Apocalipse 18

Kuloonaay (KRX) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Eehuu hipimuus, incuk ekee maleekoo éefulii alacana épuwanoonii. Neetaak sempe senfakat, hamake eteyyo nihicaaŋan etaam ya.
1 E, depois destas coisas, vi descer do céu outro anjo, que tinha grande poder, e a terra foi iluminada com a sua glória.
2 Neeceek meemak neesok:
2 E clamou fortemente com grande voz, dizendo: Caiu! Caiu a grande Babilônia e se tornou morada de demônios, e abrigo de todo espírito imundo, e refúgio de toda ave imunda e aborrecível!
3 Kaatuko ti casupoolat ca citeyoo
3 Porque todas as nações beberam do vinho da ira da sua prostituição. Os reis da terra se prostituíram com ela. E os mercadores da terra se enriqueceram com a abundância de suas delícias.
4 Fiye, innene sí hikee hilim héefulii alacana nihisok:
4 E ouvi outra voz do céu, que dizia: Sai dela, povo meu, para que não sejas participante dos seus pecados e para que não incorras nas suas pragas.
5 Kaatuko umuuyen wa uteyoo úcumpoolaa-cúmpoolo fo patiila,
5 Porque já os seus pecados se acumularam até ao céu, e Deus se lembrou das iniquidades dela.
6 Níhinoo samat nii fa náahine fa pakakee paka.
6 Tornai-lhe a dar como ela vos tem dado e retribuí-lhe em dobro conforme as suas obras; no cálice em que vos deu de beber, dai-lhe a ela em dobro.
7 Níhinoo apucuk kúnuul niŋ esampoolo,
7 Quanto ela se glorificou e em delícias esteve, foi-lhe outro tanto de tormento e pranto, porque diz em seu coração: Estou assentada como rainha, não sou viúva e não verei o pranto.
8 Ekina ewune hícump hítaapanu waah ewwe nuumankee kamma akina:
8 Portanto, num dia virão as suas pragas: a morte, e o pranto, e a fome; e será queimada no fogo, porque é forte o Senhor Deus, que a julga.
9 “Pumansa pa púlooŋ ti etaam ya keehintiye ka neyoo, apan nkali ti hisaanumate ha hiteyoo, efikakooŋ nkasampoolo kiteyoo, nkacukaa háaputa ha hiti kaaleemanee ka kiteyoo.
9 E os reis da terra, que se prostituíram com ela e viveram em delícias, a chorarão e sobre ela prantearão, quando virem a fumaça do seu incêndio.
10 Efikasiiŋo pílaaŋ nkafe kamma kúnuul ka kenfakat enka naayem ka ti hicuku, nkasok:
10 Estarão de longe pelo temor do seu tormento, dizendo: Ai! Ai daquela grande Babilônia, aquela forte cidade! Pois numa hora veio o seu juízo.
11 “Punoomana pa lompo pakati etaam ya efikakooŋ, nkasampoolo kamma akina, kaatuko an nene anoomut panoomanal pa piteyii.
11 E sobre ela choram e lamentam os mercadores da terra, porque ninguém mais compra as suas mercadorias:
12 Oom panoomanal piyem: pisanoo niŋ púkotifoloo, pumaan niŋ mínankiin méeciita hinoom, pupaŋ peewalla niŋ pupaŋ peewiina, wañ wéecunke weenape núuciiti hinoom, niŋ papaloo óo papaloo éesuume haaw, waah óo waah weememanoolee niŋ úŋiiŋ eñaap, waah óo waah weememanoolee niŋ pupapaloo péeciita hitaaku, mañ óo mañ emma ímmiyeluŋanee, niŋ pínankiin peewalla.
