Lucas 3
Uare Bible (KSJ_WBT) vs AAI
1 Roma kiniḡa Tiberioꞌe Roma habaꞌa niduꞌa kiniḡa radu muri 15 zuhiꞌazinu. Eꞌe madaḡano Pontio Pilato'e Iudea habaꞌa gavanaḡa, Heroda'e Galilea habaꞌa kiniḡa negoḡa Filipi'e Iturea zu Tarakonito habaꞌa kiniḡa, ebu Rusaniaꞌe Abilene habaꞌa kiniḡa reiro.
1 Roman sabuw hai orot gagamin wabin Caesar Taibirias bi’aiwob ana kwamur 15 baib wanawananamaim Pontius Pilate i Judea wanawanan igawan, Herod i Galilee isan igawan, naatu tain Philip i tafaram Iturea naatu Trakonaitis hairi isah igawan naatu; Lysanias i tafaram Abilene isan igawan.
2 U Anasi zu Kaiafaꞌe dibuꞌo vazeḡa ḡihi'aḡaḡihiꞌaḡa reiro. E'e madaḡano Zekaria ubuga Ioane'a haba boha'ano radiunu, ebu Badiꞌa ḡoere'a ane mazao buaro.
2 Naatu Annas Kaiafas hairi i firis gagamih. Nati ana maramaim Zechariah natun John arar yan ma’am God ana tur na biyan tit.
3 Ani'e Ioridana vuḡa uhiḡano haba'ahaba'a nidu'a onamadu ꞌahige rae haramiro, “Haḡaize sauꞌanonoꞌo ḡihuradu babatiso moꞌi! ꞌOugine, Badi'a'a haḡaize sau'a rae modiꞌuma!”
3 Basit misir tit harew Jordan, sisibinamaim tafaram ta ta run tit binan eo, “Kakafih kwasisinaf kwanihamiyen kwanan bapataito anit saise God boro a kakafih nanotawiyen.”
4 Peroveta vazeḡa Isaiaꞌa rae fureniroteꞌe ḡoeꞌa mirihiroteꞌe bukaḡano ꞌahige rae reiro,
4 God ana dinab orot Isaiah ana Bukamaim kikirum na’atube eo,
5 — ausente —
5 Awa’awah etei kwanatounen hinayen hinituturin,
6 — ausente —
6 Sabuw tutufin etei God baiyawasenayan nabiyafar boro hina’itin!’”
7 Vaze ḡuḡuvaḡaniꞌa Ioane mazaonoꞌo babatiso mouga radu Ioane vaḡe arirotene, aniꞌa ziro, “Zaꞌe Zarama ubugaubuga! Iniuꞌa zae mazao, 'Badiꞌa zama ḡugiꞌanonoꞌo ferau muhinoꞌi,' rae reiro? Aꞌe mene idaḡa!
7 Sabuw rau’ay gagamin John bapataito baitih isan hinan iuwih eo, “Kok natunatun! Yait imatnuwi God ana baimakiy nabiyafar boro wan kwanabibir? Men kwananot kwanao, ayu bapataito abai imih boro natafafaru en.
8 Rehano ibite haḡaize sau'anono'o ḡihuniroteꞌe haḡaiḡa izidi furenoꞌi. Ebu ꞌahige ago zamaroꞌi, 'Emeꞌe Aberahamo mariga, eꞌanoꞌo Badiꞌaꞌa emeḡe mazao mene maḡuniꞌuma.' Eḡeꞌa ziꞌohe, Badi'a'a hadi ꞌadi hina Aberahamo mariga haḡaoga zuni idaḡa.
8 Baise wantoro’ot i a yawas nigewasin kwanama saise nati’imaim boro kwa isa niturobe bowabow kakafih kwasisinaf etei kwaihamiyen. Naatu men kwanao, Abraham i aki ai agir imih God boro men baimakiy niti! Baise a tur ao’owen God karam kabay iti nabow niwa’an Abraham wawawan hinamatar.
