Hebreus 1

Kuloonaay (KRX) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ta infiyye, Pútuun pa mpúkupkup niŋ símaama unaa pínapii ti piyaamakoola etempo; mpíhinhin fo tan óo tan ti pákupal peemeeŋe niŋ pawenal peemeeŋe.
1 Deus, que várias vezes e de diversas maneiras, falou no passado aos pais pelos profetas,
2 Pale ti kunoom ka kikelan enke, púkupaakup niŋ unaa pínapii ti Añii etempo. Teyoo Pútuun pa mpínapii pipiliil púlunta pa, akina lompo mpimamale kati atoon waah óo waah.
2 nestes últimos dias falou-nos pelo seu Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas, por quem fez também os mundos.
3 Akina ayem ecaaŋ ya eti hamake ha hiti Pútuun pa. Akina ayem anakool a pánipani ya ati Pútuun pa, naayekan waah óo waah ti sempe sa siti hilimoo. Ta naapaye ta kaakuulan umuuyen wa uti pakan paka, naayeno look alacana ti epees yáali ya eti Pútuun pa, peemaka pa.
3 O qual, sendo o resplendor de sua glória, e a imagem expressa de sua pessoa, e sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, havendo feito por si mesmo a purificação dos nossos pecados, assentou-se à destra da Majestade nas alturas;
4 Fiyuu naahaŋe meemak pumaleekoo pa, samat nii fa Pútuun pa mpuwufanoo fa caacaw ceehaŋe citi pumaleekoo pa meemak.
4 tendo sido feito tanto melhor do que os anjos, assim obteve por herança um nome mais excelente do que eles.
5 Pánipani, Pútuun pa pitaapala pusok yoonool ti pumaleekoo etempo:
5 Porque a qual dos anjos disse ele alguma vez: Tu és meu Filho, neste dia te gerei? E outra vez: Eu serei para ele um Pai, e ele será para mim um Filho?
6 Pale ta mpúpoñii ta Añii etempo áyaañ a ti púlunta pa, mpusok:
6 E outra vez, quando traz ao mundo o primogênito, diz: E que todos os anjos de Deus o adorem.
7 Eehe Pútuun pa mpusoke kiti pumaleekoo etempo, pusok:
7 E dos anjos diz: Quem faz dos seus anjos espíritos, e de seus ministros uma chama de fogo.
8 Pale Añii ya mpusok:
8 Mas ao Filho ele diz: Teu trono, ó Deus, é para sempre e sempre; cetro de justiça é o cetro do teu reino.
9 Aálafilafi heecoonoole, innat heenaput.
9 Amaste a justiça e odiaste a iniquidade; por isso Deus, também o teu Deus, te ungiu com o óleo da alegria mais do que a teus companheiros.
10 Pútuun pa nene pusok:
10 E tu, ­Senhor, no princípio estabeleceste a fundação da terra, e os céus são as obras de tuas mãos.
11 Waah ewwe púlooŋ éfuucim, pale awe aafatowo fo cancowiyaaw.
11 Eles perecerão, mas tu permaneces; e todos eles envelhecerão como acontece com a vestimenta;
12 Aafapoon wo samat nii fa hísool napoonee,
12 e como um manto tu irás dobrá-los e eles serão mudados; mas tu és o mesmo, e os teus anos não falharão.
13 Pútuun pa pitaapala pusok maleekoo:
13 Mas a qual dos anjos disse ele alguma vez: Assenta-te à minha destra, até que ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés?
14 Ooto weyme uyem pumaleekoo? Pikina púlooŋ kunuu lamma, píhina Pútuun pa. Púpoñiyoopoñ po pípikey pipiyankanan payenka efikafakanee ka.
14 Não são todos eles espíritos ministradores, enviados para servir àqueles que serão herdeiros da salvação?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.