1 Tessalonicenses 3

Sei di Uka Ago Ruaka (KQC) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Mina dada, una bi makai toga de amegasa nari regamafari, uni mokena buni moiyafa bi unike maka Athens ri amegifa.
1 Pelo que, não podendo suportar mais o cuidado por vós, pareceu-nos bem ficar sozinhos em Atenas;
2 Timothy bi nifeidesifa, kaere bi uni dubuini ma Keriso di ago buniri, Sei di vakoi moimai resifa amiye, yi mokena vari gira aena moi gira ma ya egira reyainedi,
2 e enviamos nosso irmão Timóteo, ministro de Deus no evangelho de Cristo, para, em benefício da vossa fé, confirmar-vos e exortar-vos,
3 ye mina esika esika yaku ga ya moi no riyainedi. Ya ya diba mina deda vegu bi Sei di mokenari baegedi.
3 a fim de que ninguém se inquiete com estas tribulações. Porque vós mesmos sabeis que estamos designados para isto;
4 Adina, una yasa amegamafari, sena ya toga toga nigamafa bi una rofu esika esika magedi. Ye niyafa kana bi vata niyo, bi ya ya diba.
4 pois, quando ainda estávamos convosco, predissemos que íamos ser afligidos, o que, de fato, aconteceu e é do vosso conhecimento.
5 Mina dada, toga de amegasa nari regidari, Timothy nifeideyaka yi mokena vari gira aena bi gokai mina. Na bi ori reyaka be bi Satani yaku ya yi uka maina regi nivegori, uni moimai reyafa bi tavoi tavoi rego baebu!
5 Foi por isso que, já não me sendo possível continuar esperando, mandei indagar o estado da vossa fé, temendo que o Tentador vos provasse, e se tornasse inútil o nosso labor.
6 Idu Timothy bi ruika mamo una rofu bae okiyori, ago buni moi baeyo, yi gokai mokena vari gira aesi uka madedi. Ina niyo bi ya yaku mokena buni dudu una mokededi, ma yi ura una vegi rededi, una ka gokai ya vegifa kana.
6 Agora, porém, com o regresso de Timóteo, vindo do vosso meio, trazendo-nos boas notícias da vossa fé e do vosso amor, e, ainda, de que sempre guardais grata lembrança de nós, desejando muito ver-nos, como, aliás, também nós a vós outros,
7 Ye, usika ourena, uni toe ma esika esika tauri una egira reyadi ya fafau, adina yi mokena vari gira aena dada.
7 sim, irmãos, por isso, fomos consolados acerca de vós, pela vossa fé, apesar de todas as nossas privações e tribulação,
8 Ya vene bi Varika amiye ideri are rei gira rededi vonisi, ye rama una gua mamo veguri ameinu regifa.
8 porque, agora, vivemos, se é que estais firmados no Senhor.
9 Una bi gokai Sei buni tora gade ya fafau magifa; uni Sei di nemokori ya dada ada reyafa, mina rofu buni tora gade masifa.
9 Pois que ações de graças podemos tributar a Deus no tocante a vós outros, por toda a alegria com que nos regozijamos por vossa causa, diante do nosso Deus,
10 Urusa ariu una bi usa usa ni yeiva resifa, ye dudusa ya vegifa, goinari yi mokena vari gira aena yau nido sana ya egira regika.
10 orando noite e dia, com máximo empenho, para vos ver pessoalmente e reparar as deficiências da vossa fé?
11 Ma gua bi uni Baba Sei iniye ma Varika amiye Iesu yaku uni ida ya vene rofu bae negifa, ina vene bi riyagadu!
11 Ora, o nosso mesmo Deus e Pai, e Jesus, nosso Senhor, dirijam-nos o caminho até vós,
12 Varika amiye ya kaya ya kaya ma amiye tau vakoi rofu uka madedi tora nisi rausi reyaine, una yaku ka ya rofu resifa kana.
12 e o Senhor vos faça crescer e aumentar no amor uns para com os outros e para com todos, como também nós para convosco,
13 Ye ina yaku yi uka ideri yeiva ya mago, ye uni Baba Sei di nemokori, uni Varika amiye Iesu ini akeke vene tausa degori, ya bi vegu no yokoi de nufa ma akeke amebigedi.
13 a fim de que seja o vosso coração confirmado em santidade, isento de culpa, na presença de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus, com todos os seus santos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.