2 João 1

Kalagan (KQE) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Yani na sorat yagasikun kanak na sambok na pangoo ng mga yamangintoo kang Isa Almasi. Apasampay ko yani na sorat sang mga jamaa na pipili ng Tohan na sakop nan. Bunna na dakowa kamo sang pangatayan ko. Aw dakowa oman kamo sang pangatayan ng kariko ng mga otaw na yamatigam sang bunna na indowan makapantag kang Isa Almasi
1 O presbítero à senhora eleita e aos seus filhos, a quem eu amo na verdade — e não somente eu, mas também todos os que conhecem a verdade —,
2 sabap ng yamadawat natun-mayo yang kabunnaan aw magapabilin yan adi kanatun taman sa taman.
2 por causa da verdade que permanece em nós e conosco estará para sempre.
3 Pangayoon ko na amadawat natun yang tabang, looy aw kalinaw sikun sang Tohan na Ama aw sikun oman kang Isa Almasi na kanan Anak. Yaning kariko yang amadawat natun sabap ng yamangintoo kita sang kabunnaan aw yanaglinoyay kita.
3 Que a graça, a misericórdia e a paz, da parte de Deus Pai e de Jesus Cristo, o Filho do Pai, estejam conosco em verdade e amor.
4 Dakowa yang kasowat ko pagdungug ko na aon kadaigan kamayo na yamangagad sang bunna na indowan magonawa sang sogo kanatun ng Tohan na Ama.
4 Fiquei muito alegre por ter encontrado alguns de seus filhos que andam na verdade, de acordo com o mandamento que recebemos do Pai.
5 Aw adon pangayoon ko sang kariko ng mga jamaa na maglinoyay kita-kamo. Yani na syosorat ko kamayo dili ng bago na sogowan awgaid yamadungug da natun disti sang pagsogod ng pagpangintoo natun kang Isa Almasi.
5 E agora, senhora, peço-lhe, não como se escrevesse mandamento novo, mas o mesmo que temos tido desde o princípio: que nos amemos uns aos outros.
6 Agaw, yani yang tanda na aon kanatun looy kong pangagadan natun yang mga sogowan ng Tohan. Aw yani yang sogowan na yamadungug da mayo sikun pa sangaon na dait kamo maglinoyay.
6 E o amor é este: que andemos segundo os mandamentos de Deus. Este mandamento, como vocês ouviram desde o princípio, é que vocês vivam nesse amor.
7 Na, madaig da yang mga otaw adi sining donya na yamanlimbong sang kadaigan. Yang pyagaindo nilan dili ng bunna kay di silan mangintoo na yagapakaotaw si Isa Almasi adi sang donya. Yani silan limbongon aw kalaban ng Almasi.
7 Porque muitos enganadores têm saído mundo afora, os quais não confessam que Jesus Cristo veio em carne; este é o enganador e o anticristo.
8 Agaw, pagbantay kamo antak di mawaa yang pyagalogatan mayo awgaid na amadawat mayo yang dakowa na baras.
8 Tenham cuidado para que não percam aquilo que temos realizado com esforço, mas recebam plena recompensa.
9 Sino-sino yang di magpabilin sang indowan ng Almasi awgaid yagaindo ng dogang pa sinyan, waa ansan kanan yang Tohan. Awgaid sino-sino yang magpabilin sang indowan ng Almasi, iyan sang pangatayan nan yang Tohan na Ama aw si Isa Almasi na kanan Anak.
9 Todo aquele que vai além da doutrina de Cristo e nela não permanece não tem Deus; o que permanece na doutrina, esse tem tanto o Pai como o Filho.
10 Agaw, kong aon otaw na makaon kamayo na tuna yang indowan kaysang indowan ng Almasi, ayaw mayo yan pagpanaosa sang kamayo baay aw ayaw oman mayo atimana.
10 Se alguém for até vocês e não levar esta doutrina, não o recebam em casa, nem lhe deem as boas-vindas.
11 Kay yang magaatiman kanan maynang umupud sang ininang nan na maat.
11 Porque aquele que lhe dá boas-vindas se faz cúmplice das suas obras más.
12 Na, madaig pa gao yang pagalaong ko kamayo, awgaid di da pinaagi sang sorat. Kay karim ko magbisita kamayo antak magkita kita aw makabaaw da kita ng madyaw antak makomplito yang kanatun kasowat.
12 Ainda tinha muitas coisas a lhes escrever, mas não quis fazê-lo com papel e tinta, pois espero ir visitá-los, e conversaremos pessoalmente, para que a nossa alegria seja completa.
13 Yagasalam kamayo yang mga yamangintoo adi sang jamaa na mga pinili oman ng Tohan.
13 Os filhos da sua irmã eleita mandam saudações.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.