9 Ḡiro 'ai ire taigano amahi tiro. Eꞌanoꞌo huga manoḡa mene iniꞌeteꞌe ireḡa niduꞌa'e udi higonadu ire rogao feuniꞌuma.”
9 Ai tebiw ro’oro’oh men gewasih i boro hinatar wairaf wah hinayara’aten hina’arat, imih kariwak i ai tarinamih hiya’ataitik inu’in.”
10 Vaze ḡuḡuvaḡani'a Ioane ḡadiniro, “Eme nougine manoḡa?”
10 Sabuw hibatiy, “Bo aki boro mi’itube ana sinaf?”
11 Aniꞌa naenaeziro, “Iniu dabuaḡa aheu ro'idene tibaꞌe dabuaḡa o'o'a vazeḡa hano'i. Ebu iniu ogomuḡeta roꞌidene vinineꞌeteꞌe vazeḡa teite ḡahugotito'i.”
11 Iyafutih eo, “O yait isa biya baibiyon rou’ab hinama’am ta inab menatan isan biya baibiyon en initin, naatu yait isan bay nakakaram nafaram.”
12 Takesi azaḡa zuni babatiso mouga veize aradu Ioane ḡadiniro, “Ihore vazeḡa, eme nougine manoḡa?”
12 Kabay o’onayah bapataito bainamih hina hitit hibatiy, “Bai’obaiyenayan aki boro mi’itube ana sinaf?”
13 Aniꞌa naenaeziro, “Takesi ufoꞌidene, gavamaniꞌa reiroteꞌe idunaḡano daꞌo ufo'i. Ago vitau ufoꞌi.”
13 “Kwa kabay o’onamih hio hibiyuni na’atube ana fofonin kwana’o’on men tafan kwanayara’ah auman kwana’o’onamih.”
14 Ebu uti azaḡani'a zuni ḡadiniro, “Eme nougine manoḡa?” Ani'a naenaeziro, “Vaze hadi ago meize tauḡo'i, ebu veꞌoḡa oꞌoꞌa vazeḡa kotao ago ohonoꞌi. Zae gau hadiḡa daꞌo madu matu'o'i.”
14 Roman baiyowayah orot afa auman hio, “Bo aki i boro mi’itube?” Iuwih eo, “Sabuw men kwanao kikinih kabay hinitimih o men baifuwenamaim hai kabay kwanabowamih, baise a bowabow isan a baiyan hinabit i kwaniyasisir.”
15 Vaze ḡehaḡaꞌe Kerisoꞌaariteꞌe guhininu, eꞌanoꞌo zeꞌe, “Ioaneꞌe Keriso gaogi,” rae zamariro.
15 Sabuw hai notamaim hinotanot John i baiyawasenayan.
16 Eꞌanoꞌo Ioane'a zeḡe nidu'a naenaeziro, “E'e vu hina babatisoziꞌohe. Rehano ariteꞌe vazeḡa'e gigi'aḡa boro hune. Aniꞌe eḡe vitihoga, zu eḡe'a ani tamaka miniḡa fuhiꞌeꞌeteꞌe tuḡureḡa vazeḡa rae rouga zuni mene idaḡa. Ani'e Vine Zaḡoḡa zu ire roga hina babatisozi'uma.
16 Imih John iuwih eo, “Ayu i harewamaim bapataito abit, baise orot ta boro enan ana fair i ra’at. Ayu i men gewasu boro an ana baibiyon anaku’ub. I boro Anun Kakafiyin naatu wairafamaim bapataito nit.
17 Maho hiriveꞌeteꞌe madaḡanovazeꞌa kari hina rouḡa tenadu maho huꞌiꞌohe. Ebu iguḡa manoneꞌohe ebu meba hare deheneꞌohe. Ebu hugaꞌe nuꞌonadu suaba zamaḡano tiꞌohe, rehano iguḡaꞌe mene vidauꞌeteꞌe ire rogao hufi haoneꞌohe.”
17 I umanamaim i roububuna’en ana sawar auman bai enan, boro imaim wheat narububunai ani’anin korom nayai, naatu hain boro nabow nan wairaf wanatowanin in etoto’ab wan naya na’afusar.”
