Apocalipse 5
Buka Tumute (KPX) vs NVT
1 Abu kateisege di elehasege telonamo ugulamoale Kosive keu beiba mole egetana viliale ke matahanu. Beiba kemo abu uvuve isi iave kemo hisaliai ke omovai silu bahata seveni (7) malei kemo otovelu. Otovei isiviholialeike atabeu beiba ke alavoi hisali ke dodaveliho.
1 Então, na mão direita daquele que estava sentado no trono, vi um livro, escrito por dentro e por fora e lacrado com sete selos.
2 Ige di tota elehasege anelu vuvuneteu baita hoai loui avoe, “Ata ole duatena vali silu ke bahata bodievei beiba ke alavoi.”
2 Vi um anjo poderoso que perguntava em alta voz: “Quem é digno de romper os selos deste livro e abri-lo?”.
3 Au kateai louge abu otogomo kaovai vatamo kaovai kumoe kaovalage beiba ke alavoi hisali ke dodaveveve atabeu uoholinu.
3 Mas não havia ninguém no céu, nem na terra, nem debaixo da terra, que pudesse abrir o livro e lê-lo.
4 Ige di ke elehai nina baluganu. Kosealemo beiba ke alavoi hisali ke dodaveveve atabeu uoholinu.
4 Comecei a chorar muito, pois não se encontrou ninguém digno de abrir o livro e lê-lo.
5 Di kateige eloda moleu daho loui avoe, “Nina haleito ukeve nianela. Ata mole negote laioni ke nahateu Diudame Deividime valadamo lohoale vaveve bahatamo negoanu. Iale auna bae silu kebia bodievei beiba ke alavoi.”
5 Então um dos 24 anciãos me disse: “Não chore! Veja, o Leão da tribo de Judá, o herdeiro do trono de Davi, conquistou a vitória. Ele é digno de abrir o livro e os setes selos”.
6 Ige di niasege Mamoe Ese moleu Kosive telonae vavamo lamisi ua. Isege ovo mole voa (4) ni moagamoagate isi eloda tuenti voa (24) keau ke evilikahavoi ua. Mamoe ke abu subuta hamale samaguveu ua. Ige Mamoe kemo kaudave seveni (7) isi nive seveni (7). Nive keau koselahalu. Dilavau au munanae tumu seveni (7) kebia hanavege abu vata bahatae tilu.
6 Então vi um Cordeiro que parecia ter sido sacrificado, mas que agora estava em pé entre o trono e os quatro seres vivos e no meio dos 24 anciãos. Tinha sete chifres e sete olhos, que representam os sete espíritos de Deus enviados a todas as partes da terra.
7 Iale Mamoe keu tiale telonamo ugulamoale ke ada inuteve beiba ke manu.
7 Ele deu um passo à frente e recebeu o livro da mão direita daquele que está sentado no trono.
8 Keu kateisege oe nehebia voa (4) ni moagamoagate isi eloda tuenti voa (24) keau lohoale Mamoe ke vudimo kome bokoai vata bisi hoesehavolu. Keau bahata igaegaeai gita ke nahate matagevei baidisi golota vale keta malelu. Baidisi kebia uvumo oele hagote balugau ua. Oele hagote kebiabulike Dilava ataeau noinoiamale.
8 Quando o Cordeiro recebeu o livro, os quatro seres vivos e os 24 anciãos se prostraram diante dele. Cada um tinha uma harpa e taças de ouro cheias de incenso, que são as orações do povo santo,
9 Ige oe nehe keau nogolie doga louale keu koseanu. Avoe,
9 e entoavam um cântico novo com estas palavras: “Tu és digno de receber o livro, abrir os selos e lê-lo. Pois foste sacrificado e com teu sangue compraste para Deus pessoas de toda tribo, língua, povo e nação.
10 A kebia malevege keau dubumo loviamale kebia nahate vai Dilava lovi vama.
10 Tu fizeste delas um reino de sacerdotes para nosso Deus, e elas reinarão
11 Ige di tota niavevela anelu moagataho seleve dodavevesite elegevege keau Kosive telona isi oe nehebia ni moagate isime eloda kebia evilikahavolu.
11 Então olhei novamente e ouvi as vozes de milhares e milhões de anjos ao redor do trono, e também dos seres vivos e dos anciãos.
12 Abu isuta loui avoe,
12 Cantavam com forte voz: “Digno é o Cordeiro que foi sacrificado de receber poder e riqueza, sabedoria e força, honra, glória e louvor!”.
13 Ige di evisege otogoe umale, vatamo umale, kumoe umale isi davalamo umale keau bahata nogoli mole louale keu koseanu. Avoe,
13 Depois, ouvi todas as criaturas no céu, na terra, debaixo da terra e no mar, cantarem: “Louvor e honra, glória e poder pertencem àquele que está sentado no trono e ao Cordeiro para todo o sempre!”.
14 Abu katelahai lousege oe nehe voa (4) ni moagate keau avoe, “Ito, no isivialeike hoto keu seleve holisi.” Ige eloda keau kome bokoai vata bisi hoesehavolu.
14 E os quatro seres vivos disseram: “Amém!”. E os 24 anciãos se prostraram e adoraram.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.