Hebreus 4
Buka Tumute (KPX) vs NVT
1 Dilavau nahitaho loui avoe, “La isivilahaliege dae loholive daluvuta uve.” Onoilage nahi degomoleau hotove evioholisi nahie isivi valiege avuluvuta uoholima.
1 Assim, uma vez que permanece a promessa de que entraremos no descanso de Deus, devemos ter cuidado para que nenhum de vocês pense que falhou.
2 Keau subuta Dilava hoto eviale ke nahate nahita hoto ke evilu. Isito keau hoto ke evisi abu uvu mai avuemo mavoholiale kemoike hoto keu kebia tedaeveholinu.
2 Porque essas boas-novas também nos foram anunciadas, como a eles, mas a mensagem de nada lhes valeu, pois não a receberam com fé e não se uniram àqueles que ouviram.
3 Dilavau subuta vata vage uoholige au kemo u unahanu. Iale nahi hotove evisi nahie uvu mai avuemo mavoale nahiabuna tiliege avuluvuta ui. Isito subuta umale ata nehe keau ke nahate vaholilu. Ige Dilavau abuho itumuai hoto isute loui avoe, “La bae dae loholive daluvuta ulivebene.”
3 Pois nós, os que cremos, entramos em seu descanso. Quanto aos demais, Deus disse: “Assim, jurei em minha ira: ‘Jamais entrarão em meu descanso’”, embora suas obras estejam prontas desde a criação do mundo.
4 Dilavau kateai lounu. Ige Bukae Hotou loui avoe, “Dilavau au lovi bahata vai gabiaito bulamo u unahanu.”
4 Sabemos que estão prontas por causa da passagem que menciona o sétimo dia: “No sétimo dia, Deus descansou de todo o seu trabalho”.
5 Hoto keu kateanu. Ige tota hoto ehue louale ke nahate Dilavau loui avoe, “La bae dae lohoi daluvuta ulivebene.”
5 Mas, em outra passagem, Deus diz: “Jamais entrarão em meu descanso”.
6 Subuta Iselala ataeau Dilavau abuho louale matama keve tioholilu. Kosealemo keau Dilava hoto evisito abu uvu mai avuemo mavoholilu. Isito ata degomoleau nova hotove evisi vale Dilavana louge abuna avuluvuta ui.
6 Portanto, o descanso está disponível para que alguns entrem nele, mas os primeiros que ouviram essas boas-novas não entraram por causa de sua desobediência.
7 — ausente —
7 Por isso Deus estabeleceu outra ocasião para que entrem em seu descanso, e essa ocasião é “hoje”. Ele anunciou isso por meio de Davi muito tempo depois, nas palavras já citadas: “Hoje, se ouvirem sua voz, não endureçam o coração”.
8 — ausente —
8 Se Josué lhes tivesse dado descanso, Deus não teria falado de outro dia de descanso por vir.
9 Katealemo nahi hilokage Dilava ataeabuna avuluvuta otogoe ui.
9 Logo, ainda há um descanso definitivo à espera do povo de Deus.
10 Iale oleuoleu Dilavaluvuta uliege Dilavau au lovi vage uoholige u unahale ke nahate abuna abu lovi vai gabiai avuluvuta ui.
10 Porque todos que entraram no descanso de Deus descansam de seu trabalho, como Deus o fez após a criação do mundo.
11 Iale nahi katelahai negobedai Dilavaluvuta ui. Di isiviholiale abu subuta hotove eviholisi ehovaholiale ke nahate nahi valiho.
11 Portanto, esforcemo-nos para entrar nesse descanso. Mas, se desobedecermos, como no exemplo citado, cairemos.
12 Dilava hoto ke negou siga vaki mole isi vaki mole iniale ke nahate. Iale kena atae huhuihuhui, atae munana isi atae uvu seleve tai vaveveabe bahata daiai haivege vaveve oleteike duave isege oleteike toelanu.
12 Pois a palavra de Deus é viva e poderosa. É mais cortante que qualquer espada de dois gumes, penetrando entre a alma e o espírito, entre a junta e a medula, e trazendo à luz até os pensamentos e desejos mais íntimos.
13 Katealemo onobeu bae Dilava nimo hogolahalivebene. Isito Dilavau onobenobe bahata vaeveale kemo keabuna umidamo ui. Iale nahiabuna bae Dilava vudimo lavisi nahie vaveve avuho loui.
13 Nada, em toda a criação, está escondido de Deus. Tudo está descoberto e exposto diante de seus olhos, e é a ele que prestamos contas.
14 Nahi evievi ata holialemo nahi nahie evievi kemo lavie dua vai. Kosealemo Dilava mo Iesu keu nahie dubue kosive baluga holisi tiale ehue ua.
14 Visto, portanto, que temos um grande Sumo Sacerdote que entrou no céu, Jesus, o Filho de Deus, apeguemo-nos firmemente àquilo em que cremos.
15 Nahie kosive baluga keu nahi negoholiale ke hilokanu. Keu subuta vatae lohoge Seteneu vaveve bahatamo nahie lobogevemale ke nahate ke lobohavonu. Seteneu kateige Iesuu kemo dobai vavevebe toela vaholinu.
15 Nosso Sumo Sacerdote entende nossas fraquezas, pois enfrentou as mesmas tentações que nós, mas nunca pecou.
16 Iale nahi vabu halevaito negolahai Dilavae lohoi vudivemo imihai. Ige auna nahie huhuevei nahiho uvuai nahi negoholimale kemo nahie tedaevei.
16 Assim, aproximemo-nos com toda confiança do trono da graça, onde receberemos misericórdia e encontraremos graça para nos ajudar quando for preciso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.