Hebreus 1
Kuloonaay (KRX) vs NAA
1 Ta infiyye, Pútuun pa mpúkupkup niŋ símaama unaa pínapii ti piyaamakoola etempo; mpíhinhin fo tan óo tan ti pákupal peemeeŋe niŋ pawenal peemeeŋe.
1 Antigamente, Deus falou, muitas vezes e de muitas maneiras, aos pais, pelos profetas,
2 Pale ti kunoom ka kikelan enke, púkupaakup niŋ unaa pínapii ti Añii etempo. Teyoo Pútuun pa mpínapii pipiliil púlunta pa, akina lompo mpimamale kati atoon waah óo waah.
2 mas, nestes últimos dias, nos falou pelo Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas e pelo qual também fez o universo.
3 Akina ayem ecaaŋ ya eti hamake ha hiti Pútuun pa. Akina ayem anakool a pánipani ya ati Pútuun pa, naayekan waah óo waah ti sempe sa siti hilimoo. Ta naapaye ta kaakuulan umuuyen wa uti pakan paka, naayeno look alacana ti epees yáali ya eti Pútuun pa, peemaka pa.
3 O Filho, que é o resplendor da glória de Deus e a expressão exata do seu Ser, sustentando todas as coisas pela sua palavra poderosa, depois de ter feito a purificação dos pecados, assentou-se à direita da Majestade, nas alturas,
4 Fiyuu naahaŋe meemak pumaleekoo pa, samat nii fa Pútuun pa mpuwufanoo fa caacaw ceehaŋe citi pumaleekoo pa meemak.
4 tendo-se tornado tão superior aos anjos quanto herdou mais excelente nome do que eles.
5 Pánipani, Pútuun pa pitaapala pusok yoonool ti pumaleekoo etempo:
5 Pois a qual dos anjos Deus em algum momento disse: “Você é meu Filho, hoje eu gerei você”? E, outra vez: “Eu lhe serei Pai, e ele me será Filho”?
6 Pale ta mpúpoñii ta Añii etempo áyaañ a ti púlunta pa, mpusok:
6 E, novamente, ao introduzir o Primogênito no mundo, diz: “E todos os anjos de Deus o adorem.”
7 Eehe Pútuun pa mpusoke kiti pumaleekoo etempo, pusok:
7 Ainda, quanto aos anjos, diz: “Aquele que a seus anjos faz ventos, e a seus ministros, labareda de fogo.”
8 Pale Añii ya mpusok:
8 Mas, a respeito do Filho, diz: “O teu trono, ó Deus, é para todo o sempre; cetro de justiça é o cetro do teu reino.
9 Aálafilafi heecoonoole, innat heenaput.
9 Amaste a justiça e odiaste a iniquidade; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu com o óleo de alegria como a nenhum dos teus companheiros.”
10 Pútuun pa nene pusok:
10 Diz ainda: “No princípio, Senhor, lançaste os fundamentos da terra, e os céus são obra das tuas mãos.
11 Waah ewwe púlooŋ éfuucim, pale awe aafatowo fo cancowiyaaw.
11 Eles perecerão, mas tu permaneces; todos eles envelhecerão como veste;
12 Aafapoon wo samat nii fa hísool napoonee,
12 como manto tu os enrolarás, e, como roupas, serão igualmente mudados. Tu, porém, és o mesmo, e os teus anos jamais terão fim.”
13 Pútuun pa pitaapala pusok maleekoo:
13 Ora, a qual dos anjos Deus em algum momento disse: “Sente-se à minha direita, até que eu ponha os seus inimigos por estrado dos seus pés”?
14 Ooto weyme uyem pumaleekoo? Pikina púlooŋ kunuu lamma, píhina Pútuun pa. Púpoñiyoopoñ po pípikey pipiyankanan payenka efikafakanee ka.
14 Não são todos eles espíritos ministradores, enviados para serviço a favor dos que hão de herdar a salvação?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.