12 mercadorias de ouro, e de prata, e de pedras preciosas, e de pérolas, e de linho fino, e de púrpura, e de seda, e de escarlata; e toda madeira odorífera, e todo vaso de marfim, e todo vaso de madeira preciosíssima, de bronze e de ferro, e de mármore;
13 Panoomanal pa lompo piyem pahatal péesuume haaw, típaapikeen, caminkoloŋ óo caminkoloŋ, munucu méesuume haaw, elaan, lúuliin eti olif, efol, paasiit, síis, písaacii, pufalinc, pisaleet, pimiikan, niŋ keecokee ti hikam.
13 e cinamomo, e cardamomo, e perfume, e mirra, e incenso, e vinho, e azeite, e flor de farinha, e trigo, e cavalgaduras, e ovelhas; e mercadorias de cavalos, e de carros, e de corpos e de almas de homens.
14 “Punoomana pa efikasok saatee ya eti Babilon:
14 E o fruto do desejo da tua alma foi-se de ti, e todas as coisas gostosas e excelentes se foram de ti, e não mais as acharás.
15 “Punoomana pa keenoomane ka ti saatee eyyuu fo káyenoonii kusaanum, efikasiiŋo pílaaŋ kamma nkafeye kúnuul ka kenfakat enka neeyem ka ti hicuku. Efikakooŋ nkasampoolo.
15 Os mercadores destas coisas, que com elas se enriqueceram, estarão de longe, pelo temor do seu tormento, chorando, e lamentando,
16 Nkasok:
16 e dizendo: Ai! Ai daquela grande cidade, que estava vestida de linho fino, de púrpura, de escarlata, adornada com ouro e pedras preciosas e pérolas! Porque numa hora foram assoladas tantas riquezas.
17 Ti waati yoonool lamma hitaaku ha hitii púlooŋ nihipucaloolee!'
17 E todo piloto, e todo o que navega em naus, e todo marinheiro, e todos os que negociam no mar se puseram de longe.
18 Niŋ kacukaa háaputa ha hiti pusowo pa piti saatee ya, nkaceek meemak nkasok: 'Eyyeyme saatee ecuke nii saatee enfakat eyye?'
18 E, vendo a fumaça do seu incêndio, clamaram, dizendo: Que cidade é semelhante a esta grande cidade?
19 Nkahoholan esiya ti kikawii kápiyisan páciite pa piteyii, nkakooŋ nkasampoolo, nkaceek meemak nkasok:
19 E lançaram pó sobre a cabeça e clamaram, chorando, e lamentando, e dizendo: Ai! Ai daquela grande cidade, na qual todos os que tinham naus no mar se enriqueceram em razão da sua opulência! Porque numa hora foi assolada.
20 Pale nitaak pásuuma, aluu keekine ka alacana,
20 Alegra-te sobre ela, ó céu, e vós, santos apóstolos e profetas, porque já Deus julgou a vossa causa quanto a ela.
21 Fiye, ekee maleekoo eti sempe neecoop énankiin enfakat, eenapa líŋ, neewant yo ti kaatii ka, neesok:
21 E um forte anjo levantou uma pedra como uma grande mó e lançou- a no mar, dizendo: Com igual ímpeto será lançada Babilônia, aquela grande cidade, e não será jamais achada.
22 An atanene ási lati awe an ti hisapu kóntiŋ niŋ ti caacook,
22 E em ti não se ouvirá mais a voz de harpistas, e de músicos, e de flauteiros, e de trombeteiros, e nenhum artífice de arte alguma se achará mais em ti; e ruído de mó em ti se não ouvirá mais;
23 Lampi etinene ecaaŋanee lati awe.
23 e luz de candeia não mais luzirá em ti, e voz de esposo e de esposa não mais em ti se ouvirá; porque os teus mercadores eram os grandes da terra; porque todas as nações foram enganadas pelas tuas feitiçarias.
24 Hísim ha hiti piyaamakoola pa hicukeecuk lati awe,
24 E nela se achou o sangue dos profetas, e dos santos, e de todos os que foram mortos na terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.