2 Tessalonicenses 2
Sei di Uka Ago Ruaka (KQC) vs ACF
1 Uni Varika amiye Iesu Keriso di dairi dego inasa egogo regifari di sina bi yomakai: Nai usika ourena vene ya usa nisifa
1 Ora, irmãos, rogamo-vos, pela vinda de nosso Senhor Jesus Cristo, e pela nossa reunião com ele,
2 bi yi mokena bi evade moi forovai ga rebifa, o uka esika ga refa, adina bi be vene yaku nidedi bi Varika amiye di meda bi okiyo, vo nidedi. Be yaku mokededi bi vima di agori o sina sina yokoiri, o fefa yokoiri bura reyafa.
2 Que não vos movais facilmente do vosso entendimento, nem vos perturbeis, quer por espírito, quer por palavra, quer por epístola, como de nós, como se o dia de Cristo estivesse já perto.
3 Ofa mokena dudu yokoi yaku ga ya eru reyaine. Adina mina meda bi de okigo mamo amiye tau Sei rofu gedu magedi ma amiye no iniye bae ogau nigori, kaere bi Sei yaku muyena sanari moi feidego.
3 Ninguém de maneira alguma vos engane; porque não será assim sem que antes venha a apostasia, e se manifeste o homem do pecado, o filho da perdição,
4 Mina amiye yaku amiye di usa nidedi gugura tau ma ofa sei rofu bi gedu masi iniye mina tau rofu ni moi odoro rigo. Ma Sei nivakena yavari dui resi ameinu rego, ye iniye nikake rego ina bi Sei.
4 O qual se opõe, e se levanta contra tudo o que se chama Deus, ou se adora; de sorte que se assentará, como Deus, no templo de Deus, querendo parecer Deus.
5 Mina sina tau yasa amegasa nigamaka, bi mokededi ba ide?
5 Não vos lembrais de que estas coisas vos dizia quando ainda estava convosco?
6 Ma mina nida sina de vata nido, bi vegu yokoi yaku moi gira rido, gua ga vata niyainedi, ya ya diba beika bodo bi. Ma ini ari ramari ogau nigo.
6 E agora vós sabeis o que o detém, para que a seu próprio tempo seja manifestado.
7 Adina vegu no di vava sui amedo yaku ini moimai sena rei baedo, idu beika bodo vegu vata nigo bi de vata nigo bogo moi gira rido amiye etae rigo mamo.
7 Porque já o mistério da injustiça opera; somente há um que agora o retém até que do meio seja tirado;
8 Resi bi amiye no iniye kamini ogau nigo, idu Varika amiye Iesu degori, bi ini vena gutuna asa moi feidesi umuyego ma ini dedo vabara dudu moi no rigo.
8 E então será revelado o iníquo, a quem o Senhor desfará pelo assopro da sua boca, e aniquilará pelo esplendor da sua vinda;
9 Mina amiye no iniye di baedo bi Satani di moimai dudu vava tau, rebe ma ofa vegu rena rego.
9 A esse cuja vinda é segundo a eficácia de Satanás, com todo o poder, e sinais e prodígios de mentira,
10 Resi mina ofa vegu bi amiye kaere muyegedi rofu rego. Muyegedi, adina bi sina rama di uka mana rofu vauya rededi, ye makai dudu moi vegu de rigo.
10 E com todo o engano da injustiça para os que perecem, porque não receberam o amor da verdade para se salvarem.
11 Mina dada, Sei yaku ofa ma forovai mokena moi feidedo, ye ofa vegu rena rofu kamini mokena vari gira aegedi.
11 E por isso Deus lhes enviará a operação do erro, para que creiam a mentira;
12 Ye Sei yaku amiye tau, kaere bi sina rama rofu mokena vari gira de aesi vegu no vei ada reyadi, di kota aego.
12 Para que sejam julgados todos os que não creram a verdade, antes tiveram prazer na iniqüidade.
13 Usika ourena, toga toga ya dada Sei rofu buni tora gade manadi, ya kaere Varika amiye yaku ya uka mado. Mina dada adinari gutuna, Sei yaku ya moi vegu rigika raka niyo, ma Vima kikifa di vava ma sina rama rofu yi mokena vari gira aededi dudu ya moi kikifa rego.
13 Mas devemos sempre dar graças a Deus por vós, irmãos amados do Senhor, por vos ter Deus elegido desde o princípio para a salvação, em santificação do Espírito, e fé da verdade;
14 Resi uni ago buni dudu ya raka niyo, uni Varika amiye Iesu Keriso di vabara moiyaganedi.
14 Para o que pelo nosso evangelho vos chamou, para alcançardes a glória de nosso Senhor Jesus Cristo.
15 Usika ourena, mina dada, uni ago niyafa dudu ba ya rofu bura reyafa dudu, are rei gira resi mina ago rama ya oteimarafa moi gira rifa.
15 Então, irmãos, estai firmes e retende as tradições que vos foram ensinadas, seja por palavra, seja por epístola nossa.
16 Gua uni Varika amiye Iesu Keriso ma uni Baba Sei, kaere bi una rofu uka madedi, bi buni tora gade dudu toga toga ameibobina di mokena tora ma uka mokena buni una maradi.
16 E o próprio nosso Senhor Jesus Cristo e nosso Deus e Pai, que nos amou, e em graça nos deu uma eterna consolação e boa esperança,
17 Ina vene mokena tora dudu yi uka moi gira reyagane. Ma vegu buni resi ago buni nibigedi.
17 Console os vossos corações, e vos confirme em toda a boa palavra e obra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.