Apocalipse 10

Nyɩsʋa a ꞊haanttie (KTJ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ‑Tɛ dɛ a 'mʋ, ɛ ‑hi de, ‑ɛ ‑bɩ 'n 'ye Nyɩsʋa a lɛlenyɔ gbagbʋ ‑bɩ, 'ɛ ‑hʋɛn 'lɩ yakɔ 'kwli, 'ɛ yɩ 'lɩ di, 'nuŋma 'ɛ ꞊glaa 'lɩ꞊ɩ, ‑wɛn wlawlʋ. ‑Payrʋ ꞊glaa 'lɩ 'a 'lu lɛ, 'a yigbakla 'ɛ yɩ wlɩn, ‑wɛn 'yrʋ, 'a bʋɩ 'ʋ 'wɩ꞊ɩ nagba yɩ,
1 Imaibo ayu tounamatar ta fairin marane tit sakuk wanawanan earmetan auman re nan aitin. Ukwarinamaim ana kaniy rouw naatu an ana itinin wairaf na’atube matan yafuyafun auman, ana yumat i veya na’atube rarasib.
2 'ɛ 'ble 'crɩɛn gbe, ‑ɛ klɛ yɩ kʋa, 'ɛ ꞊tu 'ʋ 'a diidɛbʋ 'yru kɩ bʋ, 'ɛ ꞊tu 'ʋ 'a kamlabʋ ‑tʋtʋ kɩ bʋ,
2 Umanamaim fef firorow kikimin rusasar auman rena, an ana’asukwafune riy yan bat naatu an ana beyawane me yan bat,
3 'ɛ 'yaa 'lɩ win, 'ɛ pʋ win, ꞊wɩ yɩ, ‑tɛ kɔkɔ' 'yɛ nɩ klu. ‑Tɛ ɛ nu win a pʋpʋʋ lɛ, ‑ɛ ‑bɩ 'n 'wɩn yakɔ a ꞊mʋmawin, 'ɛ nu winpʋʋwɩ nɩ ꞊hlon'hʋɛn, ꞊wɩ yɩ, ‑tɛ ‑tonyiblo 'yɛ nɩ ꞊tu wɛn꞊ɛ ꞊wɔn.
3 fanan aumetawat na’in e’afa’af ananowarin i lion egagaran na’atube, eafa’af ufunamaim, gunum etei seven gugugug hiwa’an hiya’afut.
4 ‑Tɛ 'n 'wɩn yakɔ a win a 'mʋ, ‑tɩ ‑mʋ', ɛ ‑hla, 'n dʋa꞊a 'cɩcrɩɩ. Kɛɛ, 'n 'wɩn win, 'ɛ ‑hɔn 'lɩ yakɔ 'kwli, 'ɛ yɩ 'mʋ ‑lee ‑nɩ, ‑ɛ mɔ: «꞊Nɩ 'crɩɩ 'lɩ ‑tɩ ‑mʋ', yakɔ a win ‑hla, nyiblo ꞊dʋ 'nɩ ꞊ha꞊a yi.»
4 Naatu hibiya’afut ana veya ayu ata kirumamih abubusuruf, baise marane fanan ta eo, “Abisa gunum seven hio inonowar ana wa’iwa’irin o akisimo inabotan men bukamaim inakirum!”
5 ‑Tɛ ɛ ‑hi, ‑ɛ ‑bɩ Nyɩsʋa a lɛlenyɔ ‑mʋ', ‑ɛ kɔ bʋ nɩ ‑do ‑bɩ nɩ 'ʋ 'yru kɩ, 'a bʋ ‑bɩ, 'ɛ nɩ 'ʋ ‑tʋtʋ kɩ, nɔ‑ hrʋ 'a diidɛdabʋ, 'kɩ 'lɩ yakɔ 'kwli,
5 Imaibo tounamatar riy yan naatu me yan bat ai’itin uman ana asukwafune au mar bora’ah.
6 'ɛ 'sʋʋ Nyɩsʋa, ‑kɔtɩ Nyɩsʋa hie 'klɔ. Ɛ nɔ‑ nu yakɔ kɔ ‑tɛblɩ a pɛpɛ ‑mʋ', ‑ɛ nɩ 'lɩ꞊ɩ 'kwli, 'ɛ nu ‑tʋtʋ kɔ ‑tɛblɩ a pɛpɛ ‑mʋ', ‑ɛ nɩ 'nɛ‑ kɩ, 'ɛ nu 'yru kɔ ‑tɛblɩ a pɛpɛ ‑mʋ', ‑ɛ nɩ 'lɩ꞊ɩ ‑mɔ, Nyɩsʋa a lɛlenyɔ a 'mʋ, 'ɛ 'sʋʋ ꞊nɛ kɩ, ɛ wɛn: «Ti ꞊dʋ 'yɩ 'lɩ ‑hie, ‑ɛ nu꞊o,
6 Naatu orot nati wanatowan, wanatowan ema’am isan mar tafaram riy sawar etei sinafen wanawanan tema’am, Regah God wabinamaim eo baifaro eo, “Veya boro men ta au’uf tananawiyimih!
