o namaim abat kubibabatiyu.
22 ‑Tɛ Pɔlʋ pʋ 'kɩ lɛ, ‑ɛ ‑bɩ ‑gʋlʋnʋma Felisɩ, ‑ɛ yi ‑tɛblɩ ‑hʋɔhʋɩ, 'kɩ 'ʋ nyibli ‑mʋ', ‑ʋ kuo ‑Yusu ꞊wlʋ yɩ a ‑ta', ɛ wɛn: «Ba ‑gbɛ. 'Bʋ mɔ, 'sɛyo a nyiblo gbagbʋ Lisiasɩ, 'bʋ ‑di, 'tɩ‑ 'mʋ ‑bati ‑bʋ ꞊tɩɔ 'bɛ.»
22 Imaibo Felix iti Ef isan nonowar gewas ufunamaim, tur rufut au’uf nawiy. Naatu Paul iu, “Baiyowayah hai orot ukwarin Lisias nan natitabo a tur anonowar boro ana fufufun anao inanowar.”
23 ‑Ɛ ‑bɩ, ɛ lee nɛ 'a 'sɛyo a ye'nanyʋ ‑bɩ, 'kɩ bʋ ꞊tu Pɔlʋ 'yie, ꞊wɩ yɩ ꞊jɩklapi, kɛɛ, bʋ ‑ha꞊a mɛ lɛ, bʋ na lɛ, ɛ kɔ, bʋ ‑ha 'a nɩnatumupʋ mɛ lɛ, bʋ ‑hɛɛ ꞊nɛ.
23 Naatu Felix baiyowayan orot gagamin babanamaim iu, “Paul inakif, baise baibasit initin nama naremor naatu tain tuwan baibasit initih abis nakokok na’at hinibais nama.”
24 ‑Tɛ ‑nyrɔwɩ gbi ‑hi, ‑ɛ ‑bɩ ‑gʋlʋnʋma Felisɩ kɔ 'a nʋgba Drusilɩ 'hʋɛn‑, ʋ di Pɔlʋ 'ye mɔ. 'A nʋgba a 'mʋ, ɛ mɔ ‑Juukʋɛyrɔwlʋ* ꞊nɩɔ; 'ʋ da Pɔlʋ, 'ʋ 'bɛti꞊e, 'kɩ 'ʋ ‑Yusu 'Klɩsʋ a ꞊wlʋ a yɩkuolɛ a ‑ta'.
24 Veya bai’ab na’atube ufunamaim Felix aawan Drusila hairi hina. Drusila i Jew babin, Paul isan tur iyafar na tit naatu baitumatum Jesu Keriso wanawananamaim ema’ama isan idudur hima hinowar.
25 ‑Ɛ ‑bɩ Pɔlʋ ‑tʋa hihle, 'ɛ nɛ꞊ɛ ‑mɔ lɛ, ‑ɛ mɔ, ‑tonyiblo blɛɛ yɩ, bʋ ꞊tuu 'ʋ Nyɩsʋa, kɔ, bʋ yi 'a dɩɔnʋ a naalɛ. ‑Tɛ ɛ hla꞊a, ‑ɛ mɔ, Nyɩsʋa di pʋʋ nyibli ‑bati lɛ, ‑ɛ ‑bɩ hʋannʋ bi 'lɩ ‑gʋlʋnʋma Felisɩ 'kwli, ɛ wɛn: «‑Wɛ 'lɩ ‑bʋ mu 'kɩ nɩ. 'Bʋ mɔ, 'nɩ kɔ ti de, 'n di ‑mʋ 'nɩ da.»
25 Naatu Paul ma gewasin, yawas kaifin ma gewas, yawas mutufurin ma naatu baibabatiyen gagamin God boro sabuw nabibatiyih isan bidudur Felix bir naatu eo, “O i boro inihamiyu, veya gewasin ta anab maiye boro isa tur aniyafar.”
26 Ɛ nɔ‑ ‑mɔ ‑bɩ, 'a ꞊wlʋ 'ye꞊e nɩ, ‑ɛ mɔ, Pɔlʋ di ‑nyi꞊e 'wliyɛ. Ɛ nɔ‑ nu꞊o, 'ɛ 'cibi 'ʋ 'a dɩda, ‑ɛ di꞊e nu, ʋ 'mʋ toto pʋ.
26 Felix ana notamaim Paul boro kabay ta titin imaim ana tur tatubun isan mar etei eaf ena hairi tema tibidudur.
27 Ɛ nɔ‑ ɛ nu ‑nunu, 'yrɩ nɩ 'hʋɛn, 'ɛ ‑hi, 'tɩ‑ Romakʋɛ 'ʋ ya ‑gʋlʋnʋma yrayrʋ, 'ɛ bi 'ʋ gbata kɩ, 'kɩ 'ʋ Felisɩ a ‑ta'. ‑Gʋlʋnʋma a 'mʋ, 'a 'nyrɛ mɔ Pɔkiusɩ Fɛtusɩ. Felisɩ ‑mɔ ‑bɩ, ɛ ‑hʋɛ bʋ blee ‑Juukʋɛ a plɔ. Ɛ nɔ‑ nu꞊o, 'kɩ ɛ 'yɩ Pɔlʋ ꞊jɩ' ‑ha.
27 Kwamur rou’ab sasawar ufunamaim Posias Festus yen Felix ana efan bai igawan. Naatu Felix Jew sabuw baiyasisir i wabin bora’ahin isan Paul diburamaim ihamiy ma.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.