1 Timóteo 4

Buk Baibel long tokples Kandas (KQW) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 A Tokodos na Nion i watung puaso i lena, una kum tintinip na bung, lako taro det in nan gisen gusun a lingmulus na nurnur, ma det in mur a kum nion ra det ser torotoro, ma det in mur a kum etowo anun a kum laulau na nion.
1 O Espírito diz claramente que nos últimos tempos alguns abandonarão a fé e seguirão espíritos enganadores e doutrinas de demônios.
2 A kum etowo ri i wan tagitiro tan a kum tene torotoro, a taro ra ka det tama lele i mo a tokodos na petutna, uni a tokodos na ninunuk una nuknukindet i sa mat.
2 Tais ensinamentos vêm de homens hipócritas e mentirosos, que têm a consciência cauterizada
3 A ngas na taro ri, det turbat a nolin ma det turbat a taro sur gong det wan lako kum ngas na utna na inangon. A kum utna na inangon ra, o God i ukis tari sur din nani, ra a taro na nurnur ra det tasman a lingmulus ino, det in watung wakak torom o God uni ma det in nani.
3 e proíbem o casamento e o consumo de alimentos que Deus criou para serem recebidos com ação de graças pelos que crêem e conhecem a verdade.
4 Uni a kum utna rop ra o God i ukis tar det, det wakak, ra gong dat ngaran ru det. Dat in watung wakak torom o God uni, ra dat in nani.
4 Pois tudo o que Deus criou é bom, e nada deve ser rejeitado, se for recebido com ação de graças,
5 Uni a wasiso anun o God ma a niaring der uwakak a utna na inangon sur in wakak umatan o God.
5 pois é santificado pela palavra de Deus e pela oração.
6 Ra un ususer a kum tistisim nama kum etowo ri, ui a wakak na tultul anun a Karisito Iesu. Una pinapam ri in talapor lena u labo pat una nurnur mulus, ma a wakak na etowo ra u muri.
6 Se você transmitir essas instruções aos irmãos, será um bom ministro de Cristo Jesus, nutrido com as verdades da fé e da boa doutrina que tem seguido.
7 Un nan gisen gusun a kum saksak utna ororos, ma a wasiso ra ke warut ui una nilaun torom o God. Un ulason ui sur a magiram in wakak umatan o God.
7 Rejeite, porém, as fábulas profanas de velhas e exercite-se na piedade.
8 Ra dat ulason a pinindat una wap, i warut a pinindat. Ikut ra dat ulason dat sur a magirandat in wakak umatan o God, i warut dat una kum utna rop. Ausur una nilaun kut ri, i warut kai una nilaun kura numur.
8 O exercício físico é de pouco proveito; a piedade, porém, para tudo é proveitosa, porque tem promessa da vida presente e da futura.
9 A wasiso ri a watungi, i lingmulus sakit, i wakak sur dat in nurnur uni ma dat in muri.
9 Esta é uma afirmação fiel e digna de plena aceitação.
10 I mo ri dat papam dekdek, uni dat kis langlang nama nurnur sur o God, i ra a lalaun ino ma a Tene Ulaun anun a taro rop, ra det nurnur uni.
10 Se trabalhamos e lutamos é porque temos colocado a nossa esperança no Deus vivo, o Salvador de todos os homens, especialmente dos que crêem.
11 Un inanos det ma un ususer det una kum utna ri.
11 Ordene e ensine estas coisas.
12 Gong u madek tar taio sur in pas tataun tar ui, uni u barman utmakai. Una num a wasiso, anum a petutna, anum a marmaris, anum a nurnur ma anum a tokodos na nilaun, un elar nama wakak na malalar, sur a kum tene nurnur det in pam murmuri.
12 Ninguém o despreze pelo fato de você ser jovem, mas seja um exemplo para os fiéis na palavra, no procedimento, no amor, na fé e na pureza.
13 Un dekdek nama luk a Buk Tabu torom a kum tene nurnur, ma nama warawai ma a etowo torom det, tuk an nanpat.
13 Até a minha chegada, dedique-se à leitura pública da Escritura, à exortação e ao ensino.
14 Gong u madek ru a etabor na Nion, ra di pitar tari tam, una du bung ra a kum poropet det wasiso na poropet, ma a kum mugumugu det ubek tar a kum lamandet sapat netes un ui.
14 Não negligencie o dom que lhe foi dado por mensagem profética com imposição de mãos dos presbíteros.
15 Un ulason ui una kum pinapam ri. Un pitar tar anum a nilaun uni, sur a taro rop det in tama ui lena u lubung una num a nilaun torom o God.
15 Seja diligente nestas coisas; dedique-se inteiramente a elas, para que todos vejam o seu progresso.
16 Un tumarong anum a nilaun ma anum a etowo. Un tur dekdek un der, uni, ra un pami lenra, un ulaun pas ui ut, ma det kai ra det longoro ui.
16 Atente bem para a sua própria vida e para a doutrina, perseverando nesses deveres, pois, fazendo isso, você salvará tanto a si mesmo quanto aos que o ouvem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.