7 'bʋ mɔ, Nyɩsʋa a lɛlenyʋ a ꞊hlon'hʋɛn a nyiblo 'bʋ bi 'a ‑nɛ ‑ŋamʋ, ‑huhlidɛ ‑mʋ', Nyɩsʋa ‑hie 'lu ‑mɔ lɛ, ɛ di꞊e 'nɩ nu, ꞊wɩ yɩ, ‑tɛ ɛ nu la꞊a 'a ‑kʋannunyibli, ‑ʋ mɔ 'a winwlɔn‑hanyʋ* a leelɛ.»
7 Baise tounamatar bai seven ana tour nabababin ana veya God ana kirikirifot abisa kurerereb ana dinab orot nonowar na’atube boro natit yomanin na’asa’ub.”
8 'Tɩ‑ win ‑mʋ', ‑ɛ ‑hɔn 'lɩ yakɔ 'kwli, 'n 'wɩn, kɛ‑ ɛ pɩ 'mʋ yɩ de: «'Crɩɛn gbe ‑nɩ wɛn, ‑ɛ klɛ yɩ, mu ‑bʋ ‑ha꞊a Nyɩsʋa a lɛlenyɔ ‑mʋ' ‑jɩ', ‑ɛ kɔ bʋ ‑bɩ ‑nɩ 'ʋ 'yru kɩ kɔ, ‑ɛ ‑bɩ 'ɛ nɩ 'ʋ ‑tʋtʋ kɩ.»
8 Imaibo fanan maramaim anonowar iban iuwu maiye eo, “Kwen buk nati tounamatar riy yan naatu me yan ebatabat umanamaim rusasar inu’in kubai.”
9 ‑Tɛ 'n mu 'ʋ Nyɩsʋa a lɛlenyɔ a 'mʋ 'hʋɩ, 'n lee ꞊nɛ: «‑Nyi 'mʋ 'crɩɛn gbe ‑mʋ'.» ‑Ɛ ‑bɩ ɛ wɛn: «'Du꞊o ye', ꞊mʋ꞊ʋ di. Ɛ di 'nɩ 'hrɩkɩ ‑nɩ, ‑wɛn dʋnyra, 'kɩ 'lɩ ‑mʋ wlɔn. Kɛɛ, ꞊nɩ mla꞊a, ɛ di 'nɩ kla,»
9 Imih ayu ana tounamatar ai fefeyan buk kikimin baitu isan ao, iuwu eo, “Kubai naatu ku’aan, kamokam boro nitenkuyakuy baise awamaim ina’ani’an ana mumunin boro tafu’ube.”
10 'nɩ ‑ha꞊a 'crɩɛn gbe a 'mʋ ‑jɩ', 'nɩ di꞊e. Ɛ mɔ ꞊han‑tɩ, ɛ 'hrɩkɩ nɩ, 'kɩ 'lɩ 'mʋ wlɔn, ‑wɛn dʋnyra. Kɛɛ, ‑tɛ 'n mla꞊a, ‑ɛ ‑bɩ ɛ kla nɩ.
10 Tounamatar umanamaim buk firorow abai naatu aan, ani’aan ana mumunin i tafu’ube baise ani’aan ufunamaim kamoukamou itenkuyakuy.
11 'Tɩ‑ 'ʋ lee 'mʋ de, ʋ wɛn: «‑Tɩ ‑bʋ, Nyɩsʋa ꞊tu ‑mʋ wlɔn, 'kɩ 'ʋ dakɔ a gblegble, ‑ʋ pɩ 'bliwin a gblegble a ‑ta', kɔ 'kɩ 'ʋ 'blʋgbɩ ‑hʋɔhʋɩ, kɔ 'kɩ 'ʋ 'waa ye'nanyʋ a ‑ta' ꞊tɩɛ di꞊e nyibli lɛ ‑lee ‑nɩ.»
11 Imaibo hi’uwu, “God ana tur sabuw moumurih, tafaram ta ta, tur ta ta, naatu aiwob ta ta isah ina’orereb maiye.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.