2 João 1

Kalagan (KQE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Yani na sorat yagasikun kanak na sambok na pangoo ng mga yamangintoo kang Isa Almasi. Apasampay ko yani na sorat sang mga jamaa na pipili ng Tohan na sakop nan. Bunna na dakowa kamo sang pangatayan ko. Aw dakowa oman kamo sang pangatayan ng kariko ng mga otaw na yamatigam sang bunna na indowan makapantag kang Isa Almasi
1 Do presbítero para a querida Senhora e os seus filhos , a quem amo de verdade. Não somente eu, mas todos os que conhecem a verdade amam vocês.
2 sabap ng yamadawat natun-mayo yang kabunnaan aw magapabilin yan adi kanatun taman sa taman.
2 Nós os amamos por causa da verdade que continua em nós e estará conosco para sempre.
3 Pangayoon ko na amadawat natun yang tabang, looy aw kalinaw sikun sang Tohan na Ama aw sikun oman kang Isa Almasi na kanan Anak. Yaning kariko yang amadawat natun sabap ng yamangintoo kita sang kabunnaan aw yanaglinoyay kita.
3 Que a graça , a misericórdia e a paz de Deus, o nosso Pai, e de Jesus Cristo, o seu Filho, estejam conosco em verdade e amor!
4 Dakowa yang kasowat ko pagdungug ko na aon kadaigan kamayo na yamangagad sang bunna na indowan magonawa sang sogo kanatun ng Tohan na Ama.
4 Eu fiquei muito feliz quando soube que alguns dos seus filhos vivem de acordo com a verdade, como o Pai nos mandou viver.
5 Aw adon pangayoon ko sang kariko ng mga jamaa na maglinoyay kita-kamo. Yani na syosorat ko kamayo dili ng bago na sogowan awgaid yamadungug da natun disti sang pagsogod ng pagpangintoo natun kang Isa Almasi.
5 E agora, querida Senhora, eu lhe peço que nos amemos uns aos outros. Não lhe dou um mandamento novo, mas o mesmo que temos tido desde o começo.
6 Agaw, yani yang tanda na aon kanatun looy kong pangagadan natun yang mga sogowan ng Tohan. Aw yani yang sogowan na yamadungug da mayo sikun pa sangaon na dait kamo maglinoyay.
6 Esse amor quer dizer isto: viver uma vida de obediência aos mandamentos de Deus. Como vocês ouviram desde o começo, o mandamento é este: continuem a amar uns aos outros.
7 Na, madaig da yang mga otaw adi sining donya na yamanlimbong sang kadaigan. Yang pyagaindo nilan dili ng bunna kay di silan mangintoo na yagapakaotaw si Isa Almasi adi sang donya. Yani silan limbongon aw kalaban ng Almasi.
7 Muitos enganadores têm se espalhado pelo mundo, afirmando que Jesus Cristo não veio como um ser humano. Quem faz isso é o Enganador e o Inimigo de Cristo .
8 Agaw, pagbantay kamo antak di mawaa yang pyagalogatan mayo awgaid na amadawat mayo yang dakowa na baras.
8 Tomem cuidado com vocês mesmos para que não percam o trabalho que já fizemos, mas recebam a recompensa completa.
9 Sino-sino yang di magpabilin sang indowan ng Almasi awgaid yagaindo ng dogang pa sinyan, waa ansan kanan yang Tohan. Awgaid sino-sino yang magpabilin sang indowan ng Almasi, iyan sang pangatayan nan yang Tohan na Ama aw si Isa Almasi na kanan Anak.
9 Quem não fica com o ensinamento de Cristo, mas vai além dele, não tem Deus. Porém quem fica com o ensinamento de Cristo, esse tem tanto o Pai como o Filho.
10 Agaw, kong aon otaw na makaon kamayo na tuna yang indowan kaysang indowan ng Almasi, ayaw mayo yan pagpanaosa sang kamayo baay aw ayaw oman mayo atimana.
10 Se alguém for até vocês e não levar o ensinamento de Cristo, não recebam essa pessoa na casa de vocês, nem lhe digam: “Que a paz esteja com você!”
11 Kay yang magaatiman kanan maynang umupud sang ininang nan na maat.
11 Pois quem deseja paz a essa pessoa é seu companheiro no mal que ela faz.
12 Na, madaig pa gao yang pagalaong ko kamayo, awgaid di da pinaagi sang sorat. Kay karim ko magbisita kamayo antak magkita kita aw makabaaw da kita ng madyaw antak makomplito yang kanatun kasowat.
12 Ainda tenho muitas coisas a dizer a vocês, mas não quis fazer isso por carta. Pois espero visitá-los e falar com vocês pessoalmente, para que assim a nossa alegria seja completa.
13 Yagasalam kamayo yang mga yamangintoo adi sang jamaa na mga pinili oman ng Tohan.
13 Os filhos da sua querida Irmã mandam saudações.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.