2 João 1
Uare Bible (KSJ_WBT) vs NVI
1 Eḡe Ioaneꞌe ekalesia ibitoziꞌeteꞌe vazeḡa ꞌahoga. E Badiꞌaꞌa ohotiroteꞌe roḡaeḡa boro zu ane ubugaubugaveize soꞌa ꞌahi miriheꞌohe. E za hube hune zamare borofeꞌohe. Mene eḡe daꞌo, rehano ḡoere huga edereꞌeteꞌe azaḡa niduꞌa za zamare borofeꞌohe.
1 O presbítero à senhora eleita e aos seus filhos, a quem amo na verdade, — e não apenas eu os amo, mas também todos os que conhecem a verdade —
2 Mazaḡa ḡoere huga aꞌe emeḡe zamao radiuꞌohe ebu emeḡe teite radiu tuḡutuḡiꞌuma.
2 por causa da verdade que permanece em nós e estará conosco para sempre.
3 Badiꞌa emeḡe Mama zu Moga Ubuga Iesu Kerisoꞌa ḡoere hugano zu emeḡe zamare borofeꞌeteꞌe zamaḡano manoḡa, vetuḡa zu zama roḡeḡa rifiꞌenoꞌi.
3 A graça, a misericórdia e a paz da parte de Deus Pai e de Jesus Cristo, seu Filho, estarão conosco em verdade e em amor.
4 Ḡae ubugo boꞌaḡano nuꞌa Badiꞌaꞌa rifiroteꞌe goroḡa ḡoeꞌa idunaḡano ḡoere hugano radiuꞌohe. E ze horozadu matuꞌe rudaro.
4 Ao encontrar alguns dos seus filhos, muito me alegrei, pois eles estão andando na verdade, conforme o mandamento que recebemos do Pai.
5 Roḡae boro, e izidi emeḡe niduꞌa zamarotitihi rae umiꞌeꞌohe. E goro ḡoeꞌa iziga ḡae veize mene miriheꞌohe, rehano ḡadaheḡano emeḡeꞌa meiroteꞌe goroḡa ḡoeꞌa miriheꞌohe.
5 E agora eu lhe peço, senhora — não como se estivesse escrevendo um mandamento novo, o que já tínhamos desde o princípio — que nos amemos uns aos outros.
6 Zamarotiteꞌetaꞌaꞌe Badiꞌa goro ḡoeꞌa hegote radiu onameꞌeteꞌe raꞌohe. Badiꞌa goro ḡoeꞌaꞌe ḡadaheḡano za igiroteꞌe idunaḡano zamarotiteꞌenaꞌa radiu onameꞌeteꞌe raꞌohe.
6 E este é o amor: que andemos em obediência aos seus mandamentos. Como vocês já têm ouvido desde o princípio, o mandamento é este: que vocês andem em amor.
7 Soꞌosoꞌo azaḡa ḡehaḡaniꞌa raha ꞌahao fureraro. Zeꞌe Iesu Kerisoꞌa ahirio arirotaꞌaꞌe mene mae ḡihineꞌohe. Vaze ꞌuguḡaꞌe soꞌosoꞌo vazeḡa zu Keriso agirohauꞌeteꞌe vazeḡa.
7 De fato, muitos enganadores têm saído pelo mundo, os quais não confessam que Jesus Cristo veio em corpo. Tal é o enganador e o anticristo.
8 Za emeꞌa gauadu hudarotaꞌaꞌe ago aḡutanoꞌi, rehano Badiꞌa mazaonoꞌo naeḡa niduꞌa hidifine zaeꞌa bare tohutohoꞌi.
8 Tenham cuidado, para que vocês não destruam o fruto do nosso trabalho, antes sejam recompensados plenamente.
9 Iniu ufeta ibite onamadu Keriso ihore zamaḡano mene radiuꞌeteꞌe vazeḡaꞌe ane mazao Badiꞌa oꞌoꞌa. Iniu Keriso ihore zamaḡano radiuꞌeteꞌe vazeḡaꞌe Moga zu Ubugaꞌe ane teite radiuꞌohe.
9 Todo aquele que não permanece no ensino de Cristo, mas vai além dele, não tem Deus; quem permanece no ensino tem o Pai e também o Filho.
10 Iniuꞌa zae vaḡe amadu ihore ꞌahi mene haramoꞌidene, ani zae neo ago mae zounoꞌi zu ago mae matuꞌe ḡihinoꞌi.
10 Se alguém chega a vocês e não trouxer esse ensino, não o recebam em casa nem o saúdem.
11 Iniu vaze eꞌe mae matuꞌe zouneꞌeteꞌe vazeḡaꞌe vaze eꞌe teite gau sauꞌa tiburu haḡaeꞌeteꞌe heuḡa.
11 Pois quem o saúda torna-se participante das suas obras malignas.
12 E zae veize mirihiteꞌe ḡoeꞌaꞌe ḡehaḡa rehano, soꞌao ḡoerehe niduꞌa mirihogaꞌe mene urateꞌohe. U eme matuꞌe rudanoga veize e zae vaḡe amadu eme ḡiatiteꞌenaꞌa, ḡoeroga urateꞌohe.
12 Tenho muito que lhes escrever, mas não é meu propósito fazê-lo com papel e tinta. Em vez disso, espero visitá-los e falar com vocês face a face, para que a nossa alegria seja completa.
13 Badiꞌaꞌa ohotiroteꞌe negoḡo ubugaubuganiꞌauhiu ḡoeꞌa ḡae mazao tuḡureꞌohe.
13 Os filhos da sua irmã eleita lhe enviam saudações.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.