1 Tessalonicenses 1
Uare Bible (KSJ_WBT) vs NVT
1 Eḡe, Paulo zu Silasi ebu Timoteoꞌa Tesalonika ekalesia veize soꞌa ꞌahi miriheꞌohe. Zaꞌe Badiꞌa emeḡe Mama zu Zuhiꞌa Boro Iesu Keriso mone azaḡa. Badiꞌaꞌa zae mazao manoḡa zu zama roḡeḡa ziniꞌenoꞌi.
1 Nós, Paulo, Silas e Timóteo, escrevemos esta carta à igreja em Tessalônica, a vocês que estão em Deus, o Pai, e no Senhor Jesus Cristo. Que Deus lhes dê graça e paz.
2 Emeꞌe zae niduꞌa uꞌano iḡaiḡa Badiꞌa mazao manoḡa tauḡi raꞌohe, ebu emeḡe kuru zamaḡano iḡaiḡa zae veize kurauꞌohe.
2 Sempre damos graças a Deus por todos vocês e os mencionamos constantemente em nossas orações.
3 Emeꞌa Badiꞌa emeḡe Mama mazao kurauꞌetene, zae moneo iḡaiḡa ꞌahige zamareꞌohe: Zaeꞌa Badiꞌa mazao fieꞌenaꞌa gaueꞌohe, zu vaze zamare borofadu gau boro haḡaeꞌohe, ebu Zuhiꞌa Boro Iesu Kerisoꞌa bare ariteꞌe mae ḡihineꞌenaꞌa guhineꞌeteꞌe uꞌano zamaze obone giganeꞌohe.
3 Quando oramos por vocês diante de nosso Deus e Pai, relembramos seu trabalho fiel, seus atos em amor e sua firme esperança em nosso Senhor Jesus Cristo.
4 Nego nabudi, zaꞌe Badiꞌaꞌa zamare borofeꞌohe. Emeꞌe Badiꞌaꞌa zae ohotirotaꞌaꞌe edeḡa.
4 Sabemos, irmãos, que Deus os ama e os escolheu.
5 Emeꞌa ḡoere isoḡa hina daꞌo hari manoḡa mene haramoziro, rehano Badiꞌa inaraḡa hina Vine Zaḡoḡa teite haramoziro, ebu emeḡe haramoꞌe huga rae zamare huneꞌenaꞌa, haramoziro. Zaꞌe emeꞌa zae teite radiunuteꞌe zamaḡano zae veize nougenouge radirotaꞌaꞌe edeḡa.
5 Pois, quando lhes apresentamos as boas-novas, não o fizemos apenas com palavras, mas também com poder, visto que o Espírito Santo lhes deu plena certeza de que era verdade o que lhes dizíamos. E vocês sabem como nos comportamos entre vocês e em seu favor.
6 Zaꞌe aduga boro hidiroteꞌea Vine Zaḡoḡaniꞌa matuꞌu zenadu matuꞌeꞌenaꞌa hari manoḡa mae ḡihiniro. ꞌOugadu zaꞌe emeḡe zu Zuhiꞌa Boro tuhutuhufeꞌeteꞌe azaḡa reiro.
6 Assim, apesar do sofrimento que isso lhes trouxe, vocês receberam a mensagem com a alegria que vem do Espírito Santo e se tornaram imitadores nossos e do Senhor.
7 Eꞌanoꞌo Makedonia zu Akaia habaꞌano ekalesia azaḡa niduꞌa zae hari egadu zae tuhutuhuziꞌuma raꞌohe.
7 Com isso, tornaram-se exemplo para todos os irmãos na Grécia, tanto na Macedônia como na Acaia.
8 Mazaḡa Zuhiꞌa Boro ḡoereꞌe zae mazaonoꞌo bororanadu Makedonia zu Akaia habaꞌano daꞌo mene, rehano habaꞌahabaꞌa niduꞌa zamaḡano vaze niduꞌa zaeꞌa Badiꞌa mazao fieꞌeteꞌe hariḡa ederiro. Eꞌanoꞌo emeꞌe zae hariꞌe mene bare reꞌuma,
8 Agora, partindo de vocês, a palavra do Senhor tem se espalhado por toda parte, até mesmo além da Macedônia e da Acaia, pois sua fé em Deus se tornou conhecida em todo lugar. Não precisamos sequer mencioná-la,
9 mazaḡa ze zeḡeꞌa bare zae moneo meꞌodofiro. Ze emeꞌa zae vaḡe amirotene zaeꞌa nougenouge emeḡe mae zoufiroteꞌe meꞌodofiro. Ebu zaeꞌa nougenouge ḡuriro badiꞌaḡa modadu Badiꞌa vaḡe ariroteꞌe zu ḡabode radiuꞌeteꞌe Badiꞌaḡa huga veize gaueꞌeteꞌe meꞌodofiro.
9 pois as pessoas têm comentado sobre como vocês nos acolheram e como deixaram os ídolos a fim de servir ao Deus vivo e verdadeiro.
10 Ebu za Badiꞌaꞌa rune azaḡa boꞌaḡano bare ḡaboniroteꞌe vazeḡa, ane Ubuga, Iesuꞌa adureonoꞌo bare ovaiteꞌe guhineꞌeteꞌe zeḡeꞌa meꞌodofiro. Iesuꞌe zama moneo ariteꞌe vazeḡa zu Badiꞌa zama ḡugiꞌanonoꞌo emeḡe ḡabofiteꞌe vazeḡa.
10 Também comentam como vocês esperam do céu a vinda de Jesus, o Filho de Deus, a quem ele ressuscitou dos mortos e que nos livrará da ira que está para vir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.