1 Tessalonicenses 3

Sei di Uka Ago Ruaka (KQC) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Mina dada, una bi makai toga de amegasa nari regamafari, uni mokena buni moiyafa bi unike maka Athens ri amegifa.
1 Por isso, quando não pudemos mais suportar, achamos por bem permanecer sozinhos em Atenas
2 Timothy bi nifeidesifa, kaere bi uni dubuini ma Keriso di ago buniri, Sei di vakoi moimai resifa amiye, yi mokena vari gira aena moi gira ma ya egira reyainedi,
2 e, assim, enviamos Timóteo, nosso irmão e cooperador de Deus no evangelho de Cristo, para fortalecê-los e dar-lhes ânimo na fé,
3 ye mina esika esika yaku ga ya moi no riyainedi. Ya ya diba mina deda vegu bi Sei di mokenari baegedi.
3 para que ninguém seja abalado por essas tribulações. Vocês sabem muito bem que fomos designados para isso.
4 Adina, una yasa amegamafari, sena ya toga toga nigamafa bi una rofu esika esika magedi. Ye niyafa kana bi vata niyo, bi ya ya diba.
4 Quando estávamos com vocês, já lhes dizíamos que seríamos perseguidos, o que realmente aconteceu, como vocês sabem.
5 Mina dada, toga de amegasa nari regidari, Timothy nifeideyaka yi mokena vari gira aena bi gokai mina. Na bi ori reyaka be bi Satani yaku ya yi uka maina regi nivegori, uni moimai reyafa bi tavoi tavoi rego baebu!
5 Por essa razão, não suportando mais, enviei Timóteo para saber a respeito da fé que vocês têm, a fim de que o tentador não os seduzisse, tornando inútil o nosso esforço.
6 Idu Timothy bi ruika mamo una rofu bae okiyori, ago buni moi baeyo, yi gokai mokena vari gira aesi uka madedi. Ina niyo bi ya yaku mokena buni dudu una mokededi, ma yi ura una vegi rededi, una ka gokai ya vegifa kana.
6 Agora, porém, Timóteo acaba de chegar da parte de vocês, dando-nos boas notícias a respeito da fé e do amor que vocês têm. Ele nos falou que vocês sempre guardam boas recordações de nós, desejando ver-nos, assim como nós queremos vê-los.
7 Ye, usika ourena, uni toe ma esika esika tauri una egira reyadi ya fafau, adina yi mokena vari gira aena dada.
7 Por isso, irmãos, em toda a nossa necessidade e tribulação temos bom ânimo a seu respeito, por sabermos da sua fé;
8 Ya vene bi Varika amiye ideri are rei gira rededi vonisi, ye rama una gua mamo veguri ameinu regifa.
8 pois agora vivemos, visto que vocês estão firmes no Senhor.
9 Una bi gokai Sei buni tora gade ya fafau magifa; uni Sei di nemokori ya dada ada reyafa, mina rofu buni tora gade masifa.
9 Como podemos ser suficientemente gratos a Deus por vocês, por toda a alegria que temos diante dele por causa de vocês?
10 Urusa ariu una bi usa usa ni yeiva resifa, ye dudusa ya vegifa, goinari yi mokena vari gira aena yau nido sana ya egira regika.
10 Noite e dia com perseverança oramos para que possamos vê-los pessoalmente e suprir o que falta à sua fé.
11 Ma gua bi uni Baba Sei iniye ma Varika amiye Iesu yaku uni ida ya vene rofu bae negifa, ina vene bi riyagadu!
11 Que o próprio Deus, nosso Pai, e nosso Senhor Jesus preparem o nosso caminho até vocês.
12 Varika amiye ya kaya ya kaya ma amiye tau vakoi rofu uka madedi tora nisi rausi reyaine, una yaku ka ya rofu resifa kana.
12 Que o Senhor faça crescer e transbordar o amor que vocês têm uns para com os outros e para com todos, a exemplo do nosso amor por vocês.
13 Ye ina yaku yi uka ideri yeiva ya mago, ye uni Baba Sei di nemokori, uni Varika amiye Iesu ini akeke vene tausa degori, ya bi vegu no yokoi de nufa ma akeke amebigedi.
13 Que ele fortaleça os seus corações para serem irrepreensíveis em santidade diante de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus com todos os seus santos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.