1 Pedro 5
Kalagan (KQE) vs NVI
1 Adon, kamo na mga pangoo sang jamaa, aon pagalaong ko kamayo. Ako sambok oman na pangoo na yakasaksi sang mga kasikotan na kyakaagian ng Almasi aw makasawit oman ako sang kabantogan nan na apakita sang allaw ng pagbarik nan.
1 Portanto, apelo para os presbíteros que há entre vocês, e o faço na qualidade de presbítero como eles e testemunha dos sofrimentos de Cristo, como alguém que participará da glória a ser revelada:
2 Na, pangayoon ko kamayo na atimanun mayo yang mga otaw na syasarig kamayo ng Tohan magonawa ng magbabantayay na yagaatiman sang mga karniro nan. Aw yani yang karim ng Tohan na atimanun mayo silan sikun sang kaiklas ng pangatayan mayo, aw dili sabap ng pyupugus kamo. Inanga mayo yang gawbuk mayo dili sabap ng karim mayo makasapi kondi sabap ng karim mayo makatabang kanilan.
2 Pastoreiem o rebanho de Deus que está aos seus cuidados. Olhem por ele, não por obrigação, mas de livre vontade, como Deus quer. Não façam isso por ganância, mas com o desejo de servir.
3 Ayaw kamo magmando sang mga otaw na syasarig kamayo kondi pakitaan mayo kanilan yang madyaw na opamaan antak sonodon nilan.
3 Não ajam como dominadores dos que lhes foram confiados, mas como exemplos para o rebanho.
4 Kay sang allaw ng pagbarik ni Isa Almasi na yan yang Labaw na Magbabantayay, amadawat da mayo yang baras na labi na madyaw aw di amawaa taman sa taman.
4 Quando se manifestar o Supremo Pastor, vocês receberão a imperecível coroa da glória.
5 Kamo oman na mga bata pa, pagpasakop kamo sang mga mangkatikadung. Aw yang kariko mayo dait magpababa ng ginawa mayo aw dait na magtinabangay kamo. Kay aon yamakasorat sang Kitab na yagalaong,
5 Da mesma forma jovens, sujeitem-se aos mais velhos. Sejam todos humildes uns para com os outros, porque "Deus se opõe aos orgulhosos, mas concede graça aos humildes".
6 Agaw, pagpasakop kamo sang Tohan na labi na mabarakat antak bantogon nan kamo pagdatung ng wakto na pyagakahanda nan.
6 Portanto, humilhem-se debaixo da poderosa mão de Deus, para que ele os exalte no tempo devido.
7 Sarigan mayo kanan yang kariko ng karidowan mayo kay yan yang yagaatiman kamayo.
7 Lancem sobre ele toda a sua ansiedade, porque ele tem cuidado de vocês.
8 Dadayawa mayo yang dumduman mayo aw pagbantay kamo. Kay yang Saytan na kanatun kalaban yagalibot-libot na maynang liyon na yamagutumay aw yamanganap ng akanun nan.
8 Sejam sóbrios e vigiem. O diabo, o inimigo de vocês, anda ao redor como leão, rugindo e procurando a quem possa devorar.
9 Na, labani mayo yang Saytan aw pakatigsuna yang pagpangintoo mayo kay kyakatigaman mayo na yang kadaigan na mga kalomonan mayo adi sang donya yamagi oman ng kasikotan na magonawa kamayo.
9 Resistam-lhe, permanecendo firmes na fé, sabendo que os irmãos que vocês têm em todo o mundo estão passando pelos mesmos sofrimentos.
10 Na, tyotogotan ng Tohan na amagi kamo ng kasikotan abir ng makagpa gaid na panahon. Awgaid pagkatapos san inangun nan kamo na mga otaw na waa day kolang kamayo. Yan da yang magapakatigsun sang pangatayan kipat sang pagpangintoo mayo antak di kamo amagayung. Kay yang Tohan na pyagasikunan ng kariko ng kadyawan, labi na maloyanun. Pipili nan kamo antak makasawit kamo sang bali na kabantogan nan taman sa taman sabap sang pagkasambok mayo sang Almasi.
10 O Deus de toda a graça, que os chamou para a sua glória eterna em Cristo Jesus, depois de terem sofrido durante pouco de tempo, os restaurará, os confirmará, lhes dará forças e os porá sobre firmes alicerces.
11 Kanan da yang kariko ng kabarakat taman sa taman! Amin.
11 A ele seja o poder para todo o sempre. Amém.
12 Adon, yang yatabang kanak sang pagsorat sining makagpa na sorat si Silas na sambok na lomon natun na kyakatigaman ko na kasarigan. Yagasorat ako kamayo antak mapakatigsun ko yang kamayo pangatayan aw antak pangimunnaan ko kamayo na yamakaagi kamo sini na mga kasikotan sabap sang looy ng Tohan. Na, pagpakaligun kamo aw ayaw kamo magpakawat sang looy ng Tohan kamayo.
12 Com a ajuda de Silvano, a quem considero irmão fiel, eu lhes escrevi resumidamente, encorajando-os e testemunhando que esta é a verdadeira graça de Deus. Mantenham-se firmes na graça de Deus.
13 Yang mga kalomonan mayo adi sang jamaa sang Babilon, yagasalam kamayo. Pipili silan ng Tohan na sakop nan magonawa kamayo. Si Markos isab na magonawa da ng anak ko yagasalam oman kamayo.
13 Aquela que está em Babilônia, também eleita, envia-lhes saudações, e também Marcos, meu filho.
14 Pagsinalamay kamo silbi tanda ng paglinoyay mayo.
14 Saúdem uns aos outros com beijo de santo amor. Paz a todos vocês que estão em Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.