Hebreus 1
Buka Tumute (KPX) vs ARIB
1 Subuta mole Dilavau vani moaga au vaveve nimolete moaga au beloveta haivege abu nahie buluve namigevelu.
1 Havendo Deus antigamente falado muitas vezes, e de muitas maneiras, aos pais, pelos profetas,
2 Isito aike vanie gabi komo au mo hanavoge moveu dobai lohoale hotove loui nahie namigevenu. Dilavau louge ata ke igaemoike onobenobe bahata ua. Iale Dilavau ke ebagemale kemo auna gabie onobenobe bahata nibievei.
2 nestes últimos dias a nós nos falou pelo Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas, e por quem fez também o mundo;
3 Ke atagau Dilava ataga ke nahate balugataho. Keu Dilavati mole nahate unaha. Iale hotove vuvune kemoike onobenobe bahata keau ui tima. Iale keu atae vaveve toela ulihaito otogoe tiale Kosive baluga vuvunete ke ada inuteatave ugulamonu.
3 sendo ele o resplendor da sua glória e a expressa imagem do seu Ser, e sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, havendo ele mesmo feito a purificação dos pecados, assentou-se à direita da Majestade nas alturas,
4 Dilavau au mo ke ebagemage keu anelu bahata evigevenu. Isi Dilavau au mo ke ivihage ivive keu anelu kebia ivi evigevenu.
4 feito tanto mais excelente do que os anjos, quanto herdou mais excelente nome do que eles.
5 Kosealemo Dilavau au moho loui avoe,
5 Pois a qual dos anjos disse jamais: Tu és meu Filho, hoje te gerei? E outra vez: Eu lhe serei Pai, e ele me será Filho?
6 Kateai au mo igae vatae hanavoliho tota loui avoe,
6 E outra vez, ao introduzir no mundo o primogênito, diz: E todos os anjos de Deus o adorem.
7 Dilavau Bukae Hotomo avoe,
7 Ora, quanto aos anjos, diz: Quem de seus anjos faz ventos, e de seus ministros labaredas de fogo.
8 Anelu vaveve louito au moe vaveve lounu. Au avuho loui avoe,
8 Mas do Filho diz: O teu trono, ó Deus, subsiste pelos séculos dos séculos, e cetro de eqüidade é o cetro do teu reino.
9 A vaveve duaho isiviaito vaveve toelaho isiviholinu.
9 Amaste a justiça e odiaste a iniqüidade; por isso Deus, o teu Deus, te ungiu com óleo de alegria, mais do que a teus companheiros;
10 Dilavau kateai louito tota avuho hoto mole lounu. Isi avoe,
10 e: Tu, Senhor, no princípio fundaste a terra, e os céus são obras de tuas mãos;
11 Isito a vaeveale keabuna bahata uoholisege a kena ui tigei.
11 eles perecerão, mas tu permaneces; e todos eles, como roupa, envelhecerão,
12 Ige ana kebia mahoevege abuna uoholige dogavena ui.
12 e qual um manto os enrolarás, e como roupa se mudarão; mas tu és o mesmo, e os teus anos não acabarão.
13 Dilavau kateai au moho louito tota namihai avoe,
13 Mas a qual dos anjos disse jamais: Assenta-te à minha direita até que eu ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés?
14 Iale anelu keabuna vadeai. Keau Dilava isivi vamale munanaea. Iale Dilavau kebia hanavege keabuna ukolikoli maleveve ata kebia tedaevegei.
14 Não são todos eles espíritos ministradores, enviados para servir a favor dos que hão de herdar a salvação?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.