1 Timóteo 3

Kitab Injil (KQEW) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Bunna yani na pyaglaongan na sino-sino yang mallini ma-inang ng pangoo sang jamaa, madyaw na gawbuk yang pinili nan.
1 Iti tur i tur anababatun. Orot yait bai’ukwarin isan ana not tutufin etei nanotanot na’at, i ana naniyan tutufin etei bowabow gewasin nasinaf.
2 Na, kinaanglan na yang pangoo sang jamaa way ikasaway kanan, sangka otaw da yang asawa nan, matigam magpogong sang sarili nan aw madyaw yang dumduman. Kinaanglan oman na pyaga-addatan yan ng kadaigan aw madyaw yang pagdawat nan sang mga otaw na madatung sa kanilan baay, aw dait yan matigam mag-indo.
2 Ekaleisia ana ukwarin orot aurin ubar en, a wan ta’imon, taiyuwin ana yawas nakaif gewas, nakakafiy, ana not rerekabin, merarayow wairafin, bai’obaiyen isan i karam,
3 Kinaanglan na di yan ng paralasing, dili ng maisug kondi maoyanun, di mapaglalis aw di magpalabi ng sapi.
3 men harew fokarih tomayan, men baiyow kwanekwaneyan, baise yan nuwarob, tufuw ana orot, men kabay ana momorob.
4 Bain sang kanan pamilya, kinaanglan na madyaw yang pagdaa nan kanilan, dait na pyaga-addatan aw pyangagadan yan ng mga anak nan.
4 Aawan natunatun nakaifih gewas naatu natunatun ni’obaiyih gewas, naatu na’itin natunatun i hikakafiy tebobosiyasiyar.
5 Kay kong yang otaw di matigam magdaa ng kanan pamilya, onoon da nan pagdaa ng jamaa ng Tohan?
5 Orot yait aawan natunatun men nakakaifih gewas na’at, God ana ekaleisia boro mi’itube nabonawiyih gewas.
6 Na, kinaanglan na yan na otaw dili ng baya pa yagapangintoo kang Isa Almasi kay basin magpataas da yan ng ginawa nan aw mahokom da yan ng Tohan na mag-onawa ng paghokom nan kang Iblis.
6 Nati orot i men iti boro’omo na baitumatumayan mamataramih, anayabin bai’o’orot asir boro nan wanawanan narun, Demon Mowan isan matar God bibatiy na’atube boro ibo nati baibatiyen ta’imon nab.
7 Aw kinaanglan oman na pyaga-addatan yan ng mga otaw maskin yang dili ng sakop ng jamaa. Kay kong aon ikasaway kanan, basin akamomowaan da yan aw amadaa pa ng sasat ni Iblis.
7 Iti orot i sabuw iyab baitafaror atih ufun tema’am i tekakakafiy, saise i boro men wabin kakafinamaim hinayai naatu demon mowan ana warasa na’onamih.
8 Mag-onawa oman sinyan, yang mga otaw na apiliun na tigtabang sang jamaa kinaanglan na pyaga-addatan ng kadaigan aw kasarigan yang pyaglaongan nilan. Kinaanglan na di silan magpalabi mag-inum ng bino aw di oman magnapso ng sapi.
8 Ef i ta’imon, baibaisayah hai yawas nigewasin men hinifufuwen, men harew fokarih hinatom, men kabay isan hinikabat
9 Dait na pangagadan nilan yang bunna na indowan makapantag sang pagpangintoo sang Almasi, na yang idto wa akatigami singaon awgaid pyatigam da adon ng Tohan. Aw kinaanglan na pangagadan nilan inyan na sotti yang pangatayan nilan.
9 Naatu hai not narererekab ata baitumatum ana sawar abisa na irerereb tai’itin hinabukikin.
10 Kinaanglan oman na sosiun ona yang addat nilan. Aw kong way ikasaway kanilan, na, mapakay da silan ma-inang ng tigtabang sang jamaa.
10 Fufunen boro i wan hinab, naatu nati fufunen hinabisnowah na’at, i karam boro Tafaror Bar wanawanan ana baibaisayah na’atube hinama hinabow.
11 Na, maskin yang mga asawa nilan kinaanglan na pyaga-addatan oman, dili ng tabian, matigam magpogong ng sarili nilan aw kasarigan sang kariko ng inangun nilan.
11 Ef ta’imon, nati orot a’awah hai yawas nigewasin sabuw afa hina’itih hinakakafiyih, men hinayanuw sabuw hiniyababanih, baise hinabosunusunub naatu hai bowabowamaim sabuw etei hina’itin hinitutumih.
12 Yang mga otaw na mapili na tigtabang sang jamaa kinaanglan na sangka otaw gaid yang asawa aw madyaw yang pagdaa sang kanilan pamilya.
12 Baibaisayan aawan i ta’imon ni’awan naatu aawan natunatun nakaifih gewas naatu ana nibur nati baremaim tema’am auman nakaifih gewas.
13 Na, kong madyaw yang gawbuk nilan, abantogon aw addatan silan ng kadaigan. Aw makapaglaong da silan ng way alluk makapantag sang kanilan pagpangintoo kang Isa Almasi.
13 Naatu baibaisayah iyab bowabow gewasin tebowabow boro hinayara’ahih hai baitumatum Keriso Jesu wanawananamaim hibaib i boro nara’at nafokar.
14 Na, sarta yagasorat ako kammo, kay Timotiyo, yagadumdum ako na magabisita kammo adon ng madari.
14 Ayu anotanot iti boro’omo anan ana’iti, baise a fef ibo iti akirum abiyafar saise,
15 Awgaid kay basin madogay pa ako makansan kamayo, syorat da ko yaning kariko kammo untak mo katigaman daw ono yang addat na dait sang mga sakop ng Tohan. Na, kita-kamo na mga sakop nan yang jamaa ng bowi na Tohan, aw syarigan nan kita ng kabunnaan untak natun yani pa-indugun.
15 Ayu anarurubir na’at, sabuw iyab God nowan hai yawas kaifin isan ana ef boro hinaso’ob gewas hinakaif, naatu sabuw nati i God wanatowan ma’ama’anin ana ekaleisia anababatun, turobe ana wabat naatu ana tutut.
16 Bali na kaum ng kabunnaan ng kanatun pyagapangintoo na yang idto wa akatigami singaon awgaid adon pyatigam da, aw yan yang makapantag kang Isa Almasi.
16 It ata tafaror ana kirikirifot an gagamin na’in isan boro men yait ta nayaubamih. Na ibebeyan biyat ana itinin na’atube matar, Anun Kakafiyin ebi’obaiyit i turobe, tounamatar hi’itin, wabin hibai hitit sabuw wanawanahimaim etei hibinan naatu tafaram tutufin etei hitumitum imaibo God bora’ah yen ana marakaw bonamanamarinamaim run.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.