João 6
Kalagan (KQE) vs AAI
1 Pagkatapos sinyan tyomaripag silan Isa sang Linaw ng Jalil na tyatawag oman ng Linaw ng Tibiriyas.
1 Nati ufunamaim ana veya ta, Jesu Galilee harew isobon rabon rewan rounane (wabin ta Taibirias kukuf.)
2 Madaig yang mga otaw na yosonod kanilan kay kikita nilan yang mga katingaan na ininang ni Isa na magonawa ng pagpakadyaw sang mga masakitun.
2 Naatu sabuw rou’ay gagamin maiyow hi’ufunun hin anayabin sabuw sawusawuwih biyahimaim ina’inan sinaf biyawasih hi’itan isan.
3 Ansinyan tyomokod si Isa aw yang mga inindowan nan sang sambok na butay aw imingkod silan.
3 Naatu Jesu yen in oyaw sisibinamaim tit naatu ana bai’ufununayah hina biyanamaim himarir hima.
4 Sidto na wakto masaid da yang pakaradyaan ng mga Yahodi na tyatawag ng Pakaradyaan ng Paglabay.
4 Jew sabuw hai Tar Nowaten hiyuw ana veya i na biyubin.
5 Na, pagtanaw ni Isa, kikita nan na madaig yang mga otaw na yagasingadi kanan. Agaw yosip nan si Pilip, “Wain kita makabili ng pagkan antak makakan yaning mga otaw?”
5 Jesu nuw ra’at sabuw rou’ay gagamin maiyow isan hinan itih, naatu Philip ibatiy, “Rafiy menamaim boro tanatobon iti sabuw tanituwih?”
6 Yani yang pyagalaong ni Isa antak tistingan nan si Pilip daw ono yang otobag nan. Awgaid kyakatigaman da ni Isa daw ono yang inangun nan.
6 Iti i Philip fufunin isan ibibatiy, anayabin i ana notamaim so’obaka i boro abistan nasinaf.
7 Tyomobag si Pilip, “Maskin yang soweldo ng sangka otaw sa suud ng waombowan yang pagabili natun ng pagkan, kolang pa yan sang kadaig sining mga otaw kay antak makakan maskin ng tagbibis gaid yang kada isa kanilan.”
7 Philip iya’afut eo, “Orot ana baiyan sumar eight ana fofonin tatab rafiy tatutubun sabuw ta’ita’imon tatabituwih i kikimin kwanekwan.”
8 Ansinyan yagalaong si Andriyas na lomon ni Simon Pitros, na isa oman sang mga inindowan ni Isa,
8 Imaibo ana bai’ufununayah orot ta, Andrew, Simon Peter tain awan tara’ah eo,
9 “Aon disini sambok na isu na aon daa nan na limambok na pan aw dowamboos na isda. Awgaid onoon ta sa yani sang kadaig sining mga otaw?”
9 “Kek ta iti’imaim rafiy afu’afusar umat roun naatu siy rou’ab umanamaim hima’am aitin. Baise anotanot boro men nakaram, sabuw i ra’at kwanekwan.”
10 Ansinyan yagalaong si Isa sang mga inindowan nan, “Paingkoda mayo yang mga otaw.” Na, madaig yang sagbut sidtong logar, agaw imingkod yang mga otaw ansang kasagbutan. Yang kadaig ng kausgan 5,000 na way labot yang kaobayan aw yang kamangaisuan.
10 Nati’imaim samar gewasin tuw inu’in, imih Jesu eo, “Sabuw kwa’uwih samar yan timarir. naatu sabuw samar yan himarir hima, naatu oro’orotowat hibiyab etei 5,000.
11 Ansinyan kyakamang ni Isa yang pan aw panginsokor sang Tohan. Pagkatapos san pyapangatag nan yang pan sang mga otaw na yanagingkod ansan. Maynini oman yang ininang nan sang isda. Aw yang kariko ng mga otaw yakakan kotob sang gosto nilan.
11 Jesu faraw bai, God ana merar yi, naatu sabuw himarir hima’am faramih, siy bai ef ta’imon sinaf, etei hi’aa yah gadid hai fofonin bai.
