Hebreus 4
Kalagan (KQE) vs NTLH
1 Na adon, yang pasad ng Tohan na aon pagpatana para sang mga otaw na sakop nan para oman kanatun. Agaw, dait na magbantay kita antak way sino-sino kanatun na di makaangkun sinyan.
1 Deus nos deixou a promessa de que podemos receber o descanso de que ele falou. Portanto, tenhamos muito cuidado para que Deus não julgue que algum de vocês tenha falhado, deixando assim de receber esse descanso.
2 Kay yang madyaw na gogodanun na aon pagpatana na pyagakahanda ng Tohan pyagaosiyat oman kanatun magonawa sang mga kaompowan natun sangaon. Awgaid silan, way kadyawan na yamakamang nilan sidtong pyapakatigam kanilan kay wa silan apangintoo sang dyudungug nilan.
2 Pois, assim como aquelas pessoas ouviram, também nós ouvimos a boa notícia. Elas ouviram a mensagem, porém ela não lhes fez nenhum bem porque, quando a ouviram, não a receberam com fé.
3 Na, kita adon na yamangintoo amakadawat sini na pagpatana. Awgaid idtong wa apangintoo sangaon, wa silan makadawat sinyan magonawa sang pyaglaongan ng Tohan, laong nan,
3 Portanto, nós, os que cremos, recebemos o descanso prometido por Deus, como ele mesmo disse: “Eu fiquei ‘Eles nunca entrarão na onde eu lhes teria dado descanso!’ ” Ele disse isso, embora o seu trabalho já estivesse terminado desde o tempo em que havia criado o mundo.
4 Kyakatigaman natun yani kay aon yamakasorat sang Kitab makapantag sang ikapito na allaw na yagalaong, “Sang ikapito na allaw yagapatana yang Tohan kay yatapos da yang kariko ng byabaoy nan.”
4 Pois a respeito do sétimo dia está escrito o seguinte em alguma parte das Escrituras Sagradas : “No sétimo dia Deus descansou de todo o trabalho que ele havia feito.”
5 Awgaid yamakasorat oman na yagalaong yang Tohan, “Di na di silan makasuud sang akapatanaan na pyagakahanda ko kanilan.”
5 E o mesmo assunto é repetido: “Eles nunca entrarão na Terra Prometida, onde eu lhes teria dado descanso.”
6 Adon, sabap ng aon pagpatana na pyagakahanda ng Tohan dait na aon oman mga otaw na makaangkun sinyan. Na, yang mga otaw na yamakadungug sang madyaw na gogodanun sangaon, wa silan makadawat sinyan kay wa silan apangagad sang Tohan.
6 Aqueles que foram os primeiros a ouvir a boa notícia não tiveram fé e por isso não receberam esse descanso. Portanto, há outros que vão recebê-lo.
7 Sabap sinyan aon oman wakto na yatag ng Tohan sang mga otaw antak makadawat silan sang pagpatana na yagasikun kanan, aw yani na wakto adon. Kyakatigaman natun yani kay paglabay ng mataas na panahon, yagalaong yang Tohan pinaagi kang Soltan Daud ng magonawa sang pyagalambit da ko, laong nan,
7 A prova disso é que Deus marca outro dia, chamado “hoje”. Ele falou disso, muitos anos depois, por meio de Davi, no trecho das Escrituras já citado: “Se hoje vocês ouvirem a voz de Deus, não sejam teimosos.”
8 Na, kong yamadaa da ni Yossa yang mga kaompowan natun sang bunna na akapatanaan, wa gao magalaong yang Tohan na aon pay tuna na allaw na amangkun da nilan yang pagpatana.
8 Se Josué tivesse dado ao povo esse descanso, Deus não teria falado mais tarde a respeito de outro dia.
9 Agaw, aon pay pagpatana na pyagakahanda ng Tohan sang mga otaw na sakop nan na magonawa sang pagpatana nan sang ikapito na allaw.
9 Assim ainda fica para o povo de Deus um descanso, como o descanso de Deus no sétimo dia.
10 Kay sino-sino yang amangkun ng pagpatana na pyagakahanda ng Tohan, makapagpatana da yan sikun sang mga inang nan magonawa sang Tohan na yagapatana pagkatapos nan mabaoy yang donya.
10 Porque quem receber o descanso que Deus prometeu vai descansar de todos os seus trabalhos, assim como Deus descansou dos trabalhos dele.
11 Agaw, dait kita maningkamot na amangkun natun yang pagpatana na pyagakahanda ng Tohan kanatun kay antak way sino-sino kanatun na amasiling sang mga otaw sangaon na wa makadawat sinyan sabap ng wa silan apangagad sang Tohan.
11 Portanto, façamos tudo para receber esse descanso, e assim nenhum de nós deixará de recebê-lo, como aconteceu com aquelas pessoas, por terem se revoltado.
12 Kay yang pyaglaongan ng Tohan bowi aw labi na mabarakat. Main yan ng ispada na dowambok yang suab, awgaid mas matalas pa kaysang ispada na makatosok sang kaogatan aw mga pusa. Kay yang pyaglaongan ng Tohan makapakatigam sang maskin ono na iyan sa suud ng pangatayan aw dumduman ng manosiya.
12 Pois a palavra de Deus é viva e poderosa e corta mais do que qualquer espada afiada dos dois lados. Ela vai até o lugar mais fundo da alma e do espírito, vai até o íntimo das pessoas e julga os desejos e pensamentos do coração delas.
13 Way maskin ono na amatago sikun sang Tohan. Mapayag yang kariko sang pagtanaw nan aw kyakatigaman nan yang kariko. Aw adto kanan kita amanobag sang kariko ng ininang ta.
13 Não há nada que se possa esconder de Deus. Em toda a criação, tudo está descoberto e aberto diante dos seus olhos, e é a ele que todos nós teremos de prestar contas.
14 Na adon, pakatigsunun natun yang pagpangintoo ta kay aon kanatun Dakowa na Imam na mabarakat na kyomadto da sang sorga, na yan si Isa na Anak ng Tohan.
14 Portanto, fiquemos firmes na fé que anunciamos, pois temos um Grande Sacerdote poderoso, Jesus, o Filho de Deus, o qual entrou na própria presença de Deus.
15 Yani na Dakowa na Imam ta, kyakatigaman nan daw ono yang byabati natun na madari kita magpakadosa. Kay sarta adi pa yan sang donya kyakaagian nan yang kariko ng mga satsat na magonawa kanatun, awgaid wa yan makadosa.
15 O nosso Grande Sacerdote não é como aqueles que não são capazes de compreender as nossas fraquezas. Pelo contrário, temos um Grande Sacerdote que foi tentado do mesmo modo que nós, mas não pecou.
16 Agaw, makadood da kita sang Tohan na labi na maloyanun. Kay makasigoro kita na sang wakto na kinaanglan natun ng tabang, amadawat natun yang looy aw tabang nan.
16 Por isso tenhamos confiança e cheguemos perto do trono divino, onde está a graça de Deus. Ali receberemos misericórdia e encontraremos graça sempre que precisarmos de ajuda.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.