1 Tessalonicenses 3
Kalagan (KQE) vs NVT
1 — ausente —
1 Por isso, quando não pudemos mais suportar, resolvemos ficar sozinhos em Atenas
2 — ausente —
2 e enviamos Timóteo para visitá-los. Ele é nosso irmão e colaborador de Deus na proclamação das boas-novas de Cristo. Nós o enviamos para fortalecê-los e animá-los na fé,
3 antak way maskin isa kamayo na magatarikod sang pagpangintoo sabap sang mga kasikotan na kyakaagian mayo. Kay kyakatigaman da mayo na kahanda ng Tohan na apakasikotan kita.
3 para que as dificuldades não os abalem. Mas vocês sabem que estamos destinados a passar por elas.
4 Nang idto pa kami kamayo, pyagalaong da nami kamayo na dait kita pakasikotan. Aw adon yamaitabo da yan aw kyakaagian da mayo yan.
4 Quando ainda estávamos com vocês, nós os advertimos de que as aflições em breve viriam, e foi o que aconteceu, como bem sabem.
5 Agaw, kay wa da ako makaagwanta ng karido ko, pyapakadto ko kamayo si Timotiyo antak ko katigaman daw monono da adon yang pagpangintoo mayo. Kay yamarido ako na basin yamadaa da kamo ng satsat ng Saytan aw yang gawbuk nami ansan kamayo yamainang ng way poos.
5 Assim, quando não pude mais suportar, enviei Timóteo para saber se continuavam firmes na fé. Tinha receio de que o tentador os tivesse vencido e todo o nosso trabalho houvesse sido inútil.
6 Awgaid adon yagabarik da si Timotiyo aw madyaw yang pyaglaongan nan makapantag kamayo. Yagalaong yan na matigsun yang kamayo pagpangintoo sang Tohan aw yanaglinoyay kamo. Aw laong oman nan na yabay mayo kami kadumduman aw karim mayo kimita kanami magonawa ng karim nami kimita kamayo.
6 Agora, porém, Timóteo voltou trazendo boas notícias a respeito de sua fé e seu amor. Ele nos contou que vocês se lembram sempre com alegria de nossa visita e que desejam nos ver tanto quanto nós queremos vê-los.
7 Agaw, mga kalomonan, maskin pyapairapan aw pyapasikotan kami, yagakatigsun yang kanami pangatayan sabap sang pyaglaongan ni Timotiyo na matigsun yang pagpangintoo mayo.
7 Por isso, irmãos, apesar de nossos sofrimentos e dificuldades, ficamos animados porque vocês permaneceram firmes na fé.
8 Magaan da oman yang kanami ginawa kay kyakatigaman da nami na yagapadayon kamo mangagad kang Tagallang Isa.
8 Agora, revivemos por saber que estão firmes no Senhor.
9 Aw dakowa yang panginsokor nami sang Tohan sabap sang bali na kasowat na yamadawat nami sabap kamayo.
9 Sim, agradecemos a Deus por vocês! Por sua causa, temos grande alegria na presença de Deus.
10 Allaw aw gabi yabay nami pangayoon sang Tohan na kong mapakay, magakita pa kita antak katabangan nami kamo kay antak waa day kolang sang pagpangintoo mayo.
10 Noite e dia oramos por vocês com fervor, pedindo que possamos vê-los novamente a fim de ajudá-los a aperfeiçoar a fé.
11 Na, kahanda gao ng Tohan na kanatun Ama aw si Isa na kanatun Tagallang na makakaon kami kamayo.
11 Que Deus, nosso Pai, e nosso Senhor Jesus nos encaminhem a vocês em breve.
12 Aw tabangan gao kamo ni Tagallang Isa antak magkadakowa pa yang looy mayo sang matag-isa aw sang kariko ng mga otaw na magonawa sang looy nami kamayo.
12 E que o Senhor faça crescer e transbordar o amor que vocês têm uns pelos outros e por todos, da mesma forma que nosso amor transborda por vocês.
13 Kay kong maynan, pakatigsunun nan yang kamayo pangatayan antak mainang kamo ng sotti aw way akasaway kamayo sang adapan ng Tohan na kanatun Ama sidtong allaw na magabarik da si Isa na kanatun Tagallang upud sang kariko ng mga sakop nan.
13 E, como resultado, que Deus, nosso Pai, torne seu coração forte, irrepreensível e santo diante dele para quando nosso Senhor Jesus voltar com todo o seu povo santo. Amém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.