12 Pagkatapos nilan koman, yagalaong si Isa sang mga inindowan nan, “Tipona mayo yang yamasama na pagkan antak way masayang.”
12 Naatu hai fofonin baib ufunamaim, Jesu ana bai’ufununayah iuwih eo, “Hi’aa tuturih etei kwaita’ay, men ta kwanihamiy.”
13 Na, titipon da nilan aw sikun sang limambok na pan na kyakan ng mga otaw sampoo aw dowa na bokag yang yamapono nilan.
13 Basit hi’aa tuturih hi’o’on naatu kaifet hibiwanen etei 12, iti i rafiy fafar umat roun naatu siy rou’abamaim sabuw bituwih.
14 Na, pagkita ng mga otaw sinyan na katingaan na ininang ni Isa, yanaglaong silan, “Sang way dowa-dowa, yan agaw yang nabi na pyapasad sangaong ona na makadi sang donya.”
14 Iti ina’inan Jesu sinaf sabuw hi’i’itin ufunamaim hibusuruf hi’o, “Turobe iti orot i dinabamon, i namih hi’o’oban na tafaramamaim tit.”
15 Yamatigam si Isa na madari da domood kanan yang mga otaw kay antak pugusun yan na amainang ng soltan nilan. Agaw pyomanaw dayon yan aw tyomokod sang butay ng sayda nan.
15 Jesu itih so’ob boro kafa’imo hinan hinab naatu hinau’kikin ni’aiwob, imih i hamenamo nati efan ihamiy naatu akisinamo yen in oyaw wan.
16 Pagkakasilum disinyan kyomadto yang mga inindowan ni Isa sang baybay
16 Veya re birabirab ana bai’ufununayah hire hin harew kukuf hitit,
17 aw syomakay sang bangka antak bomarik silan sang longsod ng Kapirnaom. Nang gabi da aw wa pa adatung si Isa,
17 Jesu isan hima hikakaif mar bu’u’um, men na biyah tit, imih wa hibai hiboy hirabon au Capernaum.
18 tyomaripag da silan sang linaw. Ansinyan yomoyop yang makusug na samut aw yagakadakowa yang mga baud.
18 Nati ana veya kotar bitufuwan wanawanan hin naatu yabat busuruf ra’at.
19 Na, pagbugsay da nilan ng lima atawa unum ka kilomitro, kikita nilan si Isa na yagapanaw sang babaw ng tobig aw yagapasingud kanilan. Aw yasaot silan ng alluk.
19 Hiboy hitit hire hikuyowen five o six kilometres na’atube hinuwanuw Jesu nahine riy yan bat remor wa isan nan hi’itin yah birubir fafar.
20 Awgaid yagalaong si Isa kanilan, “Ayaw kamo magkalluk. Ako sa yani!”
20 Baise isah eaf eo, “Ayu o! men kwanabirumih!”
21 Na, yamangkasowat da silan aw pasakaya nilan si Isa. Aw yamakadonggo dayon silan sang banwa na akadtowan nilan.
21 Imaibo ereyasisir hiu na wa afe’en yen, naatu men yok efan hinot hinanamaim awar hiyut.
22 Sonod na allaw idto pa sang dipag ng linaw yang kamangaotawan na pyapakan ni Isa. Kyakadumduman nilan na sambok gaid yang bangka ansan ng gabi aw kyakatigaman nilan na wa asakay si Isa sang bangka upud sang mga inindowan nan, awgaid silan da gaid yang lyomarga.
22 Marto, sabuw rou’ay nati harew kukuf rounane hima hinunuwabon wa ta’imon nati’imaim batabat hi’inan, naatu hiso’ob Jesu i men nati wa’amaim isra’at bairi hinamih, baise ana bai’ufununayah akisihimo hinan hi’itih.
23 Ansinyan aon mga bangka sikun sang Tibiriyas na yodonggo masaid sang logar daw wain yakakan yang mga otaw ng pan pagkatapos manginsokor ni Isa.
23 Imaibo wa afa Taibiriasine hina efan nati Regah faraw bai igegewasin sabuw bituwih sisibinamaim hirun.
24 Na, pagkita ng mga otaw na waa da don si Isa aw waa oman yang mga inindowan nan, syomakay silan sinyan na mga bangka aw kyomadto silan sang Kapirnaom antak anapun nilan si Isa.
24 Naatu sabuw wa afe’en hinunuwatet Jesu ana bai’ufununayah bairi men hi’it fa’arih, matah kabiy wa hibow au Capernaum na’at Jesu hinuwih hin.
25 Na, pagkita nilan kang Isa adto sang dipag ng linaw, yosip nilan, “Kay Goro, akano pa kaw ani?”
25 Jesu harew kukuf rewan rounane ma’am hitita’ur, naatu hibatiy, “Bai’obaiyenayan, biyika ina itit kuma’am?”
26 Tyomobag si Isa, “Sang bunna-bunna pagalaong ko kamayo na pyapanganap mayo ako sabap ng yakakan aw yamangkabiyag kamo. Awgaid wa kamo makasabot sidtong katingaan na ininang ko.
26 Jesu iyafutih eo, “Anababatun a tur ao’owen, ayu kwanunuwuhu i men ina’inan asisinaf kwa’i’itin isan, baise kwa rafiy kwa’aan ya gagadid isan ayu kwanuwuhu kwanan.
27 Ayaw kamo magpangalingkamot sabap sang pagkan na amadonot awgaid sabap sang pagkan na makaatag ng kinabowi na way kataposan. Yani na pagkan atag kamayo ng Anak ng Manosiya na ako sagaw kay ako yang yatagan ng Tohan na Ama ng kapatot pagpangatag sinyan.”
27 Bay nati eafe’af isan men kwanabowamih, baise ma’ama wanatowan ana bay isan i raro nanababan, nati bay i Orot Natun boro kwa nit. Anayabin God ayu Tamai ana baibasit nati bay roufaramin isan ana fair ayu itu.”
28 Ansinyan yagaosip silan kanan, “Ono yang dait nami inangun antak matoman nami yang karim ng Tohan?”
28 Imaibo Jesu hibatiy, “Bo aki boro mi’itube anasinaf saise God abistan eo imaim anasinaf?”
29 Tyomobag si Isa, “Yani yang karim na apainang kamayo ng Tohan na mangintoo kamo kanak na syosogo nan.”
29 Jesu iyafutih eo, “God ana bowabow bow isan i iti. Orot yait God biyafar i kwanitumitum.
30 — ausente —
30 Imih i hibatiy, “Ina’inan fairin menatan boro inasinaf aki ana’itin naatu o anitutumi? O boro abistan inasinaf?
31 — ausente —
31 It ata a’agir arar yanamaim i rafiy wabin manna hi’aa; Buk Atamaninamaim hikirum hi’o’o na’atube, I mar ana rafiy itih hi’aa.”
32 Tyomobag si Isa, “Sang bunna-bunna pagalaong ko kamayo na dili ni Nabi Mosa yang yagaatag kamayo ng pagkan sikun sang sorga awgaid yang kanak Ama. Aw yan oman yang yagaatag kamayo ng bunna na pagkan sikun sang sorga.
32 Naatu Jesu hai tur eowen eo, “Anababatun a tur ao’owen, “Iti mar ana rafiy kwa kwa’ani’aan i men Moses kwa itimih, baise ayu Tamai rafiy anababatun marane kwa it.
33 Kay yang pagkan na yatag ng Tohan yangaong yagasikun sang sorga aw yagaatag ng kinabowi sang manosiya.”
33 Anayabin God ana rafiy i orot yait marane rara’iy sabuw etei tafaram wanawanan yawas ebitih.”
34 Ansinyan yagalaong silan kang Isa, “Kay Sir, abaya kami atagi sinyan na pagkan.”
34 Sabuw hi’o, “Regah iti rafiy i mar etei initi ana’aan.”
35 Yagalaong kanilan si Isa, “Ako sagaw yang pagkan na makaatag ng kinabowi. Sino-sino yang modood kanak di da amagutum. Aw sino-sino yang amangintoo kanak di da amalangga.
35 Imaibo Jesu iuwih eo, “Ayu i yawas ana rafiy. Orot Yait ayu isou enan i boro men kafa’imo bayumih namorob, naatu orot yait ayu isou ebitumatum boro men kafa’imo sikan namamahimih.”
36 Awgaid pyagalaong da ta kamo na maskin kikita da mayo ako, di oman kamo amangintoo kanak.
36 Naatu iti tur i ao kwanowaraka naatu mata yan kwa’i’itin baise men kafa’imo kwabitutumu.
37 Yang kariko ng mga otaw na yatag kanak ng Ama, modood kanak. Aw sino-sino yang modood kanak, di ko apapanawon.
37 Sabuw iyabowat ayu Tamai bitu boro ayu isou hinan, naatu orot babin yait ayu isou enan boro men ananun ufun natitamih.
38 Kay yakani ako sikun sang sorga dili antak inangun ko yang karim ko, awgaid antak inangun ko yang karim ng yagasogo kanak.
38 Anayabin ayu marane arara’iy, i men ayu au kok sinaf isanamih, baise orot yait ayu iyunu anan i ana kok anasinaf.
39 Aw yani yang karim ng yagasogo kanak na di ako kawaan ng maskin isa sang kariko ng mga otaw na yatag nan kanak, awgaid na obowiun ko oman silan sang Allaw na Maori.
39 Naatu orot yait ayu iyunu anan ana kok i iti, sabuw iyabowat ayu bitu etei men ta anikasiy, baise mar yomaninamaim etei’imak anabuwih hinamisir.
40 Kay yani yang karim ng kanak Ama na yang kariko ng ikilaa aw yamangintoo kanak na Anak nan atagan ng kinabowi na way kataposan. Aw sang Allaw na Maori obowiun ko oman silan.”
40 Anayabin ayu Tamai ana kok i sabuw iyab matah etei Natun akisin ti’i’itin naatu tibitumitum boro ma’ama wanatowan ana yawas hinab; naatu mar yomaninamaim ayu boro anabuwih hinamisir.
41 Ansinyan yagabagolbol yang mga Yahodi sabap sang pyagalaong ni Isa na yan kono yang pagkan na yagasikun sang sorga.
41 Imaibo Jew sabuw hibusuruf Jesu isan higam, anayabin i eo, “Ayu i mar ana rafiy.
42 Yagalaong silan, “Di ba yani si Isa, yang anak ni Yosop? Kikilaa sa natun yang ama aw ina nan. Nanga sa yagalaong da yan adon na sikun kono yan sang sorga?”
42 Basit sabuw hi’o, “Iti orot i Jesu, Joseph natun, hinah tamah i taso’ob. Naatu baise boun i eo’o, Ayu i marane ara’iy.”
43 Tyomobag si Isa, “Ayaw da kamo magbagolbol.
43 Jesu iyafutih eo, “Taiyuw men kwanagam.
44 Way sino-sino na makadood kanak kong di silan atagan ng Ama na yagasogo kanak ng kallini sang pagdood kanak. Aw silan na modood kanak, obowiun ko oman silan sang Allaw na Maori.
44 Sabuw boro men ayu isou hinan kwaneyan, baise Tamai ayu iyunu anan boro nabonawiyih hinan ayu biyau hinatit; naatu mar yomaninamaim ayu boro ana bora’ahih hinamisir.
45 Aon syosorat ng mga nabi sang Kitab na yagalaong, ‘Yang kariko ng mga otaw indowan ng Tohan.’ Sino-sino yang amaningug aw amangagad sang pyagaindo ng Tohan na Ama, modood kanak.
45 Dinab oro’orot hikirum hi’o na’atube, ‘Sabuw etei boro God ni’obaiyih. Orot yait Tamai fanan nowar naatu biyanane so’ob ebaib boro ayu isou nan.
46 Awgaid wa ako magalaong na aon yakakita sang Ama. Ako gaid na yagasikun sang Tohan na Ama yang yakakita kanan.
46 Men yait ta Tamai itin; baise orot yait Godane nan i akisinamo Tamai itin.
47 Sang bunna-bunna pagalaong ko kamayo na sino-sino yang yamangintoo kanak kyakaonan ng kinabowi na way kataposan.
47 Turobe a tur ao’owen, orot yait ebitumatum, yawas wanatowan i baika.
48 Kay ako yang pagkan na makaatag ng kinabowi.
48 Ayu i yawas ana rafiy.
49 Yang mga kaompowan mayo yakan ng manna adto sang diserto. Awgaid maskin ingidto yang kyakan nilan, yamangkamatay oman silan.
49 Kwa a’a’agir hai veya, rafiy wabin manna arar yanamaim hibow hi’aa, baise etei himorob.
50 Awgaid sino-sino yang makan ng pagkan na yagasikun sang sorga, di amatay.
50 Baise rafiy iti i marane ra’iy, sabuw iyab hinab hina’ani’aan boro men hina morob.
51 Ako yang bowi na pagkan na yagasikun sang sorga. Sino-sino yang makan sining pagkan amabowi taman sa taman. Yang pagkan na atag ko kanan yang kanak lawas, aw atag ko yan antak kaonan ng bunna na kinabowi yang kariko ng manosiya adi sang donya.”
51 Ayu i yawas ana rafiy, marane hiyafaru are. Orot babin yait iti rafiy na’ani’aan na’at boro nama wanatowan. Iti rafiy i ayu finimu boro anit, saise sabuw boro tafaramamaim yawas hinab hinama.”
52 Adon, sabap sining pyaglaongan ni Isa yanaglalisay yang mga Yahodi aw yanaginosipay silan, “Monono yang pagatag kanatun sining otaw sang kanan lawas antak kanun natun?”
52 Naatu Jew sabuw iti tur hinonowar isan yah so’ar hibusuruf taiyuwih wanawanahimaim higam hikwaris hio, “Iti orot biyan finimin boro mi’itube nitit tana’animih eo?”
53 Yagalaong kanilan si Isa, “Sang bunna-bunna pagalaong ko kamayo na kong di kamo makan ng kanak onod na ako yang Anak ng Manosiya, aw di oman kamo iminum ng kanak dogo, di kamo akaonan ng kinabowi.
53 Jesu iuwih eo, “Turobe a tur ao’owen, Orot Natun biyan finimin men kwana’aan naatu ana rara men kwanatomatom, kwa wanawanamaim yawas men ema’am.
54 Sino-sino yang makan ng kanak onod aw iminum ng kanak dogo akaonan ng kinabowi na way kataposan aw obowiun ko oman yan sang Allaw na Maori.
54 Orot yait ayu biyou finimin na’aan naatu au rara natomatom yawas wanatowan i bai, naatu yomaninamaim ayu boro ana bora’ah namisir.
55 Kay yang kanak onod yang bunna na pagkan aw yang kanak dogo yang bunna na mainum.
55 Anayabin ayu biyou finimin i bay anababatun naatu au rara i harew anababatun,
56 Sino-sino yang makan ng kanak onod aw iminum ng kanak dogo, abay yan magpabilin adi kanak aw ako oman magapabilin adto kanan.
56 orot babin yait ayu biyou finimin na’aan naatu au rara natomatom boro wanawana’umaim nama naatu ayu i wanawananamaim anama.
57 Yang Tohan na Ama na yagasogo kanak yang pyagasikunan ng kinabowi aw yamabowi ako sabap kanan. Magonawa sinyan, sino-sino yang makan kanak, amabowi sabap kanak.
57 Tamat yawas ana’an i ayu iyunu ana, anayabin i ema’am isan imih, ayu auman ama’am, ef ta’imonaban orot yait ayu biyau’umaim bai eani’aan boro yawasin nama anayabin ayu ama’am isan imih.
58 Ako sagaw yang pagkan na yagasikun sang sorga. Dili yan magonawa sidtong manna na kyakan ng mga kaompowan mayo sangaong ona. Kay maskin kyakan nilan ingidto, yamangkamatay oman silan. Awgaid sino-sino yang makan sining pagkan na pyagalaong ko kamayo, amabowi taman sa taman.”
58 Iti rafiy marane rara’iy i men kwa a a’agir manna hi’aa hibimumurub na’atube’emih, baise o yait iti rafiy boun marane rara’iy inab ina’ani’aan boro inama wanatowan.”
59 Idto yang pyagalaong ni Isa sarta yagaindo yan sang pagsasambayangan ng mga Yahodi adto sang Kapirnaom.
59 Tur iti etei i Capernaum Kou’ay Bar wanawananamaim ma sabuw hai tur eowen i’obaibiyih.
60 Madaig sang mga yamangagad kang Isa yamakadungug sang pyagaindo nan aw yagalaong silan, “Mairap yani na indowan. Sino yang amakadawat san?”
60 Jesu ana bai’ufununayah moumurin na’in tur iti hinonowar hi’o, “Iti bai’obaiyen i fokarin. Yait boro iti tur nanowar nab?”
61 Na, maskin way yagalaong kang Isa, kyakatigaman nan na yagabagolbol silan sabap sidtong pyagaindo nan. Agaw laong nan kanilan, “Yamalain kamo sabap sidtong pyagalaong ko?
61 Baise Jesu ana bai’ufununayah abisa isan hio higamigam so’ob naatu iuwih eo, “Tur iti kwanonowar imaim kwa a naniyan ebi’afiy?
62 Na, ono kowaw yang pagalaong mayo aw ikitaun mayo ako na Anak ng Manosiya na mabarik adto sang sorga na pyagasikunan ko?
62 Bo Orot Natun nayen ana efan marasika ma’am imaim nama kwana’itin boro mi’itube kwanao!
63 Yang Nyawa ng Tohan yang yagaatag ng kinabowi. Di yan amainang ng otaw. Yang pyagalaong ko kamayo yagasikun sang Nyawa ng Tohan aw makaatag kamayo ng kinabowi.
63 Anun Kakafiyin i yawas ebit biyat i aurin fair en. Iti tur kwa isa a’o i ayub ana tur naatu wanawananamaim i yawas ema’am.
64 Awgaid aon kadaigan kamayo na di mangintoo kanak.” Yan yang pyagalaong ni Isa kay kyakatigaman nan sikun pa sang ona daw sino yang di amangintoo kanan aw sino oman yang magatraydor kanan.
64 Baise kwa afa iti kwama’am i men kwabitumatum. Anayabin iyab men hinabitumatum naatu orot yait baban na’o Jesu so’obaka.”
65 Yagalaong oman si Isa, “Idto sagaw, pyagalaong ta kamo na way maskin sino na makadood kanak aw di yan otogotan ng Ama.”
65 Ibanak eo maiye, “Anayabin iti isan kwa au’uwi, orot babin boro men asir ayu isou nan kwaneyanamih, baise Tamai ana baibasitamaim boro niwa’an isah naham hinan ayu isou.”
66 Na, sikun sidto na wakto madaig yang mga yamangagad kang Isa na ibiya kanan aw wa da silan apangagad kanan.
66 Nati ana veya’amaim ana bai’ufununayah moumurih na’in hihamiy naatu himatabitabir hina’ufut hin.
67 Sabap sinyan yosip ni Isa yang sampoo aw dowa na mga sahabat nan, “Na kamo, mibiya oman kamo kanak?”
67 Jesu ana bai’ufununayah nah 12 ibatiyih. “Kwa auman kwakokok kwanan?”
68 Tyomobag si Simon Pitros, “Kay Dato, sino pa yang akadtowan nami? Iyan gaid kanmo yang mga pyaglaongan na makaatag ng kinabowi na way kataposan.
68 Simon Peter iya’afut eo, “Regah yait isan boro anan? Yawas wanatowan ana tur o akisimo biya ema’am.
69 Yamangintoo kami aw sang way dowa-dowa yamatigam da kami na ikaw yang sotti na syosogo ng Tohan.”
69 Aki abitumatum naatu aso’ob o i Kakafiyin Ta’imon Godane ina.”
70 Ansinyan yagalaong si Isa, “Di ba pipili ta kamo na sampoo aw dowa? Awgaid saytan yang isa kamayo.”
70 Imaibo Jesu iyafutih eo, “Kwa na 12, i ayu arubini, baise kwa wanawanamaim orot ta i demon mowan.”
71 Yang pyapasabot ni Isa si Yodas na anak ni Simon Iskariyot. Kay si Yodas, maskin bunna na sambok sang sampoo aw dowa na mga sahabat, yang magatraydor kang Isa.
71 (Jesu iti tur eo’o i Judas Simon Iscariot natun isan, Judas i bai’ufununayan nah 12 wanawanahimaim orot ta, yomaninamaim i boro Jesu nayanuw namorob.)
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.