Mateus 28
Kalagan (KQE) vs AAI
1 Pagkatapos ng Allaw ng Pagpatana nang masaid da somilat yang suga sang allaw ng Domingo, kyomadto sang kobor ni Isa si Mariyam na taga Magdala aw yang sambok oman na Mariyam antak tanawon nilan.
1 Sabbath ufunamaim, Sunday yasi’uw Mary Magdalene naatu Mary ta hairi rah fahiwinamih hin.
2 Ansinyan yagalinog ng makusug kay aon malaikat ng Tohan na yagasikun sang sorga. Kyomadto yan sang kobor aw pyagaligid nan yang dakowa na bato na yakatabon sang baba sinyan aw pyagaingkodan nan.
2 Naniyan meyemeye iriyoy gagamin na’in hitatam, Regah ana tounamatar marane re na agim ifururuw tit naatu afe’en mara’at ma.
3 Makasilaw yang parangay nan na magonawa sang kilat aw labi na mapoti yang dagom nan.
3 Ana itinin i namanamar ebowabow na’atube, ana faifuw hibikwes itinin i wakasakas na’atube.
4 Pagkita kanan ng mga gowardya, tyatakigan silan ng alluk aw yamasiling silan ng patay.
4 Orot rah hima’uh hima’am hai bir ra’at, ah umah duduwar rab hire himamayay hi’in.
5 Ansinyan yagalaong yang malaikat sang mga bobay, “Ayaw kamo magkalluk. Yamatigam ako na yanap mayo si Isa na pyapalansang sang kros.
5 Baise tounamatar baibin hairi isah eo, “Men kwanabir, ayu aso’ob kwa i Jesu hio’onaf momorob kwanunuwih.
6 Wa da yan adi kay yamabowi oman yan magonawa sang pyagalaong nan. Adi kamo aw tanawa mayo yang pyagabutangan kanan.
6 Baise i morobone misir maiye, eo kwanonowar na’atube, kwarun inu’in ana efan kwa’i’itin.
7 Na, kallug da kamo panaw aw paglaonga mayo yang mga inindowan nan na yamabowi oman yan. Amaona yan kanilan adto sang Jalil aw adto da nilan yan ikitaun. Na, timani mayo yang pyagalaong ko kamayo.”
7 Saise kwanamatabir kwan ana bai’ufununayah hai tur kwana’owen, ‘Jesu i morobone misir maiye, naatu mat au Galilee enan, imaim boro kwana’itin.’ Abisa asoso’ob iti a tur ao’owen.”
8 Ansinyan yomapas-apas silan manaw sikun sang kobor. Yamangkalluk silan awgaid dakowa oman yang kasowat nilan. Aw dyomaagan da silan antak paglaongon nilan yang mga inindowan ni Isa.
8 Basit baibin rah hitumar, hai bir ra’at, baise erekawasa auman hinunuw hin ana bai’ufununayah hai tur owenamih.
9 Na, sakadyap syosongon silan ni Isa aw laong nan kanilan, “Assalamo alaykom!” Ansinyan dyomood silan kang Isa aw syomojod silan sang atobangan nan na yagakuput sang siki nan.
9 Naniyan meyemeye Jesu nahine nan bairi hitar naatu iuwih eo, “Tufuw isa nama.” Hinunuw hina nanamaim suh hiyowen hire an hibutubun hikwafir.
10 Yagalaong si Isa kanilan, “Ayaw kamo magkalluk. Panaw da kamo aw paglaonga mayo yang mga kalomonan ko na makadto silan sang Jalil. Adto da nilan ako ikitaun.”
10 Jesu iuwih eo, “Men kwanabir, kwan taitu hai tur kwana’owen hinan Galilee imaim boro ayu hina’itu.”
11 Na, pagpanaw ng mga bobay, pyomanaw oman yang kadaigan ng mga sondao na yagabantay sang kobor aw kyomadto silan sang Awrosalam antak pakatigamun nilan yang mga pangoo ng mga imam sang kariko ng yamaitabo.
11 Baibin hairi himatabir efamaim hinan, baiyowayah orot afa rah hima’uh hima’ama himatabir hin Jerusalem hitit, naatu abisa’awat himamatar firis ukwarih hai tur hi’owen.
12 Ansinyan yanagkatipon da yang mga pangoo ng mga imam aw yang mga pangoo ng mga Yahodi aw yanagbaaw-baaw silan daw ono yang inangun nilan. Pagkatapos, yatagan nilan yang mga sondao ng madaig na sapi
12 Naatu nati’imaim firis hai ukwarih orot gagamih bairi hiku’ay hai not hiyabuna sawar, imaibo agim gagamin na’in baiyowayah hitih
13 aw paglaonga nilan, “Paglaonga mayo yang mga otaw na sang tungang gabi dyomatung yang mga inindowan ni Isa aw kyakawat nilan yang kanan lawas sarta yamatoog kamo.
13 naatu hi’uwih, sabuw hai tur kwana’owen, “Aki ainu’in ufut Jesu ana bai’ufununayah hina biyan hibai hibihir.
14 Aw madungug yani ng gobirnador, ayaw kamo magkarido kay kami da yang matigam maglaong kanan antak di kamo maono.”
14 Saise gawan orot iti tur nanonowar aki boro kwa isa anakubuna gewas nanowar naatu boro men abisa ta isa nasinaf.”
15 Agaw, dyadawat da ng mga sondao yang sapi aw tyotoman nilan yang pyagasogo kanilan. Na, yan da yang gogodanun na pyapangintoowan ng mga Yahodi sampay adon.
15 Basit baiyowayah agim hibai hiobe’atih na’atube hisinaf. Imih iti boun ana veya’amaim iti tur i ra’at tasasar tit, Jews wanawanahimaim etei hiso’ob.
16 Adon, yang sampoo aw isa na mga sahabat ni Isa, kyomadto da silan sang Jalil, adto sidtong butay na pyagalaong kanilan ni Isa.
16 Imaibo bai’ufununayah nah 11 Jesu iu’uwih na’atube hina Galilee oyawamaim hitit,
17 Pagkita nilan kanan, syomojod silan aw syasambayangan nilan yan. Awgaid aon oman pilangka otaw kanilan na yagadowa-dowa pa.
17 nati’imaim hi’i’itin ana weya hikwafir, baise bai’ufununayah afa i erehikasiy auman.
18 Ansinyan dyomood kanilan si Isa aw yagalaong yan, “Yatag kanak yang kariko ng kapatot sang pagdato adi sang donya aw adto sang sorga.
18 Jesu na sisibihimaim bat eo, “Mar naatu tafaram ana roubabaruwen fair etei God ayu itu.
19 — ausente —
19 Isan imih kwanatit kwanan tafaram wanawananamaim sabuw kwanabow au bai’ufununayah hinamatar, naatu God Tamah, God Natun, God Anunin Kakafiyin wabihimaim babataito kwanitih.
20 — ausente —
20 Naatu au obaiyunen tur etei kwani’obaiyih hinabosiyasiyar. Naatu kwanaso’ob ayu i mar etei nati biyamaim boro bairi tanama tanan mar yomanin tanatit.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.