18 Ebu Ioane'a ḡoere ḡehaḡa nunu hina iraduguzeꞌenaꞌa, hari manoḡa haramoziro.
18 John ef maumurih maiyow sabuw isah binan naatu hai yawas auman botabirinamih iuwih.
19 Rehano Ioane'a Galilea habaꞌa kiniḡa Heroda roniro, mazaḡa Herodaꞌe negoḡa inuga Herodia meiro zu haḡai sau'a nunu haḡairo.
19 Baise Herod tuwah aawan Herodias bi’aawan isan, naatu bowabow kakafih maumurih maiyow sisinaf isan John kwarar yayamutufur ana maramaim
20 Ebu Heroda'e haḡaiḡa sauꞌa eꞌe nidu'a ranao ꞌahoga ragatiro, mazaḡa Ioane ḡu'a neḡano mae ohoniro.
20 Herod ibanaka sinaf kakafin tabow sinaf John bai dibur bar yari’iy.
21 Ioaneꞌe ꞌizema ḡuꞌa neḡano mae ohonogano, ani vaze nidu'a babatisoziro ebu Iesu zuni babatisoniro. Ebu Iesuꞌa kurau'eteꞌe zamaḡano adure'a bohataro,
21 Sabuw etei’imak bapataito hibaib ufunamaim, Jesu auman ibapataito. Naatu yoyoyoban ana maramaim mar botawiy,
22 ebu Vine Zaḡoḡani'a Tubugo niniḡa teige ane rana kami ovairo. Ebu ago ꞌahoganiꞌa adureonoꞌo ꞌahige rae reiro, “Ḡa'e eḡe zamarone ubude. Eḡeꞌa ḡae mazao matu'e rudau'ohe.”
22 Anun Kakafiyin marane mamu imakabe ra’iy targabuw. Naatu orot fanan marane tit. “O i ayu Natu ta’imonamo. O isa ayu abiyasisir.”
23 Iesu muriꞌe 30 reirotene, ani gauḡa ḡadaheniro. Vazeꞌa ani'e Iosefa ubuga rae zamariro. Iosefa'e Heli ubuga,
23 Jesu ana kwamur 30 imaim ana bowabow busuruf. Sabuw hisoso’ob Jesu i Joseph natun imih Joseph isan hinot, Joseph tamah i Heli,
24 Heli'e Matata ubuga, Matata'e Levi ubuga, Levi'e Meleki ubuga, Meleki'e Ianai ubuga, Ianai'e Iosefa ubuga,
24 Heli tamah i Mathat, Mathat tamah i Levi, Levi tamah i Melkai, Melkai tamah i Jannai, Jannai tamah i Joseph,
25 Iosefa'e Matataia ubuga, Matataiaꞌe Amosa ubuga, Amosaꞌe Nahumu ubuga, Nahumuꞌe Eseli ubuga, Eseliꞌe Nagai ubuga,
25 Joseph tamah i Matathias, Matathias tamah i Amos, Amos tamah i Nahum, Nahum tamah i Esli, Esli tamah i Naggai,
26 Nagaiꞌe Mahata ubuga, Mahataꞌe Matataia ubuga, Matataiaꞌe Semeina ubuga, Semeinaꞌe Ioseka ubuga, Iosekaꞌe Ioda ubuga,
26 Naggai tamah i Maatah, Maatah tamah i Matathias, Matathias tamah i Semein, Semein tamah i Josech, Josech tamah i Joda,
27 Iodaꞌe Ioanana ubuga, Ioananaꞌe Resa ubuga, Resaꞌe Zerubabele ubuga, Zerubabeleꞌe Sealetiele ubuga, Sealetieleꞌe Neri ubuga,
27 Joda tamah i Joanan, Joanan tamah i Rhesa, Rhesa tamah i Zerubbabel, Zerubbabel tamah i Shealtiel, Shealtiel tamah i Neri,
28 Neriꞌe Meleki ubuga, Melekiꞌe Adi ubuga, Adiꞌe Kosama ubuga, Kosamaꞌe Elamadama ubuga, Elamadamaꞌe Ere ubuga,
28 Neri tamah i Melkai, Melkai tamah i Addi, Addi tamah i Cosam, Cosam tamah i Elmadam, Elmadam tamah i Er,
29 Ereꞌe Iosua ubuga, Iosuaꞌe Eliezere ubuga, Eliezereꞌe Iorima ubuga, Iorimaꞌe Matata ubuga, Matataꞌe Levi ubuga,
29 Er tamah i Joshua, Joshua tamah i Eliezer, Eliezer tamah i Jorim, Jorim tamah i Mathat, Mathat tamah i Levi
30 Leviꞌe Simeona ubuga, Simeonaꞌe Iuda ubuga, Iudaꞌe Iosefa ubuga, Iosefaꞌe Ionama ubuga, Ionamaꞌe Eliakimi ubuga,
30 Levi tamah i Simeon, Simeon tamah i Judah, Judah tamah i Joseph, Joseph tamah i Jonam, Jonam tamah i Eliakim,
31 Eliakimiꞌe Melea ubuga, Meleaꞌe Mena ubuga, Menaꞌe Matata ubuga, Matataꞌe Natana ubuga, Natanaꞌe Davida ubuga,
31 Eliakim tamah i Melea, Melea tamah i Menna, Menna tamah i Matatha, Matatha tamah i Nathan, Nathan tamah i David,
32 Davidaꞌe Iese ubuga, Ieseꞌe Obeda ubuga, Obedaꞌe Boazi ubuga, Boaziꞌe Salamona ubuga, Salamonaꞌe Nasona ubuga,
32 David tamah i Jesse, Jesse tamah i Obed, Obed tamah i Boaz, Boaz tamah i Salmon, Salmon tamah i Nashon,
33 Nasonaꞌe Aminadaba ubuga, Aminadabaꞌe Adamina ubuga, Adaminaꞌe Areni ubuga, Areniꞌe Hezarona ubuga, Hezaronaꞌe Pereze ubuga, Perezeꞌe Iuda ubuga,
33 Nashon tamah i Aminadab, Aminadab tamah i Admin, Admin tamah i Arni, Arni tamah i Hezron, Hezron tamah i Perez, Perez tamah i Judah,
34 Iudaꞌe Iakobo ubuga, Iakoboꞌe Isako ubuga, Isakoꞌe Aberahamo ubuga, Aberahamoꞌe Tera ubuga, Teraꞌe Nahoro ubuga,
34 Judah tamah i Jacob, Jacob tamah i Isaac, Isaac tamah i Abraham, Abraham tamah i Terah, Terah tamah i Nahor,
35 Nahoroꞌe Seruga ubuga, Serugaꞌe Reu ubuga, Reuꞌe Pelega ubuga, Pelegaꞌe Ebere ubuga, Ebereꞌe Sela ubuga,
35 Nahor tamah i Serug, Serug tamah i Reu, Reu tamah i Peleg, Peleg tamah i Eber, Eber tamah i Shelah,
36 Selaꞌe Kainana ubuga, Kainanaꞌe Afasada ubuga, Afasadaꞌe Semu ubuga, Semuꞌe Noa ubuga, Noaꞌe Lameka ubuga,
36 Shelah tamah i Cainan, Cainan tamah i Arafasad, Arafasad tamah i Shem, Shem tamah i Noah, Noah tamah i Lamech,
37 Lamekaꞌe Metusela ubuga, Metuselaꞌe Enoka ubuga, Enokaꞌe Iareda ubuga, Iaredaꞌe Mahalalela ubuga, Mahalalelaꞌe Kainana ubuga,
37 Lamech tamah i Methuselah, Methuselah tamah i Enoch, Enoch tamah i Jared, Jared tamah i Mahalalel, Mahalalel tamah i Cainan,
38 Kainanaꞌe Enosi ubuga, Enosiꞌe Seta ubuga, Setaꞌe Adamu ubuga, Adamuꞌe Badiꞌa ubuga.
38 Cainan tamah i Enos, Enos tamah i Seth, Seth tamah i Adam, Adam tamah i God.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.