1 Tessalonicenses 1

Uare Bible (KSJ_WBT) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Eḡe, Paulo zu Silasi ebu Timoteoꞌa Tesalonika ekalesia veize soꞌa ꞌahi miriheꞌohe. Zaꞌe Badiꞌa emeḡe Mama zu Zuhiꞌa Boro Iesu Keriso mone azaḡa. Badiꞌaꞌa zae mazao manoḡa zu zama roḡeḡa ziniꞌenoꞌi.
1 Paulo, e Silvano, e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus, o Pai, e no Senhor Jesus Cristo: graça e paz tenhais de Deus, nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo.
2 Emeꞌe zae niduꞌa uꞌano iḡaiḡa Badiꞌa mazao manoḡa tauḡi raꞌohe, ebu emeḡe kuru zamaḡano iḡaiḡa zae veize kurauꞌohe.
2 Sempre damos graças a Deus por vós todos, fazendo menção de vós em nossas orações,
3 Emeꞌa Badiꞌa emeḡe Mama mazao kurauꞌetene, zae moneo iḡaiḡa ꞌahige zamareꞌohe: Zaeꞌa Badiꞌa mazao fieꞌenaꞌa gaueꞌohe, zu vaze zamare borofadu gau boro haḡaeꞌohe, ebu Zuhiꞌa Boro Iesu Kerisoꞌa bare ariteꞌe mae ḡihineꞌenaꞌa guhineꞌeteꞌe uꞌano zamaze obone giganeꞌohe.
3 lembrando-nos, sem cessar, da obra da vossa fé, do trabalho do amor e da paciência da esperança em nosso Senhor Jesus Cristo, diante de nosso Deus e Pai,
4 Nego nabudi, zaꞌe Badiꞌaꞌa zamare borofeꞌohe. Emeꞌe Badiꞌaꞌa zae ohotirotaꞌaꞌe edeḡa.
4 sabendo, amados irmãos, que a vossa eleição é de Deus;
5 Emeꞌa ḡoere isoḡa hina daꞌo hari manoḡa mene haramoziro, rehano Badiꞌa inaraḡa hina Vine Zaḡoḡa teite haramoziro, ebu emeḡe haramoꞌe huga rae zamare huneꞌenaꞌa, haramoziro. Zaꞌe emeꞌa zae teite radiunuteꞌe zamaḡano zae veize nougenouge radirotaꞌaꞌe edeḡa.
5 porque o nosso evangelho não foi a vós somente em palavras, mas também em poder, e no Espírito Santo, e em muita certeza, como bem sabeis quais fomos entre vós, por amor de vós.
6 Zaꞌe aduga boro hidiroteꞌea Vine Zaḡoḡaniꞌa matuꞌu zenadu matuꞌeꞌenaꞌa hari manoḡa mae ḡihiniro. ꞌOugadu zaꞌe emeḡe zu Zuhiꞌa Boro tuhutuhufeꞌeteꞌe azaḡa reiro.
6 E vós fostes feitos nossos imitadores e do Senhor, recebendo a palavra em muita tribulação, com gozo do Espírito Santo,
7 Eꞌanoꞌo Makedonia zu Akaia habaꞌano ekalesia azaḡa niduꞌa zae hari egadu zae tuhutuhuziꞌuma raꞌohe.
7 de maneira que fostes exemplo para todos os fiéis na Macedônia e Acaia.
8 Mazaḡa Zuhiꞌa Boro ḡoereꞌe zae mazaonoꞌo bororanadu Makedonia zu Akaia habaꞌano daꞌo mene, rehano habaꞌahabaꞌa niduꞌa zamaḡano vaze niduꞌa zaeꞌa Badiꞌa mazao fieꞌeteꞌe hariḡa ederiro. Eꞌanoꞌo emeꞌe zae hariꞌe mene bare reꞌuma,
8 Porque por vós soou a palavra do Senhor, não somente na Macedônia e Acaia, mas também em todos os lugares a vossa fé para com Deus se espalhou, de tal maneira que já dela não temos necessidade de falar coisa alguma;
9 mazaḡa ze zeḡeꞌa bare zae moneo meꞌodofiro. Ze emeꞌa zae vaḡe amirotene zaeꞌa nougenouge emeḡe mae zoufiroteꞌe meꞌodofiro. Ebu zaeꞌa nougenouge ḡuriro badiꞌaḡa modadu Badiꞌa vaḡe ariroteꞌe zu ḡabode radiuꞌeteꞌe Badiꞌaḡa huga veize gaueꞌeteꞌe meꞌodofiro.
9 porque eles mesmos anunciam de nós qual a entrada que tivemos para convosco, e como dos ídolos vos convertestes a Deus, para servir ao Deus vivo e verdadeiro
10 Ebu za Badiꞌaꞌa rune azaḡa boꞌaḡano bare ḡaboniroteꞌe vazeḡa, ane Ubuga, Iesuꞌa adureonoꞌo bare ovaiteꞌe guhineꞌeteꞌe zeḡeꞌa meꞌodofiro. Iesuꞌe zama moneo ariteꞌe vazeḡa zu Badiꞌa zama ḡugiꞌanonoꞌo emeḡe ḡabofiteꞌe vazeḡa.
10 e esperar dos céus a seu Filho, a quem ressuscitou dos mortos, a saber, Jesus, que nos livra da ira futura.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.