Apocalipse 15
Sei di Uka Ago Ruaka (KQC) vs ARA
1 Mina usi moi tururu rena rebe tora yokoi omari ne rei veyaka. Bi Sei di naivo naivo vima 7 metona beika baika no iniye 7 nufa, adina mina dudu Sei di gubuyo iniye koina nigo.
1 Vi no céu outro sinal grande e admirável: sete anjos tendo os sete últimos flagelos, pois com estes se consumou a cólera de Deus.
2 Resi veveri kana, beika bi davara garasi itasa moi fui reyo ma tuma dona nadina, ini vima ma ini roka di naba ebu reyadi vene veyaka. Ina vene yaku mina davara garasi odorori, Sei di yabo feya gita asini kana ini vanari moigamadi.
2 Vi como que um mar de vidro, mesclado de fogo, e os vencedores da besta, da sua imagem e do número do seu nome, que se achavam em pé no mar de vidro, tendo harpas de Deus;
3 Resi Sei di moimai rei tavoi reyo amiye Moses di yauta ma Mamoe mida di yauta nigamadi:
3 e entoavam o cântico de Moisés, servo de Deus, e o cântico do Cordeiro, dizendo: Grandes e admiráveis são as tuas obras, Senhor Deus, Todo-Poderoso! Justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei das nações!
4 Varika amiye, kaere amiye ya ori de rego?
4 Quem não temerá e não glorificará o teu nome, ó Senhor? Pois só tu és santo; por isso, todas as nações virão e adorarão diante de ti, porque os teus atos de justiça se fizeram manifestos.
5 Mina usi ne rei veyaka omari niogau rena karaga, mina bi Sei nivakena yava rama mini, bi ekeyo.
5 Depois destas coisas, olhei, e abriu-se no céu o santuário do tabernáculo do Testemunho,
6 Ma naivo naivo vima 7 yaku beika baika no iniye 7 nufa Sei nivakena yava gutuna yakuyadi. Ina bi varuka buni, kino yokoi de nufa ma kamanika, goro dabuasa ini kokobari akugamadi.
6 e os sete anjos que tinham os sete flagelos saíram do santuário, vestidos de linho puro e resplandecente e cingidos ao peito com cintas de ouro.
7 Ma vegu amededi vibani 4 ri, yokoi yaku goro dodoku 7 mina naivo naivo vima 7 maro. Mina dodoku bi Sei, kaere toga toga amedo di gubuyo iniye vata baeyo.
7 Então, um dos quatro seres viventes deu aos sete anjos sete taças de ouro, cheias da cólera de Deus, que vive pelos séculos dos séculos.
8 Kamini Sei di vabara ma vava gutuna iroka yaku Sei nivakena yava vata baeyo, ye naivo naivo vima 7 di beika baika no iniye 7 koina nigedi mamo amiye yokoi yaku nivakena yavari dui regi anua rego.
8 O santuário se encheu de fumaça procedente da glória de Deus e do seu poder, e ninguém podia penetrar no santuário, enquanto não se cumprissem os sete flagelos dos sete